Вернись к месту убийства, Алиса, любовь моя
Шрифт:
Почему ты допустила это?
Ради тебя, – сказала она. – Я хотела утешить тебя и удовлетворить твою потребность. Я люблю тебя.
Если так, то ты должна была забыть об этом. Как она узнала об этом?
Я сама сказала ей, когда она отругала меня за ошибку, допущенную другой из нас. Она ударила меня, и я ударила в ответ. Мы сцепились и покатились по земле – только это место было в другой вселенной. Она ударила меня по голове инструментом, висевшим у нее на поясе. Вот откуда
Значит, это ты.
Мы – одно и то же. И ты знаешь это. На клеточном уровне. На генетическом уровне. Ее ты не вернешь. Возьми меня взамен. У меня та же плоть. Ты не почувствуешь разницы. Только я буду лучше, чем была она. Она была груба, высокомерна, эгоистична. Вернись. Идем со мной, Нельсор, моя любовь. Я буду вечно заботиться о тебе.
Он закричал, и три Алисы застыли на верхней ступени. Вокруг одного из черепов, который смотрел на нее, начал клубиться туман.
– Уходите, Алисы. Уходите, – сказал он. – Я справлюсь с ней сам.
Череп опрокинулся назад. Это было уже нечто большее, чем череп, ибо туман вокруг него начал складываться в подобие лица и воздух над песком задрожал, принимая очертания тела. Неподалеку то же самое происходило со вторым черепом. Три Алисы повернулись и начали спускаться по лестнице как раз в тот момент, когда их сестры достигли наконец кульминации. Их голоса уже не завывали, но пели. Три другие сестры, однако, не вернулись к своим цепям, а просто растаяли на нижней ступени. В то же мгновение вновь раздался звон цепей о стену, и Калифрики увидел, что три прикованные Алисы тоже исчезли.
Вскоре на песке появилось обнаженное тело темноволосого человека среднего роста с короткой бородкой. Рядом с ним все отчетливее вырисовывалось тело другой Алисы.
– Вы не рассказали мне всего, – сказал Калифрики,
наблюдая за этим процессом.
Я рассказала вам все, что было необходимо для работы. Разве лишние детали изменили бы что-нибудь?
Возможно, – сказал он. – После драки вы бежали и теперь впервые с тех пор оказались в этом месте, верно?
Да, – ответила она.
Значит, вы не участвовали в путешествии шести Алис по этой вселенной, за исключением того, что отслеживали их опыт?
Да, это так.
Вы должны были предупредить их, что каждая из них могла попасть под подозрение. После смерти первой из них вы уже знали о состоянии рассудка Нельсора. Вы дали сестрам умереть, даже не попытавшись остановить их.
Она отвернулась.
Это было бессмысленно, – сказала она. – Они были полны решимости добиться цели. Не забывайте к тому же, что они тоже отслеживали друг друга. После первой смерти они все, как и я, узнали и о состоянии его рассудка, и о грозящей опасности.
Почему вы не остановили первую?
Я была...
Вы хотели занять место первой Алисы.
Не могу этого отрицать.
Полагаю, это она лежит на земле.
Кто еще это может быть?
Нельсор и новая Алиса открыли глаза почти одновременно.
Это ты? – тихо спросил Нельсор.
Да, – ответила она.
Нельсор приподнялся на локтях, сел.
– Как долго... – сказал он. – Как долго мы не виделись.
Улыбнувшись, она тоже села. В мгновение ока они оказались в объятиях друг друга. Когда наконец он отпустил ее и она смогла заговорить, ее речь звучала отрывисто и невнятно.
– Айдон... сообщение для тебя... мне дал, – проговорила она.
Она встал, помог встать ей.
Что случилось? – спросил он.
Ажно, 'его, говорить с. Мир конец. Стрела.
Это ерунда, – сказал Нельсор. – Он запустил ее не в том направлении. С тобой что-то не так?
Иск-рив-ле-ние. Совершенный вектор, – выдавливала она из себя, – чтобы уп-рав-лять маленькой вселенной нашей. Скоро обратно. Другим путем.
Все это неважно, – сказал он. – Это всего лишь стрела.
Алиса покачала головой.
Она несет... дру-гую... точку.
Что? Стрела ведет другую аномалию на столкновение с Айдоном?
Она кивнула.
Нельсор повернулся к Калифрики.
Это так? – спросил он.
Это так, – подтвердил Калифрики.
Не верю.
Подождите немного, – пожал плечами тот.
Это не уничтожит Айдон.
Возможно, нет, но непременно уничтожит запрограммированный аккреционный диск и, возможно, разрушит ваш мир, который держится на диске.
Сколько она вам за это заплатила?
Много, – сказал Калифрики. – Я не убиваю людей бесплатно, если могу не делать этого.
Совесть наемника, – сказал Нельсор.
Я никогда не убивал – бесплатно – трех женщин, которые пытались помочь мне.
Вы не понимаете.
Не понимаю. Может, потому, что мы с разных планет? Или есть что-то еще?
В этот момент вновь воссозданная Алиса закричала. Мужчины одновременно повернулись. Она добрела до ниши, где прежде лежал ее череп, и только теперь заметила клона со шрамами:
– Ты! – кричала она. – Ударила меня!
Она схватила молоток и бросилась на клона. Алиса отразила удар, хотела перехватить женщину за запястье, но промахнулась и оттолкнула ее.
– Она не в себе, – сказал Нельсор, бросаясь к ним. – Она не несет ответственности...
Алиса-оригинал восстановила равновесие и вновь бросилась на клона, пока Нельсор бежал к ним. Алиса со шрамом опять отразила удар, оттолкнула ее. Настоящая Алиса с криком опять замахнулась молотком, но Алиса-дубликат шагнула к ней совсем близко.