Вернуть Боярство 21
Шрифт:
В ответ на мой удивленный взгляд он пояснил:
— Не хочу, чтобы ты начал устраивать диверсии и всячески мешаться у меня под ногами просто по незнанию ситуации.
На этом видение оборвалось — Цинь Шихуанди отозвал свои Силу Души и волю. Я тоже не стал медлить и начал сворачивать работу Чертога, однако в последний момент уловил нечто странное — словно бы пока сила и внимание Чертога возвращались назад, они засекли нечто необычное неподалеку от наших границ. Так-так-так…
Глава 17
Небольшое воздушное судно, не тянущее даже на фрегат
Немного напрягшись, я сумел оценить уровень и силу пущенной в ход магии. Два Старших Магистра, объединив усилия, изо всех сил удерживали совместное заклятие уровня пусть слабого, но седьмого ранга, что было немалым достижением для всего лишь двух чародеев шестого ранга. Для подобного требовалось немалое мастерство и высокий уровень сработанности, достигающийся не только тренировками, но и немалым количеством реального опыта.
Вокруг судна носились многочисленные тени, то и дело обрушивающие боевые заклятия на окружающий катер защитный барьер. Магия Крови, изредка перемежающаяся чарами Стихийной Магии — правда, эти стихии были отравлены и осквернены темной, демонической силой. Не инфернальной, а принадлежащей кому-то из обычных Демонических Богов…
Кровавые Копья, Алые Лучи, Багровые Лезвия, сотканные из Мрака магические тараны, молнии разной силы и цвета, оскверненное пламя различных форм — нападающие не скупились на удары, стараясь пробить совместный щит пары Старших Магистров.
Тридцать четыре чародея, причем не людей — вампиров. Двадцать четыре Мастера, семь Младших и трое Старших Магистров, весьма мощный отряд. Правда, на борту судна имелось не только двое сосредоточенных на защите, но и ещё пара других, яростно огрызающихся волшебников шестого ранга, что всеми силами пытались выбить из строя хоть кого-то из врагов…
Однако вампиры действовали слишком слаженно — каждая атака, от которой не выходило увернуться, сталкивалась с совместными силами преследователей. Кто-то из Старших Магистров, при поддержке нескольких Младших, успешно парировал все попытки людей отогнать кровососов, пока остальные твари уверенно просаживали защиту.
Судно отчаянно посылало сигнал о бедствии, но все попытки передать весть о себе блокировались нападающими, а иллюминацию от воздушного боя было просто некому уловить — на сутки пути во все стороны от места нападения не было ни человеческого жилья, ни наших застав.
Разница в численности была слишком велика, так что, по идее, никакой надежды у катера не имелось… Но на их счастье мой взор пал на происходящее весьма вовремя. Да и не только мой… Интересно, какие выражения были бы на мордах клыкастых тварей, если бы они знали, что на них сейчас пристально глядят Великий Маг, два Мага Заклятий, тройка Высших и восемь Архимагов?
— Кристина, — не оборачиваясь бросил я.
Видение, которое я зацепил, тоже транслировалось всем присутствующим.
— Координаты вычислила, — ответила девушка. — Открываю портал.
— Я займусь, — вызвался Петр.
Напоминать ему,
Он уверенно шагнул в марево портала, что занял собой добрый десяток метров. Проход не просто соединял две точки в пространстве, но и позволял наблюдать за происходящим на той стороне, так что мы имели возможность понаблюдать Петра в действии.
Высший Маг Воздуха и Тьмы, он действовал быстро и решительно. Незримые тиски сжавшегося до крепости доспешной стали ветра мгновенно сковали нападающих, а последовавшая за этим связка заклинаний разрушила все чары вампиров. Схватка прибывшего на подмогу атакованному катеру волшебника и отряда любителей алой жидкости, текущей в людских жилах, закончилась даже толком не начавшись. Три секунды — и вот уже вереница пленников плывет по воздуху к всё ещё открытому порталу.
Разумеется, вампиры сопротивлялись — но могучие чары погружали их в сон одного за другим. Хоть как-то держалась лишь троица Старших Магистров, вокруг которых плясали многоцветные огни, коими те пытались вернуть себе свободу — но всё было тщетно. Всё, чего они добились — нескольких разрядов молний, от которых пленники забились в конвульсиях, мгновенно потеряв нити творимых чар. Сложно колдовать, когда разрываешь себе связки истошными воплями боли — Петр бил с расчетом причинить максимальную боль при минимальных повреждениях, и ему это вполне удалось.
Через полминуты все тридцать четыре кровососа, успешно переправленные через портал, лежали у наших ног. Мельком глянув на тройку скрипящих клыками от боли и страха Старших Магистров, я одним заклинанием заставил их потерять сознание, после чего и сам вышел из портала.
— Думаю, на этом всё, — сказал Петр. — Мой напарник проверил окрестности и больше никого не нашел. Думаю, можно уходить — катеру больше ничего не грозит.
— Там, на борту, ещё один вампир. Плененный, скованный, но вполне себе живой и здоровый. Надо бы прояснить, что тут творится…
Вместе с Петром мы полетели к судну. Защитный барьер при нашем приближении был снят мгновенно, и мы приземлились прямо на борт. На нас с трепетом и долей страха смотрело полтора десятка пар глаз экипажа вместе с капитаном в ранге Адепта, а также четверо незнакомых мне Старших Магистров — две женщины и двое мужчин.
— Для нас большая честь приветствовать вас на борту «Ласточки», ваши высокоблагородия! — молодцевато гаркнул капитан, щелкнув каблуками и вытянувшись по стойке смирно. — Приношу искреннюю благодарность от лица всего экипажа за наше спасение!
Матросы быстро последовали примеру своего капитана. Впрочем, как и Магистры, надо отдать им должное — по аурам чую охвативший их трепет. Причем как бы не больший, нежели капитана и его матросов — ведь в отличии от низшего мага и неодаренных простолюдинов эти господа и дамы куда более отчетливо представляли себе, кто мы такие и на что способны. И ауры чуяли, и магию Петра прочувствовали…
— Армейская косточка, — одобрительно кивнул я капитану. — Вольно, бойцы! Я ещё не настолько высоко нос задрал, чтобы на честных людей за «недостаточную» почтительность бросаться. Вы ж ведь честные люди, я прав?