Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Напрасно я опасалась этого приема. Все проходило вполне даже сносно. Айзек, как хороший кавалер, старался не оставлять меня надолго. Однако я быстро освоилась, встретила знакомых со службы. Все общались со мной доброжелательно, желали скорейшего возвращения на службу. Признаться, меня это очень воодушевило. Я ведь так опасалась осуждения со стороны других людей.

Император прибыл в сопровождении первого советника и покинул мероприятие после небольшой приветственной речи. После его отъезда атмосфера в зале стала менее официальной и более расслабленной. И

мне бы наверняка все понравилось, будь Армандо со мной... Я ловила на себе заинтересованные взгляды мужчин. Мне это льстило, но особо не радовало. Танцевала я только с Айзеком, а все остальные приглашения отвергала. Вот если б Армандо был тут...

Однако приятный вечер был испорчен в момент. Я вышла на улицу, чтобы отдохнуть от громкой музыки и подышать воздухом. Инспектор Додж возник передо мной неожиданно, как и положено эйрам. Я пару раз видела его сегодня в толпе гостей, и старалась тут же куда-нибудь скрыться. Однако он, похоже, был настроен на разговор и наверняка неприятный. Как прежде, идеальная прическа - волосок к волоску... Сияющие глаза и плотно сжатые губы... Удлиненный пиджак с высоким воротником и трость... Ему совершенно не было места в мире, созданном для меня Армандо.

– Мисс Бейкер... Как приятно видеть вас здесь... Вижу, вы совсем оправились от потрясения.

В голосе эйра слышалась издевка. Да и весь его вид выражал такую неприязнь, что я даже растерялась. Мы и раньше друг друга, мягко говоря, недолюбливали, но теперь Додж даже не пытался скрыть враждебный настрой.

– Что вам нужно, инспектор?
– раздраженно спросила я.

– Мы давно не беседовали с вами...
– произнес он, подходя ближе.
– Сколько уверенности... Прийти сюда вот так... Вы совсем не чувствуете вину, мисс Бейкер?

– Вас это не касается, - ответила, едва сдерживаясь.

– Ошибаетесь, меня касается все, что связано с личностями, подобными вашей. Не знаю, что вы задумали, но я выведу вас на чистую воду!

– О чем вы говорите? Что задумала?

– Этот ваш целитель... Кто он такой?

Сегодня каждое слово эйра буквально вводило меня в ступор...

– Я навел справки... Армандо Торрес принят в ЧМК нештатным консультантом почти сразу после вашего провала на операции, мисс Бейкер. Я не нашел о нем больше никаких сведений, но обязательно узнаю! Вы с вашим покровителем Айзеком Стонером ведете странную игру!

– Я не понимаю вас! Не понимаю, в чем вы меня обвиняете!

– Я выясню все про вашего странного целителя, мисс Бейкер, обещаю!

Додж еще что-то говорил, но я не слышала. Сердце стучало, кажется, прямо в висках. Что ему нужно от меня? Почему не оставит в покое? К счастью, появился Айзек. Он прижал меня к себе, крикнул эйру что-то гневное. Я совершенно ничего не понимала...

– Элис, успокойся, он ушел... Все нормально...

– Айзек, он сказал, что... что...

У меня дрожали руки, и я снова не могла нормально дышать. Чертов Додж в очередной раз довел меня до истерики.

– Успокойся, - твердо сказал Айзек, обхватив ладонями мое лицо.
– Забудь все, что наговорил

этот сумасшедший. Он несет чушь, чтобы задеть тебя. Элис, тому делу о взятках, которое ты начинала, вновь дали ход. Сегодня у Доджа в офисе были полицейские, и я уверен, что на этот раз он точно окажется за решеткой, поэтому он так зол на тебя.

– Он говорил про Армандо...

– Не обращай внимания на его бред. Скоро его отстранят, и ты сможешь забыть о нем раз и навсегда. Давай, я отвезу тебя домой.

– Нет, не беспокойся, я позвоню Армандо.

Успокоившись немного, я прокрутила в голове еще раз все слова эйра. Он обвинял в чем-то меня, Айзека и моего целителя. Я так и не поняла, что он имел ввиду, а Айзек не хотел со мной это обсуждать, повторяя, что эйр лжет. Я не могла не верить родному человеку. Сомнения были внутри, но не верить я не могла... И не могла четко высказать эти сомнения. Были только какие-то недомолвки, нестыковки... Какие-то вещи, на которые вроде и не обращаешь внимания, но которые все же беспокоят...

Вечер был безнадежно испорчен. Всю дорогу до моего дома мы с Армандо молчали. Я лишь сообщила, что повздорила в очередной раз с эйром, и мужчина не стал расспрашивать подробности. Я ехала, прислонившись щекой к прохладному окну, и смотрела на ночной город. Сколько огней, красивых вывесок... Столица - лицо Империи. На первый взгляд даже и не скажешь, что где-то за пределами города бушует вирус, поражающий магов. Людям порой легче отгородиться защитным барьером и делать вид, что все хорошо...

Армандо заглушил мотор, откинулся в кресле и посмотрел на меня. Протянул руку, ласково провел по щеке.

– Устала?

– Немного...

Он взял мою руку, поднес к губам... Зачем я терзаюсь? Он ведь здесь, рядом... Я могу спросить его обо всем, что волнует...

– Армандо, скажи, когда ты поступил на службу в ЧМК?

В глазах мужчины мелькнуло удивление. Он ответил почти без паузы:

Почти сразу, как только переехал в столицу.

Я смотрела в его глаза и верила, как Айзеку. Верила, как родному человеку. Не могла не верить...

– Элис, девочка моя... Ни о чем не тревожься, ведь я рядом...

– Надолго ли? Ты ведь сказал, что это всего лишь легкое увлечение, чтобы магия вернулась...

– Если ты захочешь, то я всегда буду рядом.

Я не могла поверить сама себе, что слышу от него такие слова. Армандо притянул меня к себе, обнял, и это было прекрасно.

Безмятежность

Сколько бы не прошло времени, мне кажется, что это останется самым лучшим воспоминанием... Как я поднимаюсь по ступенькам крыльца дома Армандо, стучу в дверь. Она распахивается, а мужчина стоит на пороге и смотрит на меня так, что дух захватывает. Будто я - все, что ему нужно в этой жизни... Глупо, конечно, но мне действительно так казалось. Никогда не ощущала подобного... Даже те первые отношения, которые закончились крахом, теперь казались мне пресными и скучными. А сейчас я смотрела в сияющие глаза Армандо и каждый раз попадала в другой мир. Мир безмятежности...

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом