Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я думал, что шлюп должен быть меньше фрегата? — Единственные не сильно занятые в подготовке оказались Дондук и капитан Ирби, сотник к британцу одноглазому и пристал.

— Так и есть. А понял. Почему тот корабль, «Миранда» больше нашего фрегата, а называется шлюпом?

— Точно.

— Ну, ещё судят по наличию квартердека. У «Миранды» его нет. А так это всё условно. У нас гораздо больше орудий, вот и фрегат.

— Опять ничего не понял. Вот поставили на этот корабль, который может и полсотни орудий нести эту паровую махину, которая его тормозит, у нас ведь больше скорость и пушки из-за паровой машины на палубу нижнюю не поставишь, да и на верхнюю не особо. В чём тогда преимущество этих паровых кораблей?!

А ещё, они видны за десятки миль по столбу чёрного дыма над ними, — Дондук ткнул пальцем в лежащие в дрейфе пароходы, при этом котлы они явно не загасили. Столбы дыма и из Копенгагена видно.

— А если нет ветра? Пароходофрегат может тащить на буксире наш фрегат в штиль, — англичанин явно был горд, что именно они — наглы первыми до такой хитрой штуки додумались.

— Ну, ну. Знаешь, Пауль, любимую поговорку дархана Дондука? — сотник строго глянул на одноглазого. Как учитель на ученика, подозревая, что тот урока не выучил.

— Откуда…

— А, темнота. Так слушай: «Сейчас мы вам покажем, чьи в лесу шишки».

— Шишки?

— Тяжело вам там в Наглии, вы не читали детских книжек. Это сказку такую князь Болоховский написал. Там умные и умелые борются с сильными. Сейчас ты увидишь, Пауль, как хорошо быть умным и умелым.

И капитан Ирби увидел. Он с этими русскими чуть не каждый день теперь «видел». Всё что он знал, что было правильным и незыблемым, рассыпалось в труху, едва начинали действовать русские. Больше всего его удивляло, то, что вроде никто не подчинялся молодому капитану, все сами себе командиры, а на деле всё не так, на корабле чистота и порядок, никто не бьёт матросов, а они старательно и быстро выполняют приказы. Русские артиллеристы, что сели в Кронштадте и, правда, все оказались офицерами, сто офицеров артиллеристов сели на корабль и не матросов стали заставлять орудиями заниматься, а сами всё делали. И без криков, ругани, угроз и мата.

На что способны десять русских стрелков Ирби уже видел, теперь посмотрел на что способны двадцать. Едва расстояние до «Inflexible» сократилось до трёх кабельтовых, как с левого борта грянул залп. Весь борт окутался дымом. Пули ещё летели в свои цели, а стрелки, «снайпера», как они себя называли, уже перезаряжали свои длинные ружья. Бабах, и борт снова окутался дымом, теперь начали валиться люди на «Миранде». Бабах. Опять залп по «Негибкому», бабах, снова по «Миранде».

Тадах. Его 'Аретуза" вздрогнула. Это послали бомбы в пароходофрегат четырнадцать орудий нижней палубы и с промежутком в десяток секунд, чтобы дым хоть немного рассеялся, семь орудий с квартердека и четыре орудия с бака. Тадах.

— Прекратить огонь! — раздалось в тот самый момент, когда уже грянул второй залп с нижней палубы, и вновь готовилась выстрелить верхняя.

На обоих кораблях махали рубахами белыми привязанными к банникам. Сдавались британцы.

— Владимир Фёдорович, вы уверены? — Князь Николай Болоховский, разгорячённый боем, подбежал к капитан-лейтенанту, — Куда вы собираетесь пленных девать? Их в сумме человек шестьсот на двух кораблях, да даже если пятьсот. Пусть сто мы убили, куда вы денете четыреста с лишним пленных. Отпустите в Англию и разрушите всё дело отца? Может добьём пока не поздно?

— Остановитесь, капитан. Я по сдающимся стрелять не буду. А что с ними делать, после решим, сейчас нужно заняться, ранеными на обоих кораблях и организовать разоружение команд и кораблей. Орудия с «Негибкого» нужно перебросить на «Аретузу», часть команды на «Миранду» и постараться всё это сделать побыстрее. Повезло, что море пустынное, и нас никто не видел. Вот попадётся нам какой купец сейчас или чужой военный корабль, вот тогда точно инкогнито «Аретузы» будут раскрыто. Поручаю вам, господин капитан, перегрузку орудий с подранка. Он с трудом держится на плаву, в любой момент может перевернуться. Не теряйте времени. Там, на квартердеке «Inflexible» два лучших в мире орудия.

Глава 9

Событие

двадцать четвёртое

Я никогда сам не открываю своих тайн, а ужасно люблю, чтоб их отгадывали, потому что таким образом я всегда могу при случае от них отпереться. Михаил Юрьевич Лермонтов

В кабинете было прохладно. Генри Джон Темпл 3-й виконт Палмерстон (англ. Henry Temple, 3rd Viscount of Palmerston) не любил жары. Она расслабляла мозги, притупляла чувства, да и просто в сон его клонила. Потому, окно, несмотря на мерзкую дождливую погоду за этим окном, было распахнуто и оттуда, почему-то волнами, врывалась в помещение прохлада. Правда, в месте с ней врывался и запах дыма, но к этому лондонцы привычны. Огромный город дымил всё время. Принюхались и уже не обращали внимание. Лорд Пальмерстон сидел на стуле с высокой спинкой у окна, чуть сбоку и врывающаяся в кабинет прохлада с запахом дама и осени приятно холодила правую щеку, шевеля бакенбарды. В руке у министра Иностранных дел Объединенного королевства была чашка китайского фарфора, в которую был налит новомодный чёрный чай. Рядом на столе стояло блюдце, куда, отхлебнув очередной малюсенький глоток горячего чересчур чая хозяин кабинета чашку и поставил.

— Сэр Фрэнсис, я так и не понял из доклада вашего секретаря, в Балтийское море заходила «Аретуза» или нет. Какая-то чушь. Мы точно знаем, что она прошла проливы у Стамбула, но почему-то не появилась на Скале. Ну, предположим, случилось что-то экстраординарное, и капитан Ирби вынужден был срочно плыть в Лондон. Хотя… Ну, ведь проще зайти в Гибралтар и связаться с вами или со мной по телеграфу. Ну, предположим, нельзя было медлить, наверное, можно найти причину. Нда. Предположим. Но ведь в Лондон корабль не пришёл. Потом из Копенгагена наш человек доложил, что возможно «Аретуза» зашла в Балтийское море. Чего ей там надо? Бред. Ладно, опять предположим, что это была «Аретуза». Да, нет! Какого черта ей там надо?! Итак, вы выслали «Miranda» и «Inflexible», чтобы встретить предположительно «Аретузу» в датских проливах. Прошло две недели и у нас теперь пропал не один корабль, а три. Нет ведь никаких вестей от этих паровых кораблей?

— Нет, — военно-морской министр Фрэнсис Торнхилл Бэринг 1-й барон Нортбрук (англ. Francis Thornhill Baring, 1st Baron Northbrook) покосился на свою чашку чая, но опять её в руки не взял. Эта мода пить чёрный чай да ещё и без молока ему не нравилась. А тут ещё кипяток, вон, пар поднимается.

— Так эта была «Аретуза» или нет, мы не узнали? — чуть склонил рыже-седую лохматую голову к плечу лорд Пальмерстон.

— Нет, — решил отделаться коротким ответом Френсис Бэринг.

А чего говорить, и чего из пустого в порожнее переливать. Три корабля исчезли. Их уже неделю ищут и вдоль французского побережья, и вдоль побережья Северного моря. Даже в Балтийское море послан пакетбот. Будет обходить порты Балтики и пытаться что-то выяснить капитан Эдвардс. А пока ничего. И на бурю не сошлёшься. Три дня назад было серьёзное волнение, но не буря, так хороший ветер.

— Я бы не был столь настойчив, но вы ведь понимаете какая миссия была возложена на «Аретузу», — не дождавшись развёрнутого ответа продолжил испытывать терпение Военно-морского министра министр Иностранных дел, — знаете ли, сэр Френсис, мне сегодня докладывать премьер-министру Великобритании. Сэр Рассел крайне недоволен этими непонятными исчезновениями. У вас хоть предположения есть, куда могут пропасть в кишащих судами водах три наших военных корабля?

— Нет.

— Сэр Френсис! — чуть повысил голос лорд Пальмерстон. Наверное, имел права и возраст и положение в обществе и должность…

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка