Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вернусь не скоро 3
Шрифт:

— Даня, — услышал я взволнованный голос девушки перед тем, как створка двери закрылась за моей спиной.

«На что я вообще рассчитывал? Какие, к чёрту, отношения с надзирателем? Дурак ты, Даня,» — лежал я и думал, слушая ровный гул систем корабля, летящего сквозь гиперпространство.

Глава 7

— Да что вы так долго? — буркнул я, когда Ри и Кус зашли в пассажирский отсек арендованного нами корвета.

— Разведка быстрой не бывает, — ответил Ри Широ.

— Да, не заливай! В разведчики

заделался? Скажи сразу, развлекались мы там на Мю, вот и задержались, — сказал я, уже заколебавшись сидеть в этом тесном корыте, не зная чем занять себя.

После того как мы прибыли на Мю, как и договаривались, Кус с Ри отправились на разведку, но вот то, что они там пробудут почти сутки по земному времени, меня никто не предупреждал.

А еще мне просто не хотелось так долго сидеть наедине с Лейсан. Мне просто не хотелось с ней говорить. Да, может, она и не виновата в том, что пытается контролировать мое, как она тогда сказала, безрассудное поведение, но мне до этого не было дела. Меня просто все это взбесило, и идти на перемирие я не собирался. Если она не может определиться, со мной она или надо мной, то у нас ничего не выйдет. Давать просто так собой помыкать — ни ей, ни кому-то другому — я не собираюсь. Никогда так не было и не будет.

— Даниил, не путай меня с собой, — сказал Ри.

— Ладно, хрен с вами, отдохнули и отдохнули. Лучше говори, что узнал.

Я понимал, что попросту срываюсь на друзьях, но сделать ничего не мог. Раздражение просто перло переполняло меня. Мне просто надо было сбросить пар, а сидя в этом корыте, я этого сделать попросту не мог.

— Даниил, мы и правда занимались все это время сбором информации, — сказал Кус.

— Ладно, ладно, извиняюсь. Просто посидите, сколько я в этой консервной банке.

— Принято, — сказал по-армейски Ри. — Во-первых, Тонгов там куда больше, чем мы думали. В самом городе их и правда немного, не больше десятка с уровнями до десятого. Но у них есть еще одна база за пределами города. Там они занимаются отловом животных для боевой арены. И там их как минимум еще три десятка, а то и больше. Точное количество узнать не смогли, это бы привлекло уж слишком много внимания. Еще нам удалось выяснить, что звери для арены — это только прикрытие их основного бизнеса, который состоит в изготовлении наркотических стимуляторов. Скорее всего, им для этого нужны какие-то компоненты из местной живности. И скорее всего, твоя Шани именно на той базе. Их небольшое помещение в городе — не самое удобное место, чтобы прятать пленницу.

— И даже тут в эфире наркотики. Ничего нигде не меняется. — сказала Лейсан.

А я подумал о другом, вспоминая вывеску одной из лавок: «Бустеры Буфтиса». Я даже там закупился несколькими пилюлями, повышающими характеристики. А сам Буфтис приходил ко мне, чтобы передать послание мира от рода Тонг. А что, если дело было не только в моем знакомстве с этим мифунцем? Вдруг этот Буфтис — биохимик по профессии, помогает в изготовлении наркоты роду Тонг?

— Я думаю, ты прав, — сказал Ри Широ, когда я рассказал о своих предположениях. —

Первым делом надо будет заскочить в гости к нему, может, нам даже удастся выяснить расположение их базы.

— Ладно, с этим понятно, а что на счет моей просьбы? — спросил я Ри.

— Может, не стоит? — сказал неуверенно мой друг.

— Значит, нашел.

— Да как его не найти. Мы и оглядеться не успели, как увидели Ан Тана, который выбивал душу сразу из пяти тиронцев рядом с одним из заведений. Я так понял, он с ними не поделил какую-то тиронку тоже из корпорации «Аркон».

— Это было страшно, — заговорил Кус. — Он одного тиронца отправил на перерождение, перекусив тому артерию на шее, словно дикий зверь.

— Узнаю Ан Тана, — сказал я с улыбкой.

— Я думал, то, что про него говорили в Первом Флоте, это слухи, но оказалось, что он еще большее животное, — сказал Ри Широ, который даже немного побледнел. — Ты уверен, что это безопасно, связываться с ним?

— Безопасно. Ну, во-первых, я с ним дрался, и у нас была ничья, если что. А во-вторых, он все же не такой, как кажется. Ну, почти не такой. Короче, с ним можно нормально общаться, если узнать его получше. Да и сам он звал меня сюда, так сказать, отдохнуть.

— Даже так, — сказал Ри Широ, — хотя, наверное, в том, что вы сошлись характерами, нет ничего удивительного.

После слов Ри Широ все посмотрели на меня с некоторой осторожностью, хотя не все. Лейсан не смотрела.

А что меня больше всего раздражало, так это ощущение, что все это просто игра с ее стороны. Это мучило меня все время полета, и сейчас я просто не мог увидеть в ее поведении искренности. Поэтому в данный момент я просто хотел отправиться на Мю и устроить там настоящее побоище из этого рода Тонг, чтобы хоть как-то выпустить пар. И Ан Тан мне в этом несомненно поможет. Ну, или проведем с ним третий раунд нашего противостояния, если с родом Тонг все вдруг закончится мирно.

— Ладно, тогда выдвигаемся, — поднялся с до жути неудобного места я и потянулся, разминая спину. — Если что, действуем по обстоятельствам.

— Даня, ты в порядке? — прервала молчание Лейсан, видимо, заметив что-то на моем лице. — Давай поговорим.

— В порядке, лейтенант Юсупова, — ответил я и двинулся к выходу проигнорировав ее просьбу о разговоре.

— Даниил, вы что, поссорились? — спросил меня Ри Ширу, когда мы вышли из корвета.

— Давай сейчас без этого, — ответил я, сжимая плазменный дробовик в своих руках.

Спустя полчаса мы уже были на знакомой мне площади перед входом на подъемник, где как и всегда на большом табло рекламировалась боевая арена. Вот только на этот раз на ней красовался зверь, похожий на крокодила, только на шести лапах, и то ли обезьяна, то ли кошка с длинными лапами зеленого окраса.

— Суки, готовьтесь, я сейчас вас рвать буду! — прокречал здоровый тиронец в костюме Адама, который только что появился на точке возрождения. А потом зарычал как дикий зверь.

— Эй, нудист, что раскричался? Вон всех вокруг распугал! — крикнул я тиронцу.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия