Ветер с океана
Шрифт:
Но кто бы и как ни сменял другого, Варя Анпилогова приходила каждый день. У нее не было своего специального предмета, она помогала Юре по всем. Ему было неудобно, что она тратит на него так много времени ежедневно. Он сказал ей, что
— Нет, я же это для тебя, а мне очень приятно, что ты каждый день приходишь! Приходи, пожалуйста.
Она успокоилась и продолжала являться ежедневно.
Когда ребята уходили, Прокофий Семенович приносил внуку обед.
После обеда наступило время для чтения морских книг.
Сегодня это была переводная повесть о хорошем, но плохо знавшем море человеке, случайно попавшем на судно, которым командовал жестокий капитан, пират по профессии, палач по натуре. И в повести описывалось, как слабосильный, мирный пассажир смело бросает вызов грозному капитану и в беспощадной борьбе с ним, тысячи раз сражаемый и избиваемый, но ни разу не укрощенный, добивается наконец победы над зверем в образе человека. А еще в повести были бури, штили, морские течения, ветры, дующие правильно по часовой стрелке, ветры, дико мечущиеся по всем тридцати двум румбам компаса… Юра положил книгу на колени, рассеянно глядел в
В комнату вошел Алексей, испытующе поглядел на сына:
— Как чувствуешь себя, Юра?
— Отлично, папа! — бодро ответил сын. — Я читал, хорошо отдохнул.
Алексей сказал, колеблясь:
— Как ты думаешь?.. Может, поупражняемся немного перед сном?
Сын поспешно схватил костыли.
— Я готов. Пойдем, папа!