Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:
— Куда? — на арабском спросил бородатый водитель.
— По-моему, ты знаешь, — на английском ответила она.
Роби выжал газ, и такси начало набирать скорость.
Он бросил взгляд в зеркало заднего вида.
— Близко?
— На волосок. — Достав из корзины пульт дистанционного управления, она приподняла его для обозрения. — Очень пригодилось. Найдя источник голоса «Мы схватили стрелка», они вряд ли обрадуются.
— Небольшой бумбокс на улице никогда не повредит, — откликнулся Роби.
На повороте Джессика бросила
Уилл снова поглядел в зеркало заднего вида и увидел толпы, мало-помалу заполняющие оставшиеся позади улицы.
— Они поймут, что снайпер улизнул. Так что мы еще не свободны и не чисты.
— Взгляни правде в лицо, Роби: мы больше никогда не будем свободны и чисты.
— Снайперское гнездо нашли. Хотя ты из него и не стреляла.
— Тоже мне, сюрприз! Ну, хотя бы подтверждает то, что твой мужик сказал нам насчет двойной игры.
— Любопытно, а что подумали на КП, наблюдая за происходящим?
— Всю жизнь буду дико жалеть, что не видела выражения их лиц. Особенно Такера.
Роби свернул направо, потом налево и снова прибавил газу. Здесь дорожное движение было уже не таким плотным. Но Уилл понимал, что дороги будут перекрыты с минуты на минуту.
От Дамаска до Израиля рукой подать, но именно там сирийцы и будут поджидать их отхода. Да к тому же организованного ЦРУ. Так что об этом варианте не может быть и речи.
До Аммана в Иордании чуть больше сотни миль, но граница между этими двумя странами укреплена, а контрольно-пропускных пунктов раз-два и обчелся. Так что отпадает и это.
На востоке Ирак. У него длинная граница, которую можно пересечь во множестве мест. Но ни Роби, ни Рил не видели особых преимуществ в попытке тайком перебраться через северную границу Ирака. Это почти верная смерть.
Остается лишь один вариант. Турция на севере. У нее тоже длинная граница в сотни миль. Ближайший крупный турецкий город Мерсин — на расстоянии около 250 миль. Можно поехать более коротким путем через узкую полоску Турции, изломанным пальцем воткнувшуюся в Сирию чуть севернее Эль-Хаффы. Но Мерсин, хоть он и дальше, открывает больше возможностей для дальнейшего путешествия, да и скрыться в большом городе куда проще. Кроме того, Роби хотелось, чтобы от сирийцев их ограждало расстояние побольше, чем перст турецкой земли.
Но сперва надо туда добраться.
И хотя граница между Сирией и Турцией как решето, между странами то и дело возникают неофициальные стычки. Падающие с самолетов бомбы и перестрелки, затеваемые шныряющими бандами солдат, в пограничной полосе в порядке вещей. Да вдобавок масса противозаконной деятельности, в том числе переброска через регион наркотиков, иммигрантов, оружия и прочей контрабанды. А преступники, как правило, разбираются с назойливыми свидетелями одним способом.
Убивают.
— В Турцию, — сообщил Роби.
— В Турцию, — эхом повторила Рил.
Снимать свою маскировку она не стала. Пока. У нее
Поглядев вперед, Роби понял, что их вот-вот проверят.
Он обрил голову, отрастил бородку и окрасил кожу с головы до пят в более темный цвет. Голубые глаза скрыл цветными контактными линзами. По-арабски он говорит свободно, без малейшего западного акцента. Да и Рил, как он знал, тоже.
Блокпост организовали очень быстро. Роби и не ожидал, что такое возможно, и поневоле задумался, не связано ли это как-нибудь с двойной игрой.
Блокпосты на Ближнем Востоке куда более взбалмошны, чем в других уголках мира, представляя собой едва сдерживаемый хаос, где стволы выхватывают при малейшей оговорке или несвоевременном взгляде.
Роби плавно остановил такси. Перед ними было еще три легковушки и грузовик. Караульные обыскивали транспорт, и Роби заметил у одного из них в руке глянцевый бумажный прямоугольник.
— У них есть наши фото, — отметил он.
— Само собой. К счастью, мы на них больше не похожи.
Караульные дошли до такси. Один из них заорал на Роби. Уилл услужливо предъявил документы, и тот их тщательно изучил. Другой сунул голову в заднее окно и заорал на Рил. Потупив взор, она показала бумаги, отвечая с наивозможнейшим почтением. Заглянув в ее корзину, он нашел там краюху хлеба, мешочек с орехами, банку меду и бутылочку специй.
Машину обыскали, но ничего необычного не нашли.
Первый караульный посмотрел на Роби пристальным взором и даже дернул за бороду. Она осталась на лице, а Роби вскрикнул от боли. Рассмеявшись, солдат гаркнул, чтобы он проезжал через КПП.
Включив передачу, Уилл тронул машину дальше.
Они наконец покинули Дамаск, и Роби свернул на север.
Почти двумя сотнями миль дальше они въехали в предместья Алеппо — самого густонаселенного сирийского города. Уже стемнело, и им удалось проскользнуть в Алеппо без инцидентов.
Здесь они заранее устроили себе схрон. И теперь переоделись, поели и отдохнули перед вторым этапом путешествия.
Назавтра утром они уселись на велосипеды и вместе с туристической группой покатили по Северной Сирии к турецкой границе, находящейся в пятидесяти милях оттуда. Обычно эта неспешная велопрогулка по древним руинам среди красивых пейзажей занимает три дня.
Добрались до монастыря Святого Симеона Столпника, где у группы велотуристов был запланирован ночлег.
Роби и Рил этот вариант не устраивал. Покинув группу, они продолжили крутить педали. Миновали Миданки, сделали несколько изнурительных восхождений по скверным дорогам и наконец выкатили на спринт под горку к Аазазу. И продолжили путь в Турцию, перейдя границу среди ночи. Видели военный самолет, с высоты метавший бомбы по наземным целям. Слышали и перестрелку в ночи, но не обратили внимания, продвигаясь вперед.