Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:

Затем сопротивление ослабло, и Гордон заглянул внутрь. В первое мгновение он ничего не разглядел в фиолетовом полумраке. Но затем в открытую дверцу хлынул яркий оранжевый свет.

Те, кто пытался удержать дверцу, теперь съежились от страха у дальней стены домика. Существа ростом чуть выше фута по виду напоминали людей — мужчину и женщину. Они были голыми, но вот что еще удивляло, кроме их крошечного размера: тела этих существ казались полупрозрачными, как полиэтиленовая пленка, и сквозь них была видна поверхность стены.

Они со

страхом смотрели на Гордона, а потом один заговорил тонким, едва слышным голосом на незнакомом языке.

Подождав немного, Гордон спустился с дерева и сказал Варрену, указывая вверх:

— Посмотрите сами. Может быть, вам знаком их язык?

— Их что?

Варрен посмотрел на Гордона так, словно засомневался в его здравом уме. Но все-таки полез на дерево.

Спустился он не так уж скоро и с совершенно ошеломленным видом.

— Я разговаривал с ними, — сказал он и повторил, словно сам не мог поверить в это: — Да, я разговаривал с ними. Я понимаю их язык. Несколько тысяч лет назад они были обычными людьми.

Гордон недоверчиво посмотрел на него:

— Эти существа? Но…

— Это колонисты. Те самые, о которых капитан Беррел читал в звездном атласе. Большинство из них покинули планету из-за вредных для жизни условий. Но не все. Многие уже стали жертвами этой опасности — через несколько поколений, из-за химического состава воздуха и воды, они начали уменьшаться в размерах.

Варрен сокрушенно покачал головой:

— Бедные маленькие болтуны не смогли бы объяснить мне это, но я сам догадался по обрывкам легенд, которые они мне рассказали. А еще я предполагаю, что они мутировали до полупрозрачности, потому что она помогает защититься от опасных соседей по планете.

Гордон поежился. Его восхищала красота и величие звезд. Но иногда здесь творились и ужасные вещи.

— Я узнал еще кое-что, — добавил Варрен. — На западе есть нечто, чего они панически боятся. Большего я от них не смог добиться.

Когда Гордон и Варрен вернулись на корабль, последнее известие больше всего заинтересовало Хелла Беррела.

— Это подтверждает наши данные, — сообщил он. — Мы просканировали местность субспектральным сенсором, и он показал наличие крупных металлических конструкций в нескольких сотен миль к западу. Это именно то место, которое мы искали.

Антаресианец ненадолго задумался и продолжил:

— Нам не одолеть пешком такое расстояние. Придется дождаться ночи и переправить корабль поближе. Если будем держаться над самыми верхушками деревьев, то, возможно, сумеем обмануть их радары.

Ночь на Ааре оказалась непроглядно темной, поскольку этот мир не имел луны. Фрегат-призрак с негромким гудением летел над лесом, поблескивая в свете редких звезд Внешних Миров. Хелл Беррел управлял кораблем. Гордон молча стоял рядом и смотрел на оптический экран.

Наконец будто что-то мелькнуло далеко впереди, отражая тусклый свет звезд. Он хотел сообщить об этом Хеллу, но тот уже кивал в ответ:

— Вижу.

Будем садиться.

Гордон ожидал, что корабль приземлится сразу, но антаресианец провел его еще немного вперед, выискивая свободную от леса площадку.

Снова Гордон впился взглядом в экран. Металлический блеск появился опять, уже ближе. Теперь можно было различить смутные очертания городка: купола, улицы, стены. Однако там не горели огни. Лес давно поглотил постройки, улицы заросли травой. Несомненно, здесь много веков назад находился центр обреченной колонии.

Но за пределами города виднелись скрытые огоньки. Гордон поправил настройку экрана. Трудно было определить точно, но похоже, там находился космодром мертвого города, с твердым покрытием которого лес так и не сумел справиться.

Гордону удалось даже разглядеть силуэты звездолетов. Пять кораблей малого класса, размером ненамного больше фрегата-призрака. В очертаниях одного чудилось что-то странное.

Гордон оторвался от экрана, чтобы рассказать об этом Хеллу Беррелу, но с удивлением понял, что корабль продолжает лететь вперед и не собирается снижаться.

— Что вы делаете? — воскликнул он. — Хотите приземлиться прямо у них под носом?

Хелл Беррел не ответил. Гордон схватил антаресианца за руку, но тот высвободился и неуклюже оттолкнул его.

И в этот момент Гордон увидел неподвижное, словно окаменевшее, лицо Хелла. Глаза его были абсолютно пустыми, без тени мысли или эмоции. Гордон мгновенно все понял.

Он собрался с силами и отчаянно ринулся на капитана. Ему удалось отбросить Хелла от пульта управления, но антаресианец успел ударить его в ответ. Внезапно корабль-разведчик клюнул носом и помчался к земле сквозь густую листву.

Гордон ударился виском о металлическую стенку, а затем наступила темнота. И он проваливался в нее все глубже и глубже.

Глава 11

В темноте Гордон услышал голос мертвеца:

— Так вот как он выглядит. Прекрасно!

Измученный болью Гордон не мог вспомнить, чей это голос. Но как же тогда он понял, что этот человек мертв? Неизвестно почему, но Гордон был уверен в этом.

Он попытался открыть глаза и взглянуть на покойника, но боль и темнота снова навалились на него, еще сильнее, чем прежде, и Гордон так ничего и не увидел.

Очнувшись, он понял, что прошло много времени. Голова раскалывалась. Наверное, никто и никогда за всю историю цивилизации не испытывал таких мучений.

Гордон сделал еще одну попытку открыть глаза. Оказалось, что он лежит в тесной комнате с мощной металлической дверью. Косые лучи оранжевого солнца проникали сюда сквозь крохотное зарешеченное окно.

В дальнем углу комнаты растянулось на полу безжизненное тело Хелла Беррела.

Гордон поднялся на ноги, постоял немного, опасаясь упасть при первом же шаге, а потом доковылял до антаресианца и опустился рядом с ним на колени.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11