Вернуться домой
Шрифт:
К утру, хоть Роксанна так и не пришла ни к какому решению, её жизнерадостная натура всё же возобладала над угнетенным расположением духа. Напевая себе под нос, она приготовила на кухне кофе, затем взяла несколько яиц, измельчила чеддер для омлета, и бодро принялась нарезать зелёный перец, лук и канадский бекон [39] . Возможно, её хорошее настроение отчасти было вызвано тем обстоятельством, что Джеб сегодня собирался отправиться на службу попозже, и они могли не спеша позавтракать вместе.
39
Канадский бекон(амер. Canadian bacon) -
Всё ещё слегка моросило, и сегодняшний день не был ощутимо приятнее вчерашнего, однако, каким-то образом, это утро казалось не таким уж плохим. По сути, пока они с Джебом сидели за кухонным столом и ели омлет с пшеничными английскими оладьями, которые она приготовила, день был просто великолепным, по крайней мере, ей он таким представлялся. Они захватили свои кружки в гостиную и, наслаждаясь ароматным кофе, болтали так же непринуждённо, как обычно. Роксанна сидела на диване, и Даг лежала у её ног, а Босс растянулся возле другого угла дивана, на который заявил права Джеб. Они говорили о разных мелочах, о пустяках: важна была не тема разговора – они просто наслаждались моментом и обществом друг друга.
Зазвонил телефон, и Роксанна бросила на него раздражённый взгляд. Поднявшись на ноги, подошла к аппарату, чтобы ответить, но как только узнала голос звонившего, сердитое выражение исчезло с её лица.
– Маршалл, – воскликнула она, – какой приятный сюрприз! Не ожидала тебя услышать. Как поживаешь?
Джеб поставил кружку и навострил уши. Маршалл? Кто он, чёрт возьми, такой? Внезапно живот скрутило узлом. О, ну конечно же. Её знаменитый модный нью-йоркский агент, Маршалл Кляйн.
Джеб старался не прислушиваться, и чтобы отвлечься принялся почёсывать Босса за ухом, но поскольку Роксанна стояла менее чем в десяти футах от него, он всё равно невольно слышал разговор.
Насколько он понял из этой беседы, Маршалл старался убедить Роксанну взяться за какую-то работу в качестве фотомодели на Бермудах в следующем месяце. Роксанна, казалось, слушала и обдумывала поступившее предложение, и сердце Джеба камнем упало вниз. Он так и знал, что однажды она оставит его. Знал, что рано или поздно яркие огни, тротуары и гламур увлекут её за собой прочь из захолустной долины. Прочь от него. Он всегда понимал, что за время, проведённое с Роксанной, он лишь вкусил рай. И что долго его блаженство не продлится. Он полагал, что смирился с этой мыслью, но чем больше он слышал, тем сильнее всё внутри него восставало против ветреной возлюбленной. Но что он мог сделать – только сдерживаться, дабы не вскочить, не промаршировать туда, где стояла Роксанна, и не бросить телефонную трубку, объяснив ей в резких выражениях, чтобы она не смела покидать долину... и его. Он подавил в себе постыдный порыв и продолжил чесать Босса за ухом, но что-то в душе его угасло.
Как только Роксана положила трубку и обернулась к нему, Джеб, выдавив из себя улыбку, произнёс:
– Невольно услышал, о чём вы говорили. Судя по всему, предложение просто шикарное. Бермуды, солнце и прибой.
Да, это было бы весело. По крайней мере, так Роксанне казалось, пока не пришла в голову мысль о том, что если она примет шикарное предложение, то придётся уехать из Дубовой Долины. Из её дома. От Даг и Босса... и Джеба. Если бы ей раньше не доводилось отведать пьянящего коктейля из богатства и славы, она бы обеими руками ухватилась за такую возможность. Платили щедро. Место съёмок восхитительно. Фотограф, Габриель, был лучшим в своём деле, и к тому же её любимчиком. Командировка предполагалась короткой – больше
Роксанна пожала плечами. Опустившись на диван, взяла свою кружку с кофе и отхлебнула.
– Когда побываешь на одном песчаном пляже, не важно, насколько он красив – можешь считать, что видел их все.
– Ты не примешь это предложение? – недоверчиво спросил он.
Роксанна взглянула на него поверх кружки.
– А ты не будешь возражать, если приму?
Джеб откинулся на спинку дивана и сердито посмотрел на неё.
– Это тест?
Роксанна улыбнулась.
– Нет. Мне просто любопытно, как бы ты отнёсся к тому, если бы я улетела на недельку-другую, чтобы немного посниматься. – Она выразительно подняла брови. – Заработала бы кучу денег.
Первым его желанием было зарычать, что он, чёрт побери, готов поклясться её сладкой попкой, что эта идея не нравится ему ни на одну проклятую йоту. Что, дьявол, нет, он не хочет, чтобы она расхаживала по Бермудам, и крутилась полуголой перед каким-то парнем по имени Габриель, и кто знает сколькими ещё другими мужиками. Иисусе, да за кого она его принимает?
Он уже было открыл рот. Закрыл. Подумал ещё раз. Такова была её профессия. Которую она, должно быть, любила, раз занималась ей так долго. Как бы он чувствовал себя, если бы она попросила его бросить работу в полиции? Джеб знал ответ на этот вопрос. Он сглотнул. А, дерьмо! Порой жизнь становится чертовски запутанной.
Джеб потёр ладонями лицо.
– Если это то, чего тебе хочется, я не вправе чинить препятствия на твоём пути, – устало произнёс он.
– Верно, – согласилась Роксанна, не зная, радоваться или расстраиваться после его слов. Было здорово, что он оказался вполне «современным» в этом вопросе, но она, пожалуй, предпочла бы, чтобы он, по крайней мере, вёл себя так, будто ему не по нраву её отсутствие. – Но ты был бы рад этому?
Джеб обжёг её своим взглядом.
– Дьявол, нет. – Чувствуя, что и так уже слишком раскрылся, он сердито проворчал: А если бы всё было наоборот? Что если бы мне нужно было уехать на недельку? Например, в Вашингтон, на семинар, или что-то в этом роде? Ты была бы рада?
В глазах её плясали огоньки, а сердце едва ли не парило в груди.
– Дьявол, нет, – ответила она. – Я бы заставила тебя взять меня с собой.
Джеб ухмыльнулся, его мрачное настроение исчезло без следа.
– Неплохая мысль. Собираешься взять меня с собой на Бермуды?
Роксанна встала.
– Нет. – При виде выражения его лица она не знала, то ли убегать, сломя голову, то ли разразиться смехом. – Я не думаю, что в настоящее время Бермуды меня сильно интересуют.
– Ты хочешь отказаться от этой работы?
Она кивнула.
– М-м-м, да, полагаю, что так. Маршалл поймёт. Когда я уезжала из Нью-Йорка, объяснила ему: то, что пока я собираюсь наполовину отойти от дел, на самом деле означает, что по большей части я отойду от дел, и если всё же возьмусь вновь за какой-то проект, то это должно быть чем-то действительно особенным. – Роксанна пожала плечами. – Эта работа не из таких. Да, было бы здорово, уверена, что от души повеселилась бы – Габриель отличный парень, и превосходный фотограф, и моя подруга Энн Тэлбот будет в числе других моделей, участвующих в съёмках. Всё было бы мило, и без сомнения, забавно, но... – Она посмотрела вокруг: на Даг у её ног, на Джеба и Босса рядом, и вид на долину, открывающийся прямо за французскими окнами . – Но мне бы пришлось оставить всё то, что сейчас для меня значит гораздо больше, нежели когда-либо значила неделя на Бермудах.