Весь Дэн Браун в одном томе
Шрифт:
— Потрясающе устроен наш организм! Если лишить его одного чувства, сразу активизируются все остальные. Сейчас нервные окончания на ваших стопах «настраиваются» на нужный лад.
«Это радует», — подумала Триш, опять выправляя курс.
Они шли и шли — казалось, уже чересчур долго.
— Далеко еще? — не выдержала Триш.
— Примерно столько же. — Голос Кэтрин раздавался откуда-то издалека.
Триш прибавила шагу, изо всех сил пытаясь не терять самообладания, но ей казалось, что мрак вот-вот ее проглотит.
«Ни
— Кэтрин! Как мы узнаем, что пришли?
— Сейчас поймете.
Это было год назад. Сегодня Триш вновь ступила в темноту и направилась в противоположную сторону — к вестибюлю, где ее дожидался таинственный гость. Внезапное изменение коврового ворса подсказало Триш, что до выхода осталось ярда три. «Предупредительная полоса» — так называл ее Питер Соломон, страстный поклонник бейсбола. Триш резко остановилась, достала из кармана карточку и нащупала на двери прорезь электронного замка.
Из коридора ЦТП хлынул яркий свет, и Триш прищурилась.
«Ну, вот я и на месте… уже который раз».
Шагая по пустым коридорам, она размышляла о странном вымаранном документе.
«Древний портал? Тайник в подземелье? Интересно, Марк уже вычислил сервер?»
Кэтрин стояла в аппаратной перед мягко сияющей плазменной стеной и разглядывала таинственный документ. Она отделила ключевые фразы и теперь не сомневалась, что в тексте говорится о той самой безумной легенде, которую Питер, видимо, поведал доктору Аваддону.
«Надо срочно раздобыть остальное», — подумала Кэтрин и выключила плазменную стену. Она всегда ее выключала, когда не пользовалась, чтобы не тратить запасы водородного топлива.
Ключевые слова постепенно угасли и сжались в крохотную белую точку. Продержавшись секунду в центре экрана, потухла и она.
Кэтрин направилась в свой кабинет. С минуты на минуту придет доктор Аваддон, и она хотела встретить его как можно радушнее.
Глава 32
— Мы почти на месте, — сказал Андерсон, ведя Сато и Лэнгдона по бесконечному коридору, проходившему через все восточное крыло подвала. — Во времена Линкольна здесь был земляной пол и полно крыс.
К счастью, теперь на полу лежала плитка — крыс Лэнгдон недолюбливал. Шаги неровным, жутковатым эхом отдавались в длинном коридоре. Некоторые двери были заперты, но многие стояли открытые, а комнаты за ними имели заброшенный вид.
Лэнгдон заметил, что номера идут по убывающей и
SB 4… SB 3… SB 2… SB 1…
Они пролетели мимо двери без номера. Через несколько шагов Андерсон увидел, что цифры опять пошли вверх, и остановился.
HB 1… HB 2…
— Простите, запамятовал. Я редко здесь бываю.
Они вернулись к старой железной двери, находившейся ровно посередине коридора и отделявшей цокольные помещения со стороны сената (SB) от стороны палаты представителей (HB). На двери виднелась надпись, которая с годами выцвела и почти стерлась.
— Вот и пришли, — сказал Андерсон. — Ключи сейчас принесут.
Сато хмуро взглянула на часы.
Лэнгдон посмотрел на надпись и спросил Андерсона:
— А почему это помещение относится к сенатской стороне — оно ведь ровно посередине?
Начальник полиции растерялся.
— В каком смысле?
— Ну, написано же: «SBB». Начинается с «S», а не с «H».
Андерсон покачал головой:
— Нет, «S» тут означает не сенатскую сторону, а…
— Шеф! — окликнул его подбегающий охранник. — Виноват, сэр, мы долго искали ключ от SBB. Это запасной.
— А оригинал где? — удивленно спросил Андерсон.
— Наверное, потеряли… — задыхаясь, сказал охранник. — Сюда уже много лет никто не спускался.
— А от SBB XIII запасного ключа не нашлось?
— Нет, сэр, ключи от всех комнат SBB куда-то запропастились… Макдональд их ищет. — Он достал рацию и проговорил: — Боб, я с шефом. Есть информация по ключам от SBB?
Рация щелкнула, и ему ответили:
— Кое-что есть. С тех пор как нам поставили компьютеры, по SBB нет ни одной записи, но в старых журналах отмечено, что все помещения освободили двадцать лет назад. — Макдональд помолчал. — Все, кроме SBB XIII.
Андерсон забрал у охранника рацию.
— Это шеф. Как понимать «все, кроме SBB XIII»?
— Сэр, здесь приписка от руки, что SBB XIII используется для частных целей. Она сделана давно, но самим Архитектором.
Лэнгдон знал, что Архитектором называли не того, кто спроектировал Капитолий, а человека, который занимался всеми делами здания: текущим ремонтом, безопасностью, приемом новых сотрудников и распределением помещений.
— Странно… — проговорил Макдональд, — в приписке Архитектора говорится, что комната отдана под «личные нужды» Питера Соломона.
Сато, Лэнгдон и Андерсон тревожно переглянулись.
— Возможно, сэр, ключи от SBB и SBB XIII у него.
Лэнгдон не поверил своим ушам.
«У Питера есть своя комната в подвале Капитолия?!»
Да, конечно, у Питера всегда были тайны, но это известие удивило даже Лэнгдона.
— Понятно, — мрачно сказал Андерсон. — Нам нужно попасть именно в SBB XIII, так что продолжайте поиски.