Вертел я ваши кланы! Том 7
Шрифт:
— Ой, а что это? — спросила Марика, которой достался последний кусочек, дольше всех собиралась.
На дне коробки, под пиццей, был, как клеймом, выжжен треугольник.
— Блин, опять… — я коснулся треугольника пальцем и почувствовал знакомые оттенки портальной и огненной магии. — Суки, даже пожрать спокойно не дадут!
По треугольнику словно рябь прошла, он на секунду стал как будто прозрачным. Да это не маяк, а стационарный портал! Скорее всего, одноразовый, бумага больше не выдержит, но… нам много и не надо!
Через окошко портала я увидел что-то круглое, размером с черешню.
— Что? — поднял я голову, посмотрев на Катю, которая замерла, надкусив кусок пиццы. Смотрела она мимо меня.
Я оглянулся и увидел в окне, как далеко на юге, наверное, даже не на суше, а в море, распускается тёмно-бардовый цветок внушительного даже с такого расстояния взрыва. Не ядерный, конечно, но далеко не ящик тротила по мощности! Взорвись такое здесь — и отстраивали бы весь район заново! Охренеть, кто-то ни разу не мелочится!
Вот только деактивировать уже взведённую взрывчатку этот пирокинетик доморощенный не смог, видимо.
Нам оставалось только молча любоваться. Через десяток секунд до нас докатился и грохот взрыва.
— Ну, приятного аппетита, — сказал я, откусывая пиццу. — За упокой этого неудачника!
Глава 20
Бункер
— Деда, привет, — я набрал патриарха.
— Привет, коли не шутишь, — хмыкнул тот. — Что, дорогу показать надо?
— А как ты догадался? — я улыбнулся, но тут же отбросил шутки и любезности. — Деда, прости, но мог бы ты прямо сейчас?
— Прижали вас? — прищурился он. — Давай прыгай ко мне.
Он разорвал связь, и мне ничего не оставалось, как телепортироваться по наводке деда. Показалось недалеко.
И действительно, очутился сразу в бункере.
— Я уже с час как здесь, — объяснил дед. — Решил немного вам подсобить, а то у вас и так хлопот хватает.
— Спасибо, деда, — кивнул я и огляделся.
Тут должны были лежать трупики крыс, но, похоже, или их растащили свои же, или дед и правда всё прибрал. Пол снова был ровный и целый. А вместо факелов центральный зал освещали обычные электрические лампы.
— Слушай, деда, я всё понимаю, но электричество-то откуда? — я показал на лампы. — Прошлый раз ведь не было!
— Вы просто центральный рубильник не заметили, — рассмеялся дед. — Точнее, одна из групп, не ты конкретно. Тут неподалёку, на другой стороне горы, военная часть, в годы Великой Отечественной там штаб располагался. Один из тоннелей сквозь гору проходит, а второй выходит на поверхность, но оба выхода засыпаны сейчас. Бункер после войны не забросили, а аккуратно законсервировали, даже проводку сохранили. Осмотришься потом. Да, маленький совет. Здесь подземный ручей протекает, вода в нём чистейшая, пить можно. А вот с канализацией вопрос как-то решайте, не сбрасывайте никуда. Внизу у подножия горы родник, негоже его портить.
— Согласен, даже мысли такой не было. Ещё раз спасибо!
— Одно
— А вот не знаю, — нахмурился я. — Если связан, то непонятно, с чего вдруг Кукловод столько вокруг нас хоровод водил, а тут вдруг решил в расход пустить. А если не связан, то не многовато ли у нас врагов?
— Тогда, в самолёте, — дед тоже нахмурился, — тот мужичок, который маяк в самолёт доставил, помнишь? Стопроцентной гарантии Аврора не даёт, но получается, что он под ментальным контролем был. И Ефимов, когда застрелился… Светка анализ крови делала, у него приступ паники был. А рука ни записку написать, ни из револьвера выстрелить не дёрнулась. Кто там ещё был?
— Главарь банды, которая выкрала Франциску, очень удачно подавился оливкой, но это мог быть как раз кто-то из Ордена. У нас только косвенные улики, деда.
— А мы не в суде, чтобы разбирать на прямые и косвенные, — дед ткнул меня пальцем в грудь. — Ты про Серёжу забыл. Он вас с Рики убить пытался не без участия Кукловода, чтобы что? Катю в ядро засунуть? А теперь он туда Софию засунуть хочет, правильно я понимаю?
— Похоже на то, но зачем ему это? — я тоже задумался. — Знаешь, деда, я хотел у тебя маяк привязки Эгиды забрать, сюда поместить, но теперь что-то передумал. Пусть у тебя побудет.
— Почто так? — насторожился дед.
— Менталист про бункер легко узнает, и если он с Орденом связан, то и Орден узнает. А может и вовсе, Великий Мастер, как они его называют — это и есть наш Кукловод?
— Или его креатура… — дед показал мне большой палец. — Давайте, действуйте. Только бункер показательно на совесть обустраивайте, как постоянную базу. Со всей серьёзностью. Посмотрим, заглянет ли кто на огонёк.
Я сделал маяк привязки из биомета в центре бункера и вернулся домой.
— В твоё отсутствие происшествий не было! — доложила Рики.
— Так меня не было-то минут пять! — я даже насторожился.
— Вот я и говорю, целых пять минут прошли без происшествий! — она подмигнула, и до меня дошло, что она шутит.
— И правда, как будто затишье… Аврора, что там под заказом на нас, есть новые сведения?
— Есть, — Аврора хихикнула, — они теперь ведут счёт. Пока 3:0.
— Это они про первых двоих не знают. Плохо, что им известно про неудачные попытки. Будут осторожнее… А атаки — мощнее. Я вот за наш район переживаю. Как бы им дать понять, что мы уехали?
— Может, уехать? — предложила Катя. — Куда вот только, чтобы никого не подставлять?
— Так, я этим займусь, — хлопнул я в ладоши. — Все сюда! Идём в бункер!
Когда команда собралась вокруг меня, я перенёс всех в подземелье.
— Вот это, — я показал на выращенный мной в центре зала метровую каменную пирамидку с биометовым шариком в навершии, — маяк. Бункер под землёй, и его сложно прочувствовать, как дом, поэтому маяк, чтобы проще было добираться. Электричество здесь есть, воду надо найти, под канализацию что-то придумать, чтобы подземные воды не загрязнять. Займитесь обустройством базы, а я попробую отвести угрозу от нашего домика. Аврора, мне нужен домашний адрес блондинок.