Верный садовник
Шрифт:
— Она все это записывала?
— Эту историю? Как?
— Она вела записи? Зачитывала их вам?
— Я вам сказал. Никакого блокнота я не видел.
Роб наклонил голову, словно для того, чтобы взглянуть на Вудроу в другом ракурсе, позволяющем открыть то, что скрывалось за маской.
— Доктор Арнольд Блюм не думает, что эта история — полная ерунда. Он не думает, что Тесса не знала, что говорит. Арнольд считает, что ее слова подкреплены вескими доказательствами. Так, Лес?
Вудроу чувствовал, как кровь отливает
— Вы хотите сказать, что нашли Блюма? Это возмутительно!
— То есть вы не хотели, чтобы мы его нашли? — в недоумении осведомился Роб.
— Не надо искажать мои слова. Я хочу сказать, что вы были обязаны поставить посольство в известность, если вам удалось найти Блюма и переговорить с ним.
Но Роб уже качал головой:
— Нет, сэр, мы его не нашли. Хотя и очень хотели. Но мы нашли некоторые его бумаги. Блокноты, отдельные листочки, которые лежали в его квартире. К сожалению, ничего сенсационного. Но есть кое-что любопытное. Копия достаточно жесткого письма, которое доктор отправил в некую компанию, или лабораторию, или больницу на другом конце света. Не так ли, Лес?
— Лежали — это, разумеется, преувеличение, — признала Лесли. — Скорее были спрятаны. Одну пачку бумаг мы нашли на обратной стороне рамы картины, другую — под ванной. Поиски заняли у нас целый день. Во всяком случае, большую его часть, — она лизнула палец и перевернула страницу блокнота.
— А еще они забыли про его автомобиль, — напомнил ей Роб.
— Квартиру разгромили полностью, — согласилась Лесли. — Не пытались хоть что-то сохранить. Кружили все подряд. В Лондоне творится то же самое. Стоит газетам сообщить, что кто-то умер или пропал без вести, как мародеры заявляются в то же утро. Наш отдел, который занимается профилактикой правонарушений, очень этим обеспокоен. Не будете возражать, если мы назовем вам еще пару фамилий, мистер Вудроу?
— Будьте любезны, — ответил тот.
— Ковач, вроде бы венгерка… женщина… молодая, исследователь. Иссиня-черные волосы, длинные ноги… так он написал, не упомянув ее имени.
— Вы бы ее запомнили, — вставил Роб.
— Боюсь, никогда не видел и слышу о ней впервые.
— Эмрих, доктор медицины, женщина, ученый-исследователь, училась в Питерсбурге, получила немецкий диплом в Лейпциге, занималась исследованиями в Гданьске. Примет нет. Фамилия ничего вам не говорит?
— Никогда о ней не слышал.
— Понятно.
— И наш добрый давний друг Лорбир, — подала голос Лесли. — Имя неизвестно, место рождения неизвестно, наполовину голландец или бур, где получил образование, если и получил, неизвестно. Мы цитируем записи Блюма, это наш единственный источник информации. Он обвел каждую фамилию кружком и соединил кружки прямыми линиями. Лорбир и две женщины. Лорбир, Эмрих,
— Воспользуйтесь нашим ксероксом, — предложил Вудроу, слишком уж быстро.
В кабинете повисла тишина, которую Вудроу охарактеризовал бы как мертвую, если бы не шум проезжающих автомобилей и пение птиц. А вот шагов в коридоре на этот раз не слышалось. Нарушила ее Лесли, заговорив о Лорбире. Чувствовалось, что им более всего хочется допросить именно его.
— Лорбир — перекати-поле. Вроде бы занимается фармацевтическим бизнесом. Вроде бы за последний год несколько раз побывал в Найроби, но кенийцы не могут найти его следов, что удивительно. Вроде бы виделся с Тессой, когда та лежала в больнице Ухуру. Бычий, еще одна характеристика. Я даже подумала, что речь идет о фондовой бирже [24] . Так вы уверены, что никогда не видели рыжеволосого медика, может, даже врача, по описанию похожего на Лорбира? В своих поездках?
[24] Быки — жаргонное название участников биржевых торгов, играющих на повышение курса акций.
— Никогда о нем не слышал. И не видел.
— Мы придаем этому большое значение, знаете ли, — вставил Роб.
— Тесса его знала. Блюм — тоже, — добавила Лесли.
— Это не означает, что его знал я. Они ушли так же, как раньше: поставив больше вопросов, чем получив ответов.
Как только за ними закрылась дверь, Вудроу позвонил по внутреннему телефону Коулриджу и, слава богу, услышал его голос.
— Есть минутка?
— Полагаю, что да.
Посол сидел за столом, подперев голову рукой. В желтых подтяжках с лошадьми. На лице отражались настороженность и воинственность.
— Мне нужны гарантии, что Лондон нас в этом поддерживает, — с порога начал Вудроу.
— Нас — это кого?
— Тебя и меня.
— А под Лондоном, я понимаю, подразумевается Пеллегрин.
— Да. Или что-нибудь изменилось?
— Насколько мне известно, нет.
— Изменится?
— Насколько мне известно, нет.
— Значит, Пеллегрин нас поддерживает? Так и скажи.
— О, Бернард всегда поддерживает.
— Так мы продолжаем или нет?
— Продолжаем лгать? Ты про это? Разумеется, продолжаем.
— Тогда почему бы нам не согласовать… что мы должны говорить?
— Дельная мысль. Не знаю. Будь я набожным человеком, я бы пошел в церковь и молился, молился, молился. Но не все так просто. Женщина мертва. Это одно. Мы живы. Это другое.
— Значит, скажем им правду?