Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ветер стихий 2
Шрифт:

— Пошли, — бросили уже мне.

Не дожидаясь реакции, ухватив за руку, с силой потянула за собой, переходя на бег. Ни о чём не спрашивая. Не прошло и пары минут, как очутились на пороге родительской спальни, находившейся в другом крыле большого здания.

— Стой здесь, — приказала, отпустив только возле двери.

Заскочив внутрь, бесцеремонно растолкала главу рода, передав слова Абры. Совсем скоро уже вдвоём вышли в коридор. Представляю, как выглядела со стороны встреча трёх раздетых дари в ночном доме. Отец, дочь и замечательный, умный, талантливый молодой человек в одних подштанниках, непонятно откуда тут взявшийся.

— Если

можно, кратко, что за…, — теперь хмурый Димир затруднился с определением творящегося безобразия, — повод для паники? — всё же нашёлся.

Повторил то же, что и Абре. Объяснив, что этот вопрос лежит вне моей компетенции. Пусть сами принимают решения, что делать дальше.

— Это правда? Ты уверен? — потребовал подтвердить.

Предупредив, что последствия подобной шутки могут обойтись мне очень дорого. Важно другое. Раз уж Димир не сказал, что знает о ребёнке Аллмара находящимся сейчас за пределами кратера, значит, я поступил правильно. До последнего сомневался, а вдруг заночевал в гостях, остался у родственников, путешествует с большой охраной, или отсутствовал ещё по какой важной причине.

— Да. Иначе бы меня здесь не было. Верить или нет, ваш выбор. Свой, я уже сделал, — спокойно ответил, глядя ему прямо в глаза.

Без тени сомнений.

— Допустим, я тебе поверю. Что дальше? Можешь объяснить, где находится этот ребёнок? Показать на карте? Назвать имена, у кого он?

— Нет. Карта нам не поможет. Я её ещё ни разу в глаза не видел. Разбираться нужно. Да и ориентиров не знаю. Зато могу указать направление и примерное расстояние до цели. Единственное, в чём твёрдо уверен, своим ходом добираться туда придётся несколько часов. В лучшем случае. Поэтому, если срочно спасать не требуется, для того чтобы отомстить, спешить некуда. За день за два, найду это место и покажу вам. Дальше уже сами, расследование, слежка, захват, всё как и полагается. Я в этом ничего не смыслю.

— А если всё же попытаться спасти, что можешь предложить? — проницательно взглянул на меня, догадываясь, что иначе бы так сильно сюда не торопился.

— Пускай я не древние Ханай, но тоже кое на что способен. Мой хранитель может прямо сейчас доставить группу дари к границам закрытой области, внутри которой он чувствует метку. Дальше, по обстоятельствам. Не знаю, что там находиться, но в одном уверен. Если сможете снять с неё защиту от перемещения, то с помощью Шисса'ри я верну ребёнка. Хоть из-под земли достану, — не исключил и такой вероятности. — Как этого добьётесь, силой, дипломатией, торговлей, обманом, зависит от вас. Чем смогу, помогу, — дал твёрдое обещание.

— Сколько дари способен переправить твой хранитель? — задал ключевой вопрос.

— Точно не знаю, — задумался. — Не меньше десяти, но и не больше двадцати. У меня мало духовной силы, — добавил извиняющимся тоном. — Один-два не проблема, но больше, да на таком расстоянии, не уверен. К тому же нам ещё придётся как-то возвращаться. Поэтому буду признателен, если дадите зелье, восполняющее запасы энергии. А также, — решил внести ясность, — в случае драки на меня не рассчитывайте. Сил останется мало, да и те, буду беречь, чтобы вытащить нас в случае неприятностей.

Димир, недолго задумавшись, всё же доверился мне.

— Хорошо. Решать такие вещи не в моей власти. Сейчас свяжусь с владыкой, поставляю в известность. Много времени это не займёт, а мы пока подготовимся. К любому его приказу. Подожди в гостиной.

И…, — внимательно оглядел сначала мой внешний вид, а потом Ясиры, прикинувшейся неподвижной статуей, — тебе бы тоже не помешало. Хотя бы для начала одеться. Кстати, а почему именно в таком виде у нас появился? И как обошёл защиту? — всё же захотел прояснить эти щекотливые вопросы.

— Какую защиту? — прикинулся удивлённым. — Не знаю. Хранитель мне о ней ничего не говорил, — спихнул на него всю ответственность. — А одеться не успел из-за спешки. По неопытности не подумал, что он выполнит мою просьбу настолько буквально и сразу. Воспользовавшись меткой духа, прикреплённой к Абре. Именно между них он выстраивает точки перехода. Ещё может чувствовать состояние носителей меток, если они прикреплены к живым существам, а не к местности. Благодаря чему узнал об умирающем ребёнке, — пришлось приоткрыть часть своих возможностей. — На вашу дочь хранитель поместил метку без моего ведома ещё там, на корабле, чтобы иметь запасной маячок на случай опасности. Приношу извинения, за то, что не снял её в прошлый раз, — правильно сложа руки, поклонился.

Не став упоминать, что тогда бы меня здесь не было и они ничего не узнали. Видимо, эта же мысль посетила Димира, не ставшего на меня злиться за то, что фактически следил за Аброй. Для этого хватило другой причины.

— То есть, ты в таком виде переместился в спальню моей младшей дочери, когда она спала? — уточнил похолодевшим голосом.

Как-то стало неуютно и страшновато рядом с ним стоять.

— Слово чести, я не замышлял в отношении неё ничего постыдного. Как появился, сразу же объяснил ситуацию, отвернувшись к стене, — почувствовал, как горячая кровь предательски прилилась к щекам.

Мысленно отвесив себе оплеуху, а то от воспоминаний та грозила ещё кое-куда прилить, поле чего уж точно поймут превратно. Сделав главным кандидатом на работу в гареме, евнухом.

Ясира, с серьёзным выражением лица продолжала прожигать нечитаемым взглядом дыру в стене, хранила молчание, не выдав отцу, в какой интересной позе нас застала. Чую, дорого мне обойдётся эта помощь, а уж Абре и вовсе остаётся только посочувствовать.

— Будем надеяться, ты дари чести, — хищно улыбнулся Димир, не сводя с меня тяжёлого, пугающего взгляда. — Но всё равно, прошу держать это в секрете. Никто не должен узнать, как ты к нам попадаешь и куда. Мы друг друга понимаем?

— Разуметься, уважаемый глава, — вежливо кивнул, показывая, что осознаю всю серьёзность его просьбы. — Я переместился в вашу гостиную пятью минутами ранее. Привлёк к себе внимание шумом, на который первой пришла ваша старшая дочь. Одетая.

Улыбнувшийся Димир, сбрасывая давление своей ауры, поправил. — Она не старшая. Ясира, он всё правильно сказал?

— Так и было, уважаемый отец. Как сейчас помню, — подтвердила умная и послушная дочь.

— Тогда покажи ему нашу гостиную, а потом, — от ласковой, доброй улыбки, резко перешёл на жёсткий, командный тон, — марш к себе в комнату! Пока не станешь прилично выглядеть, чтоб носа оттуда не высовывала, бесстыдница. Бегаешь по дому, как не знаю кто. Ещё раз увижу в таком виде перед гостями, выпорю так, что спать научишься стоя, в тёплой одежде, — отчитал дочурку, испугавшуюся отцовского гнева. — Раньше бы за такое в мешок, да на солнышко, денёчек другой поразмышлять о своём поведении. Эх, разбаловал я вас, негодниц, — посетовал Димир, играя на публику.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12