Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь Карл Май в одном томе
Шрифт:

— Ах, вот оно что? Ну это другое дело.

— Слава Богу, наконец-то до тебя дошло! Так что — берем помощников?

— Ну, раз ты этого хочешь, берем.

— Договорились! А теперь решим, из кого будем выбирать. Может, возьмем солдат?

— Нет, эта идея мне не по душе.

— Тогда, может, абипонов?

— Не надо!

— Ну тогда кого же?

— А почему ты считаешь, что вообще надо выбирать непременно из тех, кто под рукой? Путь до ущелья Смерти отсюда не близкий, и мы скорее окажемся там, если поскачем только вдвоем. Белых мне бы

не хотелось убивать… Индейцы — еще ладно… Но абипонов не стоит брать в компанию, потому что мы поедем по их территории. Нет, нам нужно нанимать помощников из какого-нибудь другого племени, их должно быть к тому же не слишком много, а то, знаешь ли, всех не перестреляешь. Впрочем, избавиться от индейцев мы сможем и другим способом.

— Это верно. Но сейчас меня больше волнует другой вопрос — удастся ли нам удрать от наших нынешних спутников?..

— А почему это должно нам не удаться? Камба ударят вот-вот. Чем больше наших людей ввяжется в этот бой, тем лучше для нас. Остальные тут же разбегутся кто куда, и никому до нас не будет никакого дела.

— А я думаю о том, что солдаты не должны и не станут в бою покидать своего командира. Но командир-то у них — ты. А может, в связи с этим обстоятельством лучше поручить командование этому неврастенику капитану Пелехо?

— Ха-ха! Вот тут-то пуля и найдет наконец этого заносчивого парня. Будет, право же, забавно, когда выяснится, что наш поход потерпел неудачу под командованием такого знаменитого «профессионала». А мы с тобой кто были в его глазах, вспомни? Да просто глупцы и трусы, испугались, видите ли, загадочного исчезновения пленников, ну и раздули из мухи слона. Ладно, утро вечера мудренее, там будет видно, что делать дальше.

И он встал-таки на этот раз с земли. Обошел лагерь, как хотел, но ничего подозрительного не заметил и, успокоенный, лег спать.

Глава 16

СХВАТКА В ЛЕСУ

Лагерь проснулся и ожил с первыми проблесками рассвета на ночном небе. Абипоны из окружения вождя знали дорогу к Высохшему озеру очень хорошо, поэтому они и возглавили колонну. Гамбусино и эспада ехали в одном ряду с индейцами, преследуя свою цель: по возможности, первыми обнаружить следы Отца-Ягуара, если, конечно, гамбусино не ошибся в своих предположениях. Но, как всегда, немец перехитрил их — он следовал к той же цели несколько южнее.

Из почти восьмисот воинов этого довольно странного по своему составу войска лишь полсотни передвигались верхом, поэтому на преодоление пути до долины Высохшего озера у неимоверно растянувшейся колонны ушло почти полдня. Но вот показалась темная полоска прилегающего к озеру леса, и гамбусино, указав на нее рукой, спросил у Бесстрашной Руки:

— Это тот самый лес?

— Да, сеньор, — ответил вождь абипонов.

— А как выйти на его противоположный край?

— Это можно сделать, только если обойти лес, потому что он непроходим.

— Нет, мы не можем тратить на это время, потому что сегодня вечером мы должны выйти к деревне

камба, а ночью напасть на нее. Скажи мне, в этой долине есть какая-нибудь вода?

— Есть ручеек, который впадает в небольшое озеро.

— Вот там мы и передохнем.

Последние слова насторожили капитана Пелехо, который как раз в этот момент подъехал к голове колонны. И он счел необходимым вставить, как военный человек, одно существенное, на его взгляд, замечание:

— Сеньор, создавшаяся ситуация требует от нас максимальной осторожности и осмотрительности. А вы хотите нас повести в долину прямо через эти лесные Дебри, где наш отряд вполне может ожидать вражеская засада.

Гамбусино ответил ему с раздражением:

— А вы думаете, я этого не представляю, так, что ли? Не хуже вас понимаю, но готов пойти на это не от хорошей жизни. Мы направляемся в долину через лес, а если встретим там врага, он будет опрокинут.

— Это легче сказать, чем сделать, и я хотел бы вам посоветовать…

— Я не нуждаюсь ни в чьих советах, а уж в ваших — менее всего! — окончательно потерял терпение гамбусино. — Держите свое мнение при себе, пока я не спрашиваю его у вас!

Капитан резко повернулся, ничего не ответив на Эту тираду, явно провоцирующую его на скандал, и отъехал в сторону. Колонна вновь пришла в движение.

Вскоре они заметили на земле следы лошадиных копыт, которые исходили откуда-то слева от них и вели прямиком в долину. Гамбусино придержал свою лошадь, спрыгнул на землю, наклонился и, внимательно осмотрев следы, сделал вывод:

— Здесь проехало несколько всадников, а с ними рядом шли несколько пеших. Но это еще не повод для беспокойства. Эти люди пришли сюда с юга, в то время, как мы — с востока, следовательно, они не могут знать о нас.

Капитан Пелехо, разумеется, не мог разделить этого оптимизма, по его мнению, больше смахивавшего на беспечность, тем более, что гамбусино не позаботился даже о том, чтобы выслать вперед разведчиков. Но, помня о недавней стычке, от которой еще не успел остыть, промолчал. Однако, когда они подъехали уже к самой границе леса, все-таки не выдержал и заметил:

— Я бы на всякий случай выслал вперед нескольких разведчиков, надо проверить, спокойно ли в долине.

— Я ведь, кажется, уже говорил вам, что даже хочу, чтобы лес оказался наполнен врагами, — процедил сквозь зубы гамбусино, — а если вам страшно, можете вернуться назад, мы как-нибудь переживем ваше отсутствие.

— Вот именно, — добавил эспада, — нам не нужны трусы.

— Сеньор, вам не кажется, что вы задеваете мою честь офицера? — срывающимся голосом спросил разволновавшийся капитан.

— Думайте, что хотите! Мне это безразлично! — ответил Перильо.

— Хорошо, тогда я скажу вам все, что я про вас думаю! Вы специально ведете в дебри этих ничего не подозревающих людей, чтобы их здесь всех перебили, а вы после этого смогли бы спокойно заняться своими грязными делишками. Я имею в виду сокровища древних инков в Барранке-дель-Омисидио.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI