Ветер в ивах
Шрифт:
Барсук не сказал Жаббу ни одного приятного слова, как, например, Кроту, и не похвалил его: хороший ты, дескать, парень, дрался, дескать, как лев, — и это обстоятельство больно задело Жабби, который был как никогда доволен собой и особенно тем, как он взял, подскочил прямо к Крестному да ка-а-ак даст! — тот аж через стол перелетел и — хрясь! — в блюдо с заливным!.. Но… Жабб беспрекословно засуетился вместе с Крысом, и вскоре они разжились банановым желе на хрустальном блюде, охлаждённым цыплёнком, солидным куском языка — его и нарезать не успели, — бисквитным тортом и салатом из омаров. Кроме того, в кладовой была обнаружена полная корзина французских булочек и целая бездна сыра, масла и сельдерея. Не успели они усесться за стол, как с подоконника спрыгнул
— Порядочек! — доложил он. — Как я понял, горностаи с утра места себе не находили, а когда услыхали крики, вой да повизгивания, — одни побросали ружья и убежали, другие еще немного продержались бы, но тут на них хорьки налетели. Бедняги часовые решили, что их предали и насмерть сцепились со своими! Те бежать хотят — эти держат! В общем, катались по газону, боролись-извивались, пока друг на друге в реку не скатились. Парк очищен. А винтовки я, естественно, с собой прихватил.
— Блестящее, достойнейшее животное! — взволнованно пробубнил Барсук (рот его был набит до отказа салатом и тортом). — Я поручаю вам, Крот, еще одно дельце, прежде чем вы к нам присоединитесь. Я б вас не беспокоил, но я вам как себе верю, вы паренёк надежный, дай бог каждому… — Барсук покосился на Жабба. — Я бы Крыса послал, но он, к сожалению, поэт. Прихватите наверх этих ребят, что на полу валяются, и сделайте так, чтобы в спальнях прибрано было, чистенько, — чин-чинарем, короче. Проследите, чтоб из-под кроватей вымели, а то махнут веником туда-сюда, — вроде и чисто, а на самом деле вся дрянь под кроватью. Уголок одеяла пускай отогнут, подушка пирожком, — как должно, — вам объяснять не надо. Что еще? Чистые полотенца, вода горячая, непочатые куски мыла, — чтоб в каждой спальне! Ну, а потом, если захотите, выдайте им по зуботычине и вышвырните с черного хода. Мы их больше не увидим, так мне кажется.
Улыбнувшись, Крот развернулся на каблуках, построил пленных в шеренгу, гаркнул: «Бегом, арш!» — и повёл свою бригаду наверх. Спустя немного времени он появился снова, и с тою же великодушной улыбкой доложил, что комнаты приготовлены и чисты «досконально».
— Мне даже не пришлось раздавать зуботычины, — добавил он. — Я решил, что в целом с них на сегодня хватит. Хорьки полностью согласились с этим соображением и пообещали не злить меня. Они были расстроены и сказали мне, что мучительно раскаиваются в содеянном, хотя виной всему горностаи и Крестный Хорь, а они, мол, если надо, все для нас сделают, в любое время, только свистни. Ну, дал я каждому по пенделю, ругнул вслед, они и удрали.
Крот присел к столу и ткнулся мордочкой в блюдо с языком; Жабби, уже сытый, сочувственно взглянул на него и по-джентльменски простил — то есть перестал ему завидовать.
— Сердечное вам спасибо, Кротти, — с чувством сказал он, — за ваше усердие и труды нынешним вечером, но в особенности за вашу находчивость сегодня утром.
Барсуку пришёлся по вкусу хороший поступок Жабба.
— Вот это я понимаю! — осклабился он. — Речи не юноши, но мужа. Молодец, Жабб.
Непринужденно и весело закончив ужин, друзья отошли ко сну в антикварных кроватях родового гнезда Жаббов, отвоёванного посредством неслыханной отваги, совершенства стратегии и виртуозного владения, подручными средствами.
Следующее утро Жабб, как всегда, проспал самым постыдным образом и, спустившись к завтраку, только-то и нашел, что гору яичной скорлупы, огрызки остывших, нехрумких гренков да кофейник, на три четверти пустой. Все это плохо способствовало улучшению настроения, так как, в конце концов, он у себя дома или что?!
Через французские окна комнаты, где был сервирован завтрак, он увидел Крота и Водяного Крыса: болтая короткими ножками, они сидели на венских стульях и, по их веселью судя, забавляли друг друга свеженькими анекдотами. Барсук при виде Жабба из кресла не встал и ограничился кивком головы поверх газеты. Жабб, зная его тяжелый нрав, молча сел за стол и позавтракал, чем мог, утешая себя надеждами на близкое возмездие. Когда на столе
— Сожалею, Жабб, но сегодня утром вам предстоит хорошо поработать. Так мне кажется. Следует срочно дать банкет. В честь победы. Его ждут, и вы обязаны дать его. Таков обычай предков.
— О чем речь? — с готовностью отозвался Жабб. — Все, что угодно! Хотя я, признаться, не понимаю: с чего это вдруг по утрам банкеты закатывать? Но: живу я не для себя — я раб желаний собственных друзей, и вы это знаете, бесценный мой Барсук.
— Не прикидывайтесь глупее, чем вы есть, — оборвал Барсук. — Хмыкать, когда разговариваете, и опускать в кофе верхнюю губу тоже не надо. Это дурной тон. Я имею в виду, что банкет состоится вечером, а приглашения должны быть написаны незамедлительно — причём, вами, Жабб. А потому попрошу за стол — там стопка бумаги приготовлена с голубой надписью наверху «Жаббз-Холл» и золотым вензелем — садитесь и пишите приглашение нашим друзьям. До ленча управитесь, если подналяжете. Я тоже не намерен сидеть сложа лапы, тоже внесу лепту: меню продумаю и сделаю заказ.
— Что? — в отчаянье вскричал Жабб. — Стану я торчать в духоте и корпеть над письмами в такое утро, вместо того чтобы обойти владения, порядок навести, работников пожурить и с соседями потолковать в свое удовольствие! Ну, нет! Да чтоб меня… Да подите вы… Впрочем, подождите минутку… Ну, конечно, дорогой Барсук! Что суть мои желанья по сравнению с желаньями других? Вы хотите, значит так тому и быть. Ступайте, закажите ужин — заказывайте все, что душа пожелает, не скупитесь, — а потом составьте компанию нашим юным друзьям в их невинных забавах. И не думайте о моих заботах и хлопотах: я жертвую это чудесное утро на алтарь великой дружбы моей.
Барсук испытующе глянул на него. В этом ясном, открытом лице трудно было отыскать хоть облачко, которое позволило бы заподозрить недостойный умысел в столь быстрой перемене настроения Жабба. Барсук нерешительно потоптался и вышел, соответственно, в сторону кухни, и как только его шаги стихли, Жабб бросился к письменному столу.
Прекрасная мысль посетила его, пока он препирался! Он таки напишет пригласительные письма: подчеркнёт ту решающую роль, которую довелось сыграть в сражении именно ему; опишет Крестного Хоря, некрасиво распростертого в блюде с заливным; не забудет вскользь упомянуть о своих приключениях и о том, что подробное жизнеописание героя предусмотрено программой вечера, которую он замыслил вложить в конверт на отдельном листочке и вчерне представлял себе примерно так.
1. Вступительное слово выст. м-р. Жабб
(в течение вечера м-р Жабб произнесёт ещё несколько спичей)
2. Доклад выст. м-р Жабб
Краткое содержание доклада: Наша тюремная практика. По рекам и каналам старой Англии. Барышничество: путь к преуспеянию. Назад, к земле. Типичный английский помещик: опыт анализа.
3. Песня исп. м-р Жабб
(сочинение исполнителя)
В ХОДЕ ВЕЧЕРА композитором БУДУТ ИСПОЛНЕНЫ
И ДРУГИЕ ВОКАЛЬНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ композитора
Идея так захватила Жабби, что работал он с увлечением, и к полудню с письмами было покончено, — а тут, как нельзя более кстати, вошел камердинер и доложил, что-де какой-то чумазый мафиози интересуется, не сможет ли он быть полезным для джентльменов. Жабб прошествовал на крыльцо и увидел одного из недавних пленников, который, подобострастно склонив головенку, жаждал распоряжений. Жабб потрепал его по щеке, всучил ему пачку писем и велел попроворнее их доставить; если же ему вздумается зайти вечерком, что ж, возможно, для него найдется шиллинг, а может, и не найдется — всяко бывает, — и хорек, весьма польщенный, преданно поспешил исполнять поручение.