Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но он абсолютно уверен, что ты выходишь замуж исключительно по расчету, — сказала Фейт после короткой паузы. — Мне не совсем ясно, чем я могу тебе помочь.

— Ну-у… поговори с ним, — умоляюще протянула Эвелина, — постарайся убедить, что его отец будет счастлив со мной. И это действительно так.

— Да, я знаю, — согласилась Фейт. — Я уже пыталась, но ничего не вышло. Похоже, он нас обеих подозревает в корысти. Не стоило позволять Гюставу обменивать мой билет, даже если бы я и смогла компенсировать ему расходы.

— Это

абсолютно исключено, он оскорбился бы, — заверила ее Эвелина. — Ведь Кьюте — одна из самых состоятельных семей в стране, у них бизнес на миллионы.

— На этот раз ты не прогадала, — не удержалась от колкости Фейт.

Однако мачеха ничуть не обиделась — наоборот, зашлась смехом, даже на глазах выступили слезы.

— Ну ты и сказала! — Отсмеявшись, Эвелина продолжала уже серьезно: — Ты вполне можешь последовать моему примеру, если будешь действовать умно. У тебя есть все, чтобы сводить с ума мужчин.

— И кого ты мне порекомендуешь?

— Жерома. Он самый податливый. Он только внешне похож на брата, а по натуре они совсем разные.

Фейт будто холодной водой окатили. Она резко изменила тон и заявила, чеканя каждое слово:

— В мои планы вовсе не входит стать членом семейства Кьюте! Напоминаю, что я обручена с Грегом.

— Грег! — презрительно повторила Эвелина. — Он же ничего из себя не представляет!

— Он уже достиг кое-чего.

— Подумаешь, банковский клерк! Ты достойна большего. Ты же его не любишь!

— Почему же, по-твоему, я выхожу за него замуж? — вкрадчиво осведомилась Фейт.

— Ты просто поддалась на его уговоры! — с жаром заявила Эвелина. — Все — я, ты и он — понимают это. Уж с твоей-то внешностью ты можешь претендовать на гораздо лучшую партию.

— В смысле денег?

— Не только, дорогая, хотя и они не помешают. Я вижу, Грег до сих пор не удосужился купить тебе кольцо, — иронично добавила Эвелина.

— Мы сочли это пустой формальностью, — в тон ей ответила Фейт.

— Ты хочешь сказать, Грег счел. Меня нисколько не удивляет его скупость.

Бесполезно обижаться на нее, подумала Фейт. Уж в чем, в чем, а в прямоте Эвелине не откажешь. Она всегда недолюбливала Грега и не скрывала этого. Грег был с самого начала против моей поездки во Францию и не понимал, зачем мне вообще ехать на свадьбу мачехи, с которой теперь, после смерти отца, меня ничего не связывает. До сих пор я даже себе не признавалась, что мне всего-навсего необходимо куда-нибудь уехать, чтобы вдали спокойно обдумать решение соединить с ним жизнь. Эвелина права, ставя под сомнения мои чувства, — ведь я сама ни в чем не уверена до конца.

— Я пойду, а ты прими душ расслабься, — посоветовала Эвелина, желая прекратить этот опасный разговор. — У тебя еще достаточно времени до ужина, чтобы вздремнуть. Все-таки шестичасовая разница во времени — не шутка.

— Пожалуй, я последую твоему совету, — согласилась Фейт, хотя ей совсем не хотелось спать. — Ты сказала,

ужин в девять?

— Если в семейном кругу, то в девять. А когда у нас гости, то не раньше десяти. Спускайся пораньше в салон, чтобы успеть к аперитиву.

Фейт вздохнула с облегчением, когда за мачехой закрылась дверь. Ей было необходимо все обдумать. Дело не столько в Греге, сколько в нелепости самой идеи флиртовать с сыновьями Гюстава Кьюте. Фейт даже мысленно не могла представить Эрика в качестве своего мужа, а уж Жерома, которого еще не видела, тем более.

Богато отделанная позолотой ванная комната с утопленной в пол ванной очень понравилась Фейт. Понежившись всласть в теплой ароматной воде, она накинула на влажное тело мягкую простыню и отправилась подышать воздухом на балкон, который выходил во внутренний дворик.

Она с удовольствием ощутила приятную вечернюю прохладу. Дворик освещали несколько фонарей, снизу доносились чьи-то голоса. Говорили по-французски, но познаний Фейт в языке вполне хватило, чтобы без труда понять, о чем шла речь. Один из голосов показался ей знакомым.

— Я не верю ни одной из них, — безапелляционно заявил Эрик.

— Ты вообще мало кому доверяешь, — спокойно отвечал ему собеседник. — Ты же не хочешь, чтобы отец провел остаток жизни в одиночестве?

— Это лучше, чем быть обманутым. Он ничего не замечает за красивым лицом и соблазнительным телом.

— Тебя, конечно, такие вещи не интересуют!

— Мужчина вполне может удовлетворять свои потребности, не теряя при этом головы, — последовал невозмутимый ответ. — Я тоже волочусь за женщинами, но, заведя интрижку, вовсе не чувствую себя чем-то обязанным.

Вскипев от возмущения, Фейт еле сдержалась, чтобы не перегнуться через перила и не осадить наглеца. Этого слишком много возомнившего о себе красавчика француза не проймешь словами, решила она. Лучший вариант — полное безразличие.

С твердым намерением задеть Эрика за живое Фейт начала готовиться к предстоящему ужину. Она выбрала темно-зеленое платье из жоржета, выгодно оттенявшего ее глаза и рыжие волосы. К нему надела босоножки на тонком каблуке, который увеличивал ее и без того высокий рост еще на пять сантиметров.

Я покажу тебе, с кем ты имеешь дело, пригрозила Эрику Фейт, оставшись довольной своим отражением в высоком зеркале. Око за око!

В половине восьмого она спустилась в салон, на минуту задержавшись в холле, чтобы окончательно взять себя в руки. Все уже были в сборе и приветствовали ее, кроме Эрика. Он продолжал разливать напитки, как бы не замечая появления Фейт. На нем были белая шелковая рубашка и черные узкие брюки, подчеркивавшие стройность фигуры.

К Фейт тут же подошел симпатичный молодой человек, очень похожий на Эрика, обнял ее за плечи и расцеловал в обе щеки, как чуть раньше сделал это Гюстав. Он поприветствовал Фейт по-французски, затем добавил уважительно по-английски:

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда