Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:

В эту секунду открылась дверь и в библиотеку вошел Мейсон с кофейником и подносом, заставленным кофейными чашками.

Кинг отметил про себя, что он уже наполнил чашку, предназначавшуюся Ремми, и сразу же поставил перед ней на стол.

— Благодарю вас, Мейсон.

Тот улыбнулся, отвесил хозяйке полупоклон и удалился.

Вдова переключила внимание на детективов.

— Я ушла из госпиталя около десяти и поехала домой.

— О'кей. — Бейли занес ее слова в блокнот. — Когда вы приехали сюда?

— В одиннадцать или чуть позже.

— Но госпиталь находится от вас не более чем в тридцати минутах езды, — заметил Кинг.

— Я поехала длиной дорогой.

Мне хотелось подышать свежим воздухом. Кроме того, мне требовалось подумать, поэтому я специально вела машину медленно.

— Кто-нибудь может подтвердить время вашего возвращения? — спросил Бейли.

Ремми было озлилась, но сразу же призвала себя к порядку и довольно спокойно произнесла:

— Мейсон еще бодрствовал. Он-то и открыл мне дверь. — Хозяйка сделала большой глоток. — Но прежде чем я успела раздеться и лечь в постель, мне позвонили и сообщили, что мой муж умер. — Она с минуту молчала, исследуя взглядом свой напиток, потом добавила: — Я позвонила Эдди, но его не оказалось дома.

— Эдди находился с нами в «Сейдж джентльмен» до начала двенадцатого, — вновь вступил в разговор Кинг. — Он обедал там, а потом мы с ним немного выпили.

При этих словах Ремми удивленно выгнула дугой бровь.

— А куда подевалась Доротея?

— Уехала на какую-то деловую встречу в Ричмонд, как сказал Эдди.

Хозяйка фыркнула.

— На деловую встречу! Слишком много у нее этих самых встреч, как я погляжу. — Она немного помолчала, а потом уже более спокойным голосом добавила: — Ну так вот: я сразу же вернулась в госпиталь и увидела там своего мертвого мужа. — Вдова подняла голову и посмотрела на детективов, одарив каждого долгим взглядом, словно задаваясь вопросом, кто из них посмеет оспорить хотя бы одно произнесенное ею слово. — Так завершился самый длинный день в моей жизни.

— Скажите, из принадлежащих Бобби вещей что-нибудь пропало?

— Нет. Я знаю это совершенно точно, поскольку попросила сотрудников госпиталя составить мне реестр находившегося при нем имущества.

Бейли откашлялся, прочищая горло.

— Миссис Бэттл, я хочу задавать вам очень непростой вопрос, но надеюсь, что вы мне на него ответите.

Ремми зримо напряглась.

— И какой же? — с величественным видом осведомилась она.

Прежде чем заговорить, агент быстро посмотрел на Кинга.

— Распространился устойчивый слух, что Бобби убил маньяк, уже прикончивший в нашем городе несколько человек, но это, возможно, не соответствует действительности. Иными словами, существует вероятность, что вашего мужа убил кто-то другой.

Вдова поставила чашку на стол, села на стуле прямо и положила руки на колени.

— Что именно вы хотите спросить?

— А вот что: знаете ли вы кого-нибудь, кто хотел бы причинить Бобби вред?

На лице Ремми проступило разочарованное выражение. Вновь откинувшись на спинку стула, она пожала плечами:

— У каждого человека есть враги. А у такого богатого и успешного, как Бобби, их было много больше, чем у других.

— Вы конкретно имеете кого-нибудь в виду?

— Нет.

— Подумайте как следует. Надеюсь, вы понимаете, что мы просто пытаемся установить истину?

— Я тоже не прочь сделать это, — резко ответила она.

Кинг подхватил нить разговора:

— Говоря о врагах, вы подразумевали бизнес или личные отношения?

Вдова перевела взгляд на Шона.

— Я говорила о врагах вообще. Так что не могу ответить на этот вопрос. Ну а теперь прошу меня извинить: мне необходимо отдать распоряжения относительно похорон, а также забрать тело мужа из того ужасного места… — Несомненно,

она имела в виду морг, где с останками Бобби обращались не должным, по ее мнению, образом.

— Ремми, у нас есть к вам еще несколько вопросов, — произнес Бейли.

— Вы отлично знаете, где меня искать, когда захотите задать их.

— О'кей. Если вы сейчас заняты, тогда мы переговорим с Саванной. Она дома?

Хозяйка уже начала было подниматься со стула, но застыла.

— Зачем она вам?

— Она приходила в госпиталь в тот день, когда умер Бобби.

— И что с того?

— А то, что этот факт автоматически переводит ее в разряд людей, с которыми мне необходимо поговорить, — очень твердо произнес Бейли.

Кинг ожидал эмоционального взрыва со стороны хозяйки, но она, как ни странно, произнесла по этому поводу всего несколько слов:

— В таком случае вам придется подождать. Моя дочь встает поздно.

Сказав это, Ремми вышла из комнаты.

Детектив не мог удержаться от вопроса:

— Стало быть, вы не отбрасываете полностью версию о двух убийцах, Чип?

— Расследуя убийство, я никогда ничего не отбрасываю полностью. Тот факт, что из комнаты Бобби ничего не пропало, плохо согласуется с предыдущими убийствами. — Агент пристально посмотрел на Мишель и Кинга. — А вы как думаете?

— Я думаю, что у этой женщины в связи с убийством имеются собственные мысли и планы, и она пыталась вытянуть у нас информацию по нему, точно так же как это пытались сделать мы, задавая свои вопросы, — отчеканила Мишель.

— И она, полагаю, выиграла у нас первый раунд по всем пунктам, — подвел детектив итог, устремив многозначительный взгляд на Бейли.

Глава 37

В то утро, когда члены следственной группы опрашивали Бэттлов, Монтгомери сидел у себя в апартаментах и пощипывал струны акустической гитары, приобретенной на вырученные от продажи наркотических таблеток деньги. Беря аккорды, Кайл напевал что-то себе под нос — обычное дело в тех случаях, когда он предавался углубленным размышлениям. Отложив затем гитару, молодой человек натянул резиновые перчатки, достал карандаш и лист бумаги и уселся за кухонный стол, спрашивая себя, что писать и как писать. Поразмышляв еще пару минут, он принялся выводить на бумаге большие печатные буквы. Однако, написав несколько строк, скомкал лист и отшвырнул в сторону. Проделав подобное еще дважды, он наконец остановился на приемлемом варианте, который и завершил, сосредоточенно хмуря брови и покусывая кончик карандаша.

Затем откинулся на спинку стула и прочитал написанное три раза подряд. Несомненно, начало должно привлечь внимание адресата, другое дело — заключавшаяся в письме информация. Кайл отнюдь не был уверен, что обладает сведениями, достаточными и необходимыми для шантажа. Впрочем, обдумав это, он пришел к выводу, что письмо составлено столь искусно, что если этот человек и впрямь виноват, то оно обязательно произведет на него должное впечатление. А затем он отправит незнакомцу послание с требованием денег. Условия передачи денег, максимально безопасные для него, Кайла, будут выработаны и оговорены позже. Оставалось решить вопрос, какую сумму потребовать. Монтгомери обвел глазами комнату, задержав внимание на новенькой и весьма дорогой гитаре. Приобрел ее на деньги, заработанные за час работы. Всего за час, подумать только! А между тем на своей официальной работе он вкалывал целый день буквально за гроши. Впрочем, если вытребованная с этого субъекта сумма будет достаточно велика, ему, возможно, не придется больше вообще ходить на работу.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Расплата. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
2. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Расплата. Отбор для предателя

Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации

Верескова Дарья
2. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Княжна попаданка. Последняя из рода

Семина Дия
1. Княжна попаданка. Магическая управа
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна попаданка. Последняя из рода

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8