Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь Дортмундер в одном томе
Шрифт:

— Да нет, мы просто изучали карту. Заходи.

Они вошли в гостиную как раз в тот момент, когда из соседней комнаты появилась миссис Марч и, ощупывая свои плечи, заявила:

— Это мой кашемировый свитер, и он весь мокрый.

— Никак, у тебя какое-то дельце наклевывается? — спросил Марч Келпа.

— Именно. Ты завтра свободен? Надо все обсудить.

— О, черт! — проворчала миссис Марч. — Только мы собирались съездить покататься на Лонг-Айленд…

— На Лонг-Айленд? — обрадовано переспросил Келп. — Так это здорово, лучше и быть не может. Я как раз этого и хотел. — Он подошел

к заваленному картами столу. — Это Лонг-Айленд? Во, давай-ка я покажу тебе точное место.

— Ладно, вы тут занимайтесь делами, — сказала миссис Марч, — а я пойду сниму этот мокрый свитер, пока шею не застудила.

Глава 8

Когда на следующей день в половине девятого вечера Дортмундер вошел в «О-Джей Бар и гриль», что на Амстердам-авеню, в заведении никого не было за исключением трех механиков из ремонтной службы метрополитена, скучающего бармена Ролло и телевизора, установленного на высоко подвешенной полке. На экране трое альпинистов, обвешанные мотками веревки, маленькими молотками и радиопередатчиками — негр, еврей и прекрасная шведка-блондинка — взбирались на огромную отвесную скалу. Трое механиков-пуэрториканцев обсуждали проблему — водятся ли крокодилы в туннелях метро. Они перекрикивались громкими голосами, но отнюдь не потому, что злились друг на друга, — просто, работая в метро, привыкаешь орать во всю глотку.

— Крокодилы?! — выкрикнул один из них. — Да в канализации они кишмя кишат!

— У нас там туннели для мусора! — возразил второй. — По-твоему, это канализация?

— Люди привозят аллигаторов из Флориды, — продолжал надрываться первый, — маленьких, для забавы, а когда они им надоедают, спускают их в унитаз. Но в канализацию, а не в туннели! Унитазы никак не связаны с туннелями метро.

— В общем-то, да.

Третий, самый мрачный из всей троицы, внезапно завопил:

— Я как-то раз наткнулся в Кингстон-Труп на крысу! Во какая здоровая! — Он развел руками, показывая размеры крысы, и опрокинул свое пиво.

Дортмундер неторопливо прошел к дальнему концу стойки, где Ролло вытирал разлитое пиво и наполнял новую кружку. Механики перешли к вопросу, какие ещё твари водятся в туннелях метро, а Ролло вразвалочку направился к Дортмундеру. Это был высокий лысеющий толстяк, небритый, в грязной белой рубашке и ещё более грязном белом фартуке.

— Давно не заходил, — укоризненно сказал он Дортмундеру.

— Сам знаешь, как это бывает, — ответил тот. — Живу семейной жизнью.

Ролло сочувственно покивал.

— Для нашего бизнеса это смерть. Сначала женишься, а потом приходится проводить ночи вне дома.

Дортмундер кивнул в сторону задней комнаты.

— Кто-нибудь уже пришел?

— Твой дружок Бурбон. Вместе с каким-то сопляком, который заказал имбирное пиво. Твой стакан у них.

— Спасибо.

Дортмундер вышел из бара и по узкому коридору направился в заднюю часть здания. Миновав две двери, на которых висели таблички с собачьими силуэтами, — на одной было написано «Пойнтеры», на другой «Сеттеры», — и телефонную будку, он открыл зеленую дверь и оказался в маленькой квадратной комнатке с цементным полом. Стен не было видно, поскольку комната до потолка была заставлена таким количеством ящиков с пивом

и прочими напитками, что свободным оставалось только место в самом центре, которого хватало как раз на то, чтобы втиснуть туда поцарапанный старый стол, покрытый зеленым фетром, и полдесятка стульев. Обстановку довершала тусклая лампочка с круглым жестяным абажуром, висевшая низко над столом на длинном черном шнуре.

Келп и Виктор сидели за столом бок о бок с таким видом, словно дожидались, когда начнется партия в покер с крупными ставками. Перед Келпом стояла бутылка бурбона и полупустой стакан, перед Виктором — бокал с кубиками льда и какой-то искрящейся жидкостью янтарного цвета.

— Привет! — весело воскликнул Келп. — Марч ещё не пришел.

— Да уж вижу, — ответил Дортмундер, усаживаясь за стол перед пустым стаканом.

— Привет, мистер Дортмундер.

Дортмундер посмотрел на Виктора и прищурился от его улыбки, словно от слишком яркого солнца.

— Привет, Виктор, — нехотя сказал он.

— Я рад, что мы будем работать вместе.

Губы Дортмундера скривились в гримасе, которую при большом желании можно было принять за улыбку, а затем он опустил глаза и принялся разглядывать свои руки с узловатыми костяшками, лежавшие на зеленой фетровой столешнице.

Келп придвинул к нему бутылку.

— Наливай.

Наклейка на бутылке гордо извещала, что в ней содержится «Настоящий бурбон из амстердамского винного магазина — «Наш собственный сорт»». Дортмундер плеснул немного себе в стакан, отхлебнул, поморщился и проворчал:

— Стэн опаздывает. Это на него не похоже.

— Что ж, пока мы его ждем, — сказал Келп, — почему бы нам не обсудить кое-какие детали нашей операции?

— Как будто это произойдет на самом деле, — фыркнул Дортмундер.

— Разумеется, произойдет, — уверенно кивнул Келп.

Улыбка Виктора слегка поблекла, и на его лице появилось обеспокоенное выражение.

— Мистер Дортмундер, так вы считаете, что этого не произойдет?

— Разумеется, произойдет, — повторил Келп и в упор посмотрел на Дортмундера. — Что будем решать насчет состава?

— Состава? — переспросил Виктор.

— Насчет команды, — пояснил Келп. — Группы, участвующей в операции.

— А, понятно.

— У нас ещё нет никакого плана, — напомнил Дортмундер.

— Какой тут план? — удивился Келп. — Подгоняем грузовик, берем трейлер на буксир и увозим. Где-нибудь по дороге вышвыриваем охрану, прячем его в укромном месте, вскрываем сейф и разбегаемся по своим делам.

— По-моему, ты пропустил кое-какие мелочи, — сказал Дортмундер.

— Ну, — Келп легкомысленно взмахнул рукой, — осталось обсудить лишь детали.

— Пару-тройку, да?

— Но у нас есть общий замысел. И, насколько я понимаю, мы с этим делом вполне можем справиться. Водителем будет Стэн. Нужен только хороший специалист по сейфам.

— Мы? — переспросил Дортмундер. Он многозначительно посмотрел на Келпа, покосился на Виктора и вновь перевел взгляд на Келпа.

Тот вздохнул, незаметно для Виктора подавая Дортмундеру какие-то таинственные знаки.

— Мы можем все спокойно обсудить. Теперь главный вопрос — спец по замкам. Мы ведь знаем, что он наверняка нам понадобится.

Поделиться:
Популярные книги

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное