Ветер перемен
Шрифт:
— Нет, серьезно, Эй, Роберт, — крикнул я, и спустя пару мгновений в дверь просунулась голова стюарда:
— Слушаю, ваше величество.
— Найди Спайсера и приведи сюда.
— Будет исполнено, — он исчез, а я повернулся к недоумевающим людям. — Давайте просто немного потерпим и подождем, хорошо?
— Хорошо, — ответила Маргери и улыбнулась. — Но тогда сыграем в кайвассу.
— Играйте, — я чмокнул ее в щеку. Маргери показала Томмену где лежит доска и фигурки, брат достал набор из шкафа, установил
Это был мой подарок Маргери — выполненные из драгоценных камней фигурки и доска.
Кайвасса Маргери очень понравилось. Мне было приятно, что именно я показал и пристрастил ее к этой игре. Маргери достаточно быстро освоила многие премудрости и сейчас играла весьма неплохо. Впрочем, и я не стоял на месте, научившись кое-чему под руководством Тириона.
Против Маргери села играть Мирцелла — в Дорне она уже успела познакомиться с этой игрой. Томмен и Санса остались в роли зрителей.
— Ваше величество? — в комнату зашел мой чашник и стюард. В коридоре мелькнула фигура Герольда Орма.
— Сир Джосиб, проходите, — я приветливо махнул рукой. — Ваша работа ждет вас. Попробуйте вино и воду на столе.
— С удовольствием, ваше величество, — толстый рыцарь направился к столу, а я повернулся к Роберту:
— Это ты принес кувшин с водой?
— Нет, ваше величество.
— Может быть, это сделал Лидден?
— Я спрошу у него.
— Давай, а мы пока подождем.
Парень вновь исчез за дверью. Происходящее начинало настораживать. Может не стоит чашнику пить прямо сейчас?
Спайсер с довольным лицом расположился за столом, налил себе вина и сделал несколько глотков.
Некоторое время ничего не происходило — мы с Маргери даже успели сделать несколько ходов.
Потом Спайсер налил себе воды и выпил.
— Все хорошо, сир Джосиб?
— Замечательно, ваше величество. Я могу идти?
— Через несколько минут. А пока воспользуйтесь моим гостеприимством и попробуйте вон те фрукты. Они с Летних Островов и их нам прислал сир Гарлан Тирелл.
— Прекрасно, — толстяк выбрал один из фруктов и впился зубами в мякоть.
Пришла Имелия и принесла кувшин с вином из Дорна. Роберт открыл его и Спайсер попробовал еще один напиток. По тому, как он восхищенно зажмурился и поцокал языком, стало понятно, что вино выше всяких похвал.
Моя паранойя уже начала успокаиваться, когда пришел Лидден. К моему удивлению, он также не знал, откуда в покоях появился графин с водой. И это меня насторожило — лишь стюарды имели право приносить что-то на наш с Маргери стол.
Девушки продолжали играть, временами кидая на меня весьма красноречивые взгляды. Я старался показать, что все прекрасно.
И в этот момент я заметил, как Спайсер зевнул и провел ладонью по лицу. Я перевел на него встревоженный
— Что-то не так? Позвать мейстера?
— Пустяки, ваше величество, просто что-то в сон клонит. Наверное, это с жары.
Он говорил, а я видел, как он буквально на глазах засыпает — последовал еще один зевок, он оперся локтем об стол и подпер голову, глаза закрылись.
Глядя на Спайсера, мой разум пронзила мгновенная догадка — ведь Квиберн описывал мне яд с похожим действием, при котором человек засыпает, и уже не просыпается.
Рука Спайсейра соскочила со стола, он ударился лбом об столешницу и сполз на пол. Фрукты попадали на пол, графин с грохотом упал, и откатился под стол.
— Роб, быстро, приведи Пицеля и Квиберна. Пусть они захватят свои противоядия. Джек, сообщи моему деду и лорду Мейсу. Бегом!
Мы с Маргери бросились к Спайсеру. Спустя мгновение к нам присоединился и ворвавшийся в комнату Герольд Орм.
В замке началась суета.
Маргери полными слез глазами смотрела на чашника, которого я без всякого ответного эффекта хлестал по щекам, надеясь привести в чувство. Яд, который заставлял человека безболезненно и тихо засыпать, носит название Ночная Тень. И если я прав, то Спайсеру уже ничего не поможет — противоядие есть, но его надо принимать в первые минуты, как только почувствуешь сонливость, а не тогда, когда твое тело уже деревенеет и отказывается тебя слушать.
Около Маргери на колени опустилась Мирцелла — и я видел, о чем они думали — на месте умирающего человека должен был оказаться кто-то из нас.
Бледная Санса стояла чуть позади, с ужасом глядя на «заснувшего» чашника.
Первым в наши покои прибежал Мейс Тирелл и Лорас. Оба выглядели испуганными.
— Доченька, — Мейс бросился к дочери и заключил её в объятия. — Слава богам, ты жива. И вы, ваше величество, — он не удержался, обнял и меня, притянул к себе и принялся нас по очереди целовать. — Детки мои, как же я рад, что все хорошо…
Сир Лорас кивнул мне, потом поцеловал сестру и склонился над Спайсером.
Появился Квиберн. Вместе с ними была и Серсея. Потом, покряхтывая, «приковылял» Пицель, который, хрустя костями, склонился над чашником и попробовал прощупать пульс.
— Джофф! — Серсея заключила меня в объятья, потом отстранилась, и долго смотрела в глаза, проверяя, все ли хорошо.
— Со мной все в порядке, матушка. И с Маргери тоже. И со всеми остальными. Хвала Семерым!
— Хвала Семерым, — поддержали меня и Мейс, и Квиберн, и Лорас.
Прибежали гвардейцы во главе с Джейме.
Позже всех пришел Тайвин — ему, из его Башни Десницы сюда добираться дальше всего. К этому моменту, несмотря на насильно влитое мейстерами противоядие, стало ясно, что Спайсера спасти не удалось…