Вершина счастья
Шрифт:
Мередит облизала пересохшие губы. Она не могла объяснить Бетси, что та слишком переоценивает ее влияние на Девлина. Он ведь не просто обычный молодой супруг, влюбленный в свою жену. Мередит сама не знала, выполнит ли Джереми ее просьбу, я сомневалась в своем влиянии на него. Но нужно попытаться. Она не может позволить Девлину причинить зло Небу. Ведь Мередит в долгу перед этим африканцем за спасение жизни мужа.
— Я поговорю с ним. Возможно, мне удастся убедить его не наказывать Неба.
Глаза Бетси заблестели от слез.
— О,
Мередит заторопилась наверх, мысленно перебирая доводы, с помощью которых сможет убедить Джереми. Она остановилась у двери и услышала голос мужа, резкий и убийственно спокойный.
— Ответь мне, Неб.
Мередит громко постучала и вошла, не ожидая разрешения.
Девлин сидел на кровати, его лицо побледнело и сияло какой-то необычной решительностью. Неб стоял у изножия, упрямо выпятив челюсть. Она мысленно вздохнула: «У этих двоих слишком схожие характеры. Скорее всего, они уже готовы столкнуться…» — Привет, Джереми. Неб… — Она кивнула рабу и повернулась к мужу. — Дорогой, не пора ли тебе отдохнуть? Боюсь, ты переутомился. Почему мне не отослать Неба обратно в сад, чтобы ты немного вздремнул?
Рот Девлина раздраженно дернулся. Ему не удалось ничего вытянуть из африканца, да и нога чертовски болела. А теперь еще эта суетливая опека Мередит, так непохожая на нее, окончательно разозлила его.
— Проклятие! — рявкнул он. — Я сам в состоянии решить, спать мне или не спать! И я продолжу расспрашивать Неба, если мне этого хочется!
Она сжала губы, пытаясь не обращать внимания на обиду, вызванную его тоном. Мередит напомнила себе, что муж нездоров, а энергичные люди, как известно, — всегда плохие пациенты.
Девлин повернулся к невольнику.
— Итак, мне хотелось бы услышать ответ… Не понимаю, чего ты надеешься добиться, отказываясь рассказать о случившемся. Я знаю, что ты хотел сбежать. Иначе, зачем бы тебе находиться на пристани… если, конечно, ты сам не устроил пожар.
— Устрой я поджог, зачем бы мне предупреждать вас? — негодующе отозвался негр.
— Не знаю. Это действительно не имеет никакого смысла, — признал Девлин. — Но и твой отказ отвечать на вопросы тоже выглядит странно.
— Джереми, мне нужно поговорить с тобой, — вмешалась Мередит, — желательно, наедине. Неб, ты не подождешь в коридоре?
— Мередит! Неб, оставайся здесь! Наш разговор важнее, а с тобой, дорогая, мы можем поговорить позже.
— Нет, не можем! — выпалила она рассерженно. — Речь пойдет о нем! — Мередит ткнула пальцем в сторону африканца.
— Гм… О чем именно?
— Джереми, он спас тебе жизнь! И именно Неб помог тебе, когда Джексон издевался над тобой. Он помог тебе дважды!
— Я прекрасно это знаю. Ожог совсем не повлиял на мою память.
— Тогда… прошу тебя, пожалуйста, не наказывай его. — Она подошла и опустилась коленями на маленькую скамеечку перед кроватью, умоляюще сложив руки. — Джереми, мы
Слабая улыбка тронула губы Девлина, раздражение улетучилось. У него как-то странно потеплело в груди. Он погладил жену по волосам.
— Мередит, неужели ты просишь меня об одолжении?
— Да, — растерянно призналась она, проглотив гордость. — Пожалуйста, Джереми…
— Поверь, я поражен… Мне казалось, спасение моей жизни, скорее, должно вызвать у тебя желание наказать Неба, а не подобную реакцию, — поддразнил он. — Может ли быть, чтобы я стал немного нравиться? — Девлин наклонился и прошептал ей на ухо:
— Ты обнаружила, что получаешь удовольствие от меня в постели?
Мередит покраснела и отвернулась.
— Джереми!
Он усмехнулся и откинулся на подушки.
— Итак, к твоему сведению, любовь моя… Я совсем не намеревался наказывать его. Хотя, как только я встану с этой постели, хорошенько поколочу Неба, если он и дальше не будет отвечать на мои вопросы.
И негр, и Мередит удивленно уставились на Девлина.
— Неб, фактически я собираюсь предложить тебе свободу.
ГЛАВА 21
— Что?! — Неб открыл рот.
Он ожидал сурового наказания, когда ему приказали идти в комнату Джереми, и проклинал себя за то, что не дал сгореть этой чертовой плантации. Теперь же, услышав слова Девлина о свободе вместо наказания, Неб изумился и… потерял дар речи.
— Я освобождаю тебя. А если сказать более точно, то назначаю, кроме освобождения, своим новым управляющим.
Мередит прямо-таки подскочила на ноги.
— Ты с ума сошел! Никто никогда…
— Я часто делаю то, что «никто никогда» не совершал, — напомнил ей Джереми. — И на Акробате тоже никто никогда не мог ездить.
— Но, дорогой, бывший невольник в роли управляющего?!
— А почему бы и нет? Ты видела, насколько правильно организовал Неб борьбу с пожаром? К тому времени, как я пришел, он уже сформировал цепочку по передаче воды… Неб — прирожденный руководитель. И вдобавок к этому умен. Смотри, как быстро освоил наш язык. В тот день, когда мне пришлось тащить его на своей спине в хижину, он не мог и слова сказать по-английски. А сейчас Неб говорит лучше, чем большинство невольников.
В этот момент в разговор вмешался сам виновник этого спора.
— Разве мое мнение не в счет?
— Да, разумеется, — ответил Девлин. — Полагаю, ты не станешь возражать против моего предложения?
— Я не могу принять его.
— Что?! — теперь настала очередь Джереми приоткрыть рот от изумления. — Я предлагаю тебе свободу и делаю надсмотрщиком, а ты наотрез отказываешься?
— Я не могу командовать рабами. Вернее, не буду. Не буду хлестать плетью черные спины и гнать закованных в цепи людей на поля!