Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве
Шрифт:

Когда "Спидвелл" вошел в порт, там собралась толпа горожан. Они смотрели на потрепанное, залитое водой судно с обгоревшими парусами. Затем они увидели почти неузнаваемые человеческие фигуры, разбросанные по палубе и наваленные друг на друга в трюме - полуобнаженные, с торчащими костями, с содранной на солнце кожей, словно вышедшие из обжигающего костра. На подбородках и по спине у них рассыпались гривы соленых волос. Булкли записал в своем дневнике: " Я думаю, что никто из смертных не испытывал больших трудностей и страданий, чем мы".

Многие из них не могли пошевелиться, но Булкли, шатаясь, поднялся на ноги. Когда

он объяснил, что это остатки экипажа судна HMS Wager, затонувшего восемь месяцев назад у берегов Чили, зрители были поражены еще больше. "Они были удивлены тем, что тридцать душ, то есть число ныне живущих людей, можно уместить на таком маленьком судне", - писал Балкли. "Но то, что она могла вместить то количество людей, которое впервые высадилось вместе с нами, было для них удивительно и не поддавалось никакому объяснению".

Навстречу им вышел губернатор города, который, узнав об их тяжелых испытаниях, перекрестился и назвал их приезд чудом. Он пообещал им все, что может предложить его страна. Больных отвезли в госпиталь, где вскоре скончался помощник плотника Уильям Орам, который помогал строить "Спидвелл" и прошел всю одиссею. Отряд, отправившийся с острова Уэгер с 81 человеком, сократился до 29.

Для Булкли тот факт, что хоть один из них выжил, был доказательством существования Бога, и он считал, что любой человек, который еще может сомневаться в этой истине, " справедливо заслуживает гнева разгневанного божества". В своем дневнике он отметил, что событие их прибытия в Бразилию следует называть " днем нашего избавления, и его следует помнить соответственно".

Ему и некоторым бойцам предоставили теплый, уютный дом, в котором можно было восстановить силы, и принесли тарелки со свежим хлебом и жареными кусками говядины. " Мы считаем себя очень счастливыми", - писал Булкли.

Со всей Бразилии стали съезжаться люди, чтобы отдать дань уважения им - этой группе моряков под командованием артиллериста, совершивших одно из самых длинных путешествий на кастамайзерах. Корабль "Спидвелл" был доставлен на сушу и стал объектом паломничества - " это чудо", как выразился Булкли, "люди постоянно стекаются посмотреть на него".

Узнав, что война за "ухо Дженкинса" затягивается, Булкли отправил письмо британскому морскому офицеру в Рио-де-Жанейро, в котором сообщил о прибытии своей группы. И еще об одном: о том, что капитан Чип, " по собственной просьбе, задержался".

Часть пятая. РЕШЕНИЕ

ГЛАВА 21. Литературный бунт

Однажды вечером Джон Балкли отправился со своей спутницей на прогулку по бразильской сельской местности, наслаждаясь вновь обретенной свободой. Когда они вернулись в дом, где остановились, то заметили, что замки на дверях сломаны. Мужчины осторожно вошли внутрь. В спальне Булкли были разбросаны какие-то предметы, как будто там кто-то рылся.

Булкли услышал шум и повернулся как раз в тот момент, когда к ним подскочили двое злоумышленников. Один из них ударил Булкили, а Булкили нанес ему ответный удар. После ожесточенной борьбы нападавшие скрылись в темноте. Булкили узнал одного из них. Это был товарищ по несчастью, который, как известно, выполнял поручения Джона Кинга - боцмана, который во время мятежа на острове Вэйджер

ударил капитана Чипа по лицу. Злоумышленники явно обыскивали каюту Булкли. Но что им могло понадобиться от нищего канонира?

Булкли чувствовал себя настолько неспокойно, что вместе со своими ближайшими спутниками перебрался в другой ночлежный дом в рыбацкой деревне. " Здесь мы считали себя в безопасности, - заметил он.

Через несколько ночей появилась банда мужчин и стала стучать в дверь. Булкли отказался открыть, заявив, что это " неподходящее время суток". Но они продолжали стучать, угрожая ворваться внутрь. Булкли и его спутники обежали весь дом в поисках оружия, но не нашли ничего, чем можно было бы защититься. Тогда они прокрались через черный ход, перелезли через стену и скрылись.

Один из членов банды сообщил Булкли, что им нужен его дневник. Булкли был единственным человеком, который вел современные записи на острове Вэйджер, и Кинг и некоторые его союзники, очевидно, опасались, что в дневнике могут оказаться сведения об их роли в свержении капитана Чипа. Жизни бывших каставеров вновь оказались под угрозой, только теперь опасность исходила не от природных стихий, а от тех историй, которые они могли рассказать Адмиралтейству. О Чипе и его команде по-прежнему не было никаких известий, и казалось, что они вряд ли когда-нибудь появятся, чтобы рассказать свою версию. Но что, если они все-таки вернутся? И даже если они не вернутся, кто-нибудь из группы Булкли может рассказать противоречивую историю, в которой будут замешаны его соотечественники, чтобы спасти себя.

В то время как чувство паранойи углублялось, Булкли писал, что слышал, как Кинг поклялся " либо заставить нас отдать журнал, либо лишить жизни". Один из чиновников в Бразилии заметил, как странно, что " люди, пережившие столько лишений и трудностей, не могут договориться между собой с любовью". Силы, развязанные на острове Вэйджер, были подобны ужасам, заключенным в ящике Пандоры: открыв его, их невозможно было сдержать.

Особенно беспокоился лейтенант Бейнс, который был старшим офицером в группе. До Булкли дошли сведения, что лейтенант шепнул чиновникам в Бразилии, что вся вина за случившееся с капитаном Чипом лежит на Булкли и Камминсе. В ответ на это Балкли сделал то, что делал всегда: он взял перо и нацарапал записку. В послании, направленном Бейнсу, он обвинил его в распространении ложных и гнусных обвинений и заметил, что после возвращения в Англию каждый из них должен будет " дать отчет в своих действиях, и справедливость восторжествует".

В марте 1742 г. Бейнс бежал на корабле в Англию. Он хотел прибыть раньше других и первым записать свою историю. Прошло несколько месяцев, прежде чем Балкли и Камминс смогли пересесть на другое судно, а когда по пути они остановились в Португалии, несколько английских купцов в порту сообщили им, что Бейнс уже выступил с обвинениями в их адрес. "Некоторые наши друзья даже советовали нам не возвращаться в нашу страну, чтобы не погибнуть за мятеж", - писал Балкли.

Он заявил купцам, что Бейнс - ненадежный источник, который, что показательно, никогда не вел дневник на острове. Тогда Балкли раскрыл, как Священное писание, свой собственный объемный дневник. Просмотрев его, купцы заявили: " они обнаружили, что если в деле и был мятеж, то зачинщиком его был тот самый человек, который нас обвинил".

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь