Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Слишком далеко от дома, до нее нам не добежать, – ответил Мэллори, увлекая ее в глубь аллеи и внимательно оглядываясь по сторонам.

– Куда мы бежим, ведь они нас здесь легко догонят и передушат, как цыплят? – тяжело дыша, воскликнула девушка.

– Тише. Вот куда. Я знал, что это должно быть где-то неподалеку, – проговорил Дэвид, показывая на крышку канализационного люка рядом с аллеей. – Будем надеяться, что они потеряют наш запах...

Глава 21

В Вашингтоне

Как и было договорено

раньше по телефону, в аэропорту Вашингтона Мактавиша встретил Боб Мэйджи, один из его старых американских товарищей, с которыми ему приходилось когда-то сотрудничать.

Хью сразу заметил его в толпе встречающих. Они обменялись рукопожатиями и Мак спросил, улыбаясь:

– Как ты умудряешься не стареть, Боб?

– Здоровый образ жизни, – засмеялся тот. – Да ты тоже отлично выглядишь. Кстати, где мы виделись в последний раз?

– В Бразилии. Как называлось то место – Рио Гранде до Соль?

– Да. А до этого – в Роттенбурге. Много же нам приходилось путешествовать, – вздохнул Боб. – Да, ты ведь прилетел из Нью-Йорка, слышал, что там сегодня произошло на Сентрал Гранд Стейшн?

– И что же? – с деланным удивлением поинтересовался Мактавиш.

– Два совершенно голых трупа, один убитый полицейский, несколько раненых. И знаешь, что говорят – нападение было совершено какими-то существами, покрытыми шерстью.

– Правда? – воскликнул Хью. – Эх, жаль, не видел. Думаю, что это были крысы. Ты же знаешь, у страха глаза велики...

Мэйджи рассмеялся и оглядел генерала с головы до ног.

– А где твои вещи?

– Предпочитаю путешествовать налегке. Был, правда, атташе-кейс, но пришлось им воспользоваться не по назначению и бросить на вокзале... Ну что, времени у меня не много, идем?

– Идем, – взял его за руку Боб. – Я договорился обо встрече, как ты и просил.

– Спасибо тебе, старина.

Они пересекли зал ожидания и вышли к стоянке такси.

– Боже мой! – воскликнул Мак. – Неужели меня сейчас угостят бесплатной поездкой на такси? Надеюсь, я тебя не разорю?

– Помолчи уже, – проворчал Мэйджи, усаживаясь в свободную машину, – А не то окажется, что я забыл кошелек дома.

Хью откинулся на сиденье и закрыл глаза...

* * *

– Генерал, да я просто не могу поверить в ваши россказни!

Мактавиш вздохнул и в упор посмотрел в бесцветные глаза Джона Роберта Тарлетона, одного из заместителей директора национального агентства безопасности, ответственного за проведение межправительственных операций.

– И мне не нравится, – добавил Тарлетон, – что какой-то отставник то ли из САС, то ли из английской разведки бегает по Штатам и корчит из себя великого шпиона...

– Перестаньте нести свой дурацкий вздор, – возмутился Мактавиш, – и лучше поверьте в то, что я вам говорю.

– Что-о-о? – угрожающе приподнялся с кресла Тарлетон.

– А то, – невозмутимо продолжал генерал, – что когда мы тут тратим с вами драгоценное время, в Саттоне может вспыхнуть кровавый фашистский мятеж, который дорого обойдется вашему народу. У вас, наверное, есть информация из своих источников о том,

что случилось на железнодорожном вокзале в Нью-Йорке. Так вот, все произошло из-за меня, эти твари охотились за мной. И если вы не станете ничего предпринимать, я свяжусь со своим правительством и тогда этот вопрос будет решаться на более высоком уровне. Но тогда вам не поздоровится за упущенное время... Ну что, будем сотрудничать напрямую или мне действовать через вашу голову?

В разговор вмешался Мэйджи.

– Тарлетон, я бы вам рекомендовал выслушать все, что расскажет вам генерал Мактавиш, и отнестись к этому очень серьезно.

– Обойдусь как-нибудь без ваших советов, – огрызнулся тот, откинулся в кресле и замолчал в мучительном раздумье.

В воздухе повисла напряженная тишина.

– Ладно, черт с вами, – нехотя нарушил ее Тарлетон, – рассказывайте все по порядку. Так кто это был? Оборотни? Боже, я с ума сойду...

* * *

Дверь кабинета Тарлетона распахнулась без стука и в комнату шагнули два плечистых молодых человека в одинаковых плащах и с автоматами "узи" в руках.

Хью Мактавиш стал подниматься со стула, думая, что Тарлетон все-таки не поверил ему и решил арестовать. Но вдруг из-за двери раздался голос:

– Тарлетон, что у вас происходит?

И в кабинет быстрым шагом вошел человек, которого генерал видел только по телевизору. Президент Соединенных Штатов, за которым выросли еще два телохранителя.

– Вы знаете, – подошел он ближе к столу Тарлетона, – что недалеко от Нью-Йорка вспыхнул какой-то мятеж? Мне позвонили оттуда пять минут назад и рассказали такое, что больше похоже на сюжет фильма ужасов. Якобы какие-то существа убивают людей и жгут все на свое пути... Я связался с директором ФБР, но он ничего не знает, позвонил в ЦРУ и мне рассказали о таинственном происшествии на Гранд Сентрал Стейшн в Нью-Йорке... Директор ЦРУ заверил меня, что этим уже занимаетесь вы, Тарлетон.

– Господин президент, я... – пытался что-то сказать тот.

– Тогда я поговорил с вашим шефом и решил увидеться с вами, – продолжал президент, поворачиваясь к Маку. – Насколько я понимаю, вы – генерал Мактавиш?

– Так точно, сэр, – вытянулся тот.

– Вы можете объяснить мне происходящее?

– Мактавиш утверждает о существовании какого-то неонацистского заговора, – вмешался Тарлетон, но президент перебил его.

– Я задал вопрос генералу, а не вам.

– Вкратце, господин президент? – спросил Хью.

– Да, то, что относится к делу.

– В тысяча девятьсот тридцать девятом году эсэсовцы обнаружили настоящего оборотня, – стал рассказывать Мактавиш. – И к сорок третьему году немецкие ученые разработали метод, который позволил добровольцам из танковой дивизии СС "Адольф Гитлер" превратиться в монстров после того, как им сделали инъекцию вещества, выделенного из крови оборотня. Неожиданным побочным эффектом таких трансформаций явилось то, что оборотни в человеческой форме становятся то ли бессмертными, то ли стареют так медленно, что заметить это не представляется возможным.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4