Вернуть Эми

Шрифт:
Фанфик
Постапокалипсис
Цикл: Ходячие мертвецы
В тексте есть: постапокалипсис, ходячие мертвецы, горячие сцены
Ограничение: 18+
Она — единственное, что держало его в сошедшем с ума мире. Его женщина, его любовь, его мир…
Без нее нет смысла жить. Нет смысла бороться. И то, что она сбежала — сбывшийся кошмар. И теперь у Дерила Диксона одна задача: ВЕРНУТЬ ЭМИ!
1.
Я шла между Сашей и Тайризом, немного настороженная, потому что понимала, что люди они совсем чужие, незнакомые. И отправилась я с ними исключительно потому, что не могла оставаться больше там. С теми людьми. Уже мне абсолютно чужими. Смотреть, как Диксон обхаживает Кэрол…
Не было сил. Да и устала. Так отчего-то устала!
Брат и сестра показались надежными. Но я столько раз ошибалась в людях. Глупо. Надо уже учиться рассчитывать только на себя. Нет больше никого у меня. Ни мамы с папой. Ни Андреа. Ни Диксона. Дерила.
И не стоит вспоминать его глаза, изгиб твердых губ, силу рук. Не стоит. Не будет уже этого никогда.
На привал мы остановились в полуразрушенном домике возле дороги. Огня не зажигали, не разговаривали. Вообще, мои спутники вели себя, как опытные выживальщики, осторожные и хитрые.
Я хотела расспросить их про то место, куда мы идем, Вудберри. Мне казалось удивительным, что мог среди этой разрухи уцелеть город, но разговаривать было опасно, а шепотом много не расскажешь.
Единственное, что точно узнала, что живет в городе примерно 60–70 человек, и управляет ими один человек. А таких вот групп, как Саша с Тайризом, ходит еще несколько.
Они — разведчики. Легкие на ногу, быстрые. Те, кто могут принести полезную информацию, и приводят людей. Вудберри принимает всех. Но, с особым удовольствием, молодых и сильных. Таких, как я.
Я решила, что, если это правда (а, с другой стороны, почему бы этому не быть правдой?), то для меня это самый хороший вариант. Искать я ничего не собиралась, прикипать тоже ни к кому не хотела, Диксона хватило за глаза, а жить в охраняемом месте, приносить хоть какую-то пользу… Чем не цель во время конца света? Андреа бы понравилось.
На следующий день мы подошли в городу. Я смотрела во все глаза на крепкие ворота, со стрелками наверху. Внизу толклись несколько ходячих, и молодая девушка с конским хвостом, в кепке военного образца, азартно нашпиговывала их стрелами. Надо сказать, получалось у нее так себе, ходячие, уже больше похожие на ежей, продолжали двигаться и рычать.
— Вот ты овца слепая!
Хриплый голос, с развязными южными интонациями раздался откуда-то сверху, самого говорившего не было видно.
— Надо в голову, курица ты слепошарая! В голову! Столько стрел потратила! Спускайся теперь и собирай!
— А не пошел бы ты в жопу, Диксон! — возмутилась девушка на говорившего, а я буквально подпрыгнула от такого знакомого имени.
Диксон! Здесь Диксон! И я даже знаю, кто!
Брат Дерила, конечно же! Вот откуда знакомы интонации! Тот же южный тягучий говор… Только у Дерила он звучит волнующе. Жарко. Сразу вспоминается,
Ох, черт!
Не вовремя!
Значит, Мерл здесь. Мерл жив. И, судя по голосу, вполне себе доволен. Брата не ищет.
Я вспомнила, как переживал Дерил его потерю…
Даже обидно слегка стало за него.
Но чувство это — лишнее в моей новой жизни, я тут же в себе задавила, задумавшись только о том, каким образом мне на него реагировать.
Он же меня, наверно, узнает…
Тут Тайриз свистнул особым образом, немногочисленные ходячие разом развернулись и потопали к нам. Так слаженно и споро, что я поежилась.
Никогда не привыкну к ним.
Каждый раз ужасом продирает.
— Шевели булками, соня! — рявкнул Мерл на девушку, появляясь из укрытия и спрыгивая вниз с ножом. — Попробуй только мне в жопу зарядить, я тебя потом так поимею, что не встанешь!
Он все это рычал, пока разделывался с ходячими, нападая со спины и быстро протыкая огромным ножом в правой руке головы.
— Хорошо, что Диксон на воротах, — пробормотал Тай, не особо торопясь к месту событий, — быстро пройдем.
И в самом деле, девушка наверху не успела сделать и пары выстрелов, как все было кончено.
— О, Твикс прибило к берегу! — Диксон вытер нож об одежду одного из ходячих, и, не убирая его, двинулся к Таю и Саше. — И еще кого-то притащили! Оба-на! Да баба, походу!
Он подходил все ближе, нож в его руке имел очень жуткий вид, да и весь его облик указывал на опасность.
Я уже и забыла, как боялась его тогда, в нашем первом лагере, под Атлантой.
Ничего, он очень быстро мою амнезию вылечил.
Чем ближе подходил, тем понятнее становилось, что у него что-то странное с правой рукой.
Кисти не было видно, вместо нее непонятное утолщение, из которого торчал этот жуткого вида нож.
Боже мой! Да это же протез у него!
Диксон потерял руку!
Интересно, в какую передрягу угодил?
Дерил мне особенно не рассказывал о том, что произошло там, на крыше небоскреба, где оставили Мерла.
А я не расспрашивала. Видно же, что больно, зачем тревожить?
Но, что-то мне подсказывало, что про травму руки у брата Дерил мог и не знать.
— Ну чего у вас тут? Беленькая цыпа?
Диксон подошел еще ближе и уставился на меня.
С совершенно непроницаемым выражением лица.
Я даже не могла понять, узнает он меня, или нет. И не могла понять, как мне себя вести в этой ситуации.
Имеет ли смысл признаваться в том, что я его знаю?
А если он реально не помнит меня? Глупо получится… Но в то же время, я немного знаю о том, что случилось с Дерилом…
Могла бы рассказать.
Но надо ли ему это все?
Сам-то явно брата не ищет…
— Ниче такая, — он ощерился в очень неприятной, жуткой даже усмешке, демонстративно медленно оглядывая меня тягучим, фирменным диксоновским взглядом. — Детка, меня зовут Мерл Диксон. Запомни. Ты это имя часто будешь кричать. Ночами.