Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вещи, которые я хотела сказать (но не сказала)
Шрифт:

“Вам тоже нужно следить за собой, юная леди”, - говорит она мягким тоном, но я слышу в нем сталь, лежащую прямо под ней. “Не пей слишком много”.

“Я в порядке”, - говорю я ей, уже звуча как пьяный идиот.

“Оставь ее в покое”, - огрызается Уит, отчего брови его матери взлетают вверх. “Беспокойся о своей дочери”.

“Я в порядке”, - говорит Сильви, показывая ему палец. “Побеспокойся о себе, дорогой брат”.

Он обнажает зубы в дикой улыбке, его взгляд скользит к моему.

Все мое тело горит, мое сердце все еще пульсирует.

Я бы сделала все, чтобы вытащить его отсюда и заставить его прикоснуться ко мне своим ртом. В частности, между моих ног.

У него талантливый язык, и я скучаю по нему. Я бросаю взгляд на их мать и обнаруживаю, что ее улыбка натянута, и она пристально смотрит через стол на Уита. Я уверена, что она не одобрила то, что он сказал ей оставить меня в покое, но она вообще не признает этот комментарий. “Пожалуйста, скажи, что вы с Летицией наконец-то серьезно относитесь друг к другу”.

Я все еще. Обездвижена. Весь стол замолкает при словах Сильвии, и Сильви неловко хихикает, прежде чем пробормотать: “Способ поставить его на место, мама”.

Летиция бросает взгляд на Уита и накрывает его руку своей. Та самая рука, которая всего несколько минут назад касалась меня в самом интимном месте. “Его не так-то легко поймать”, - говорит она с легким смехом, ее взгляд не отрывается от его красивого лица. Он не улыбается ей в ответ. Это то же самое, стоическое, бесстрастное выражение. По крайней мере, он относится ко всем нам, девочкам, одинаково. “Но когда-нибудь я его достану”.

О, эта девушка знает, как разыграть этот концерт. Я уверена, что могла бы кое-чему у нее поучиться.

Уит натянуто улыбается, его взгляд останавливается на каждом человеке, сидящем за столом, задерживаясь на мне дольше всего. “Я еще не готов к серьезным отношениям, мама. Ты это знаешь. Перестань ставить меня и Летицию в неловкое положение. Позволь мне спокойно насладиться ужином в честь моего дня рождения.”

“Мать не может мечтать? В конце концов, я - причина, по которой у тебя вообще день рождения,” - говорит Сильвия резким голосом.

“Ты напоминаешь мне об этом почти каждый день”, - так же резко говорит Уит.

Я опускаю голову, желая оказаться где угодно, только не здесь. От таких вещей мне становится не по себе. Уколы. Оскорбления. Инсинуация. Моя мама обожает такие вещи. Она бы отлично вписалась в эту компанию.

Ну, Сильвия, вероятно, пырнула бы ее ножом для стейка, если бы моя мать осмелилась приблизиться к ней, так что, может быть, и нет.

Тоскливый вздох вырывается у матери Уита, когда она смотрит на золотую пару, сидящую рядом друг с другом. “Вы двое такая красивая пара. Я не могу дождаться, когда увижу детей, которых ты однажды сделаешь.”Несмотря на ревность, пробежавшую по моим венам от ее слов, она не ошибается. Уит и Летиция сногсшибательны вместе. У них получились бы прекрасные дети.

“Господи, Сил”, - бормочет Август себе под нос.

Она поворачивается и свирепо смотрит на своего бывшего. “Что”

Когда он продолжает молчать, она подталкивает его дальше. ”Если тебе есть что сказать, просто скажи это“.

"Парню едва исполнилось восемнадцать. Он пока не думает о браке и детях. Дай ему чертов перерыв”, - говорит он.

В ее глазах вспыхивает раздражение. Сильви снова хихикает, прикрывая рот пальцами. Улыбка на лице Летиции застыла на месте. Я понимаю, что она сделает все, чтобы гарантировать себе место в этой семье. В том числе держать рот на замке.

Я бросаю взгляд на Уита.

Его взгляд все еще прикован на мне, его глаза голодны. Он облизывает губы, и моя киска сжимается, как будто его язык нанес прямой удар.

Это будет долгий ужин.

Мы в городской машине возвращаемся в резиденцию Ланкастеров после того, как наш праздничный ужин наконец закончился, только Сильви и я. Она сидит, ссутулившись, на заднем сиденье, хихикая про себя и стуча по своему телефону. Я тоже проверяю свой телефон, размышляя о том, чтобы отправить Уиту сообщение, но что, если Летиция его увидит? Будет ли она злиться?

Стал бы он?

Кроме того, что я могу сказать? Встретимся позже в моей комнате? Я так не думаю. Я не хочу выглядеть отчаявшейся. И прямо сейчас я чувствую именно это. Отчаяние.

Глупость.

Мне не следовало приходить сюда с Сильви. Это слишком - быть с его семьей. Наблюдая за их динамикой, имея дело с тем, что он привел другую девушку в качестве своей пары. Девушка, на которой он твердо намерен когда-нибудь жениться. Он сам мне это сказал.

Она тоже будет здесь всю неделю? Проберется ли он в ее комнату и трахнет ее так же, как трахает меня?

Я не могу вынести этой мысли.

“Что случилось, когда ты пошла в ванную?” Сильви спрашивает меня из ниоткуда.

Я замираю, подыскивая правильные слова.

“Ты трахалась с Уитом?” - продолжает она.

Я поворачиваю голову в ее сторону и обнаруживаю, что она наблюдает за мной, ее губы скривились в подозрительной улыбке. “Нет”, - вру я.

Она откидывает голову назад и смеется. “Лгунья. Вы двое трахаетесь потихоньку, и все это знают.”

Тревога пронзает меня при ее словах. “Что ты имеешь в виду, все?”

Сильви поднимает руку перед собой и начинает считать. “Мой отец. Моя мать. Летиция. Я. Официант. Бармен.” Она смеется, судя по голосу, довольная собой. “Это было супер очевидно, Саммер. Ты выбежала из комнаты, когда Уит был весь в Летиции. Через минуту Уит тоже уходит. Вы оба отсутствовали какое-то время. Он возвращается первым, его щеки раскраснелись, а волосы растрепались.” Я не помню, чтобы прикасалась к его волосам.

“А потом ты возвращаешься, пропахшая грехом, и никому не смотришь в глаза”. Сильви протягивает руку и похлопывает меня по ноге. “Ты играешь с огнем, подруга. И ты собираешься обжечься. Мой брат причиняет людям боль. Я же говорила тебе, что у него нет сердца.”

Поделиться:
Популярные книги

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Господин следователь. Книга восьмая

Шалашов Евгений Васильевич
8. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга восьмая

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания