Весь Дортмундер в одном томе
Шрифт:
40
В шесть часов вечера Энди Келп вошел в бар на Амстердам-авеню. Завсегдатаи увлеченно обсуждали идеи о том, что несколько новых больших зданий, выросших на Бродвее в квартале к западу отсюда, на самом деле были космическими кораблями, построенными и населенными инопланетянами.
— Хочешь сказать, там что-то вроде зоопарка? — осведомился один из завсегдатаев.
— Нет-нет, я не это имел в виду, — отозвался второй, и по его реакций было ясно, что именно он затеял этот разговор. —
При этих словах третий завсегдатай нахмурился.
— Сюда прибывают пришельцы? — спросил он. — Когда же?
— Они уже здесь, — ответил второй.
Третий завсегдатай оглянулся и заметил Келпа, тщетно пытавшегося привлечь к себе внимание бармена Ролло, который был занят перетиранием бесчисленных стаканов и, судя по всему, пребывал где-то в иных измерениях. Завсегдатай бросил на Келпа хмурый взгляд. Келп ответил тем же. Завсегдатай вновь повернулся к своим приятелям.
— Что-то я не встречал пришельцев, — сказал он.
— А как же юппи? — спросил второй. — Как ты думаешь, откуда они взялись? Не на Земле же они родились.
— Юппи? — На лице третьего завсегдатая появилась совсем уж мрачная мина. — При чем здесь юппи?
— Говорю же, там у них зоопарк, — настаивал первый.
— Если кому-то и нужен зоопарк, так только тебе, — сказал ему второй. — Шел бы ты спать. — И, обращаясь к третьему, добавил: — Конечно, юппи. Они внезапно захватили город, и все как один одинаковые. Разве может взрослый человек жить на одном мороженом да печенье? Нет, не может. А ты видел, что они пьют?
— Что-то пенное и зеленое, — задумчиво отозвался третий. — Короче, зеленую пену.
— Вот-вот! — подтвердил второй. — А ты заметил, что они носят на ногах?
В разговор вмешался первый завсегдатай.
— Что значит — спать? — с угрозой в голосе произнес он.
— Ну-ну, ребята. Только не здесь, — рассеянно обронил Ролло. Казалось, он смотрит на машущего ему Келпа, однако глаза Ролло, по всей видимости, были в тот миг отключены от мозга. Ролло продолжал размеренно перетирать стаканы.
Тем временем второй завсегдатай, не обращая внимания на первого, продолжал:
— Все юппи — мужчины и женщины, — все они носят одну и ту же кошмарную обувь. А почему?
— Мода такая, — ответил третий.
— В зоопарке, что ли? — вновь встрял первый завсегдатай. — Ты говоришь, спать в зоопарке?
— Мода? — воскликнул второй. — Что это за мода такая, когда человек надевает костюм, а под него — эти огромные бесформенные тряпичные тапки? Что это за мода, когда женщина делает макияж, прибирает волосы, надевает платье и побрякушки, а на ноги — все те же самые тапки?
— Ну, а ты чем это объясняешь? — осведомился третий.
Первый завсегдатай, любитель зоопарков, тем временем медленно поднялся с табурета и принялся стаскивать пальто.
— Их ноги
Первый завсегдатай принял стойку боксера девятнадцатого столетия и заявил:
— А ну, давай один на один!
— Не здесь, ребята, — невозмутимо пробормотал Ролло, продолжая полировать стекло.
— Ролло! — вскричал Келп, отчаянно жестикулируя.
Однако Ролло по-прежнему пребывал в прострации.
Тем временем второй и третий завсегдатаи с интересом и удивлением смотрели на боксера.
— Чего это он? — спросил второй.
— Ты отрицаешь зоопарк, — сказал ему боксер. — И ты за это ответишь. Ты что-то сказал насчет меня и зоопарков, и теперь мы посмотрим, кто из нас прав.
— Минутку, — попросил третий. — Ты сторонник теории зоопарка. Так?
— Так, — ответил первый, по-прежнему прижимая локти к корпусу, держа кулаки вывернутыми кверху, согнув запястья и выставив одну ногу вперед.
— Так изложи ее, — сказал третий. — Каждый имеет право высказать свои мысли.
— Естественно, — согласился второй, с интересом, но без особого беспокойства рассматривая задранные кверху кулаки.
Боксер чуть опустил руки.
— Естественно, говоришь?
— Ролло! — позвал Келп.
— Ты считаешь, что твоя идея лучше, чем теория юппи, — сказал второй завсегдатай. — Давай, изложи свою точку зрения.
Боксер опустил кулаки.
— Я согласен, что это юппи, — сказал он. — Но с поправками.
Приятели внимательно слушали.
— В общем, так, — продолжал сторонник зоопарков, несколько смущенный тем вниманием, которого он так настойчиво добивался. — Вы правы в том, что новые здания — это космические корабли.
— Благодарю вас, — с достоинством отозвался второй завсегдатай.
— Они представляют собой нечто вроде тараканьих ловушек, — сказал бывший боксер. — Они приманивают юппи. Маленькие комнатки, раскладушки вместо кроватей, никаких украшений. Так вот, у пришельцев во всех концах Вселенной есть такие зоопарки, в которых собраны всевозможные создания; но людей у них до сих пор не было, потому что ни один человек не сможет жить в скотских условиях. А для юппи они вполне естественны!
— Ролло! — надрывался Келп.
— Какой же в этом смысл? — спросил третий.
— Как только эти здания будут заполнены, пришельцы снимут их, словно муравейники, и развезут юппи по всем прочим зоопаркам.
— И все же я остаюсь при своем мнении, — сказал второй завсегдатай. — Юппи и есть пришельцы! Это же очевидно, стоит только взглянуть на их лапы!
— Подожди минутку, — сказал третий. — Обе теории приводят к одному и тому же выводу. И этот вывод мне нравится. В конце концов все эти новые здания и юппи улетят прочь.