Vice versa
Шрифт:
– Надо, тетя Туни, надо, я же не безродный какой-то!
– твердил Гарри и тянул их с Верноном за руки на платформу. Дядя сдержанно ругался, глядя по сторонам.
– А мы обратно-то выберемся?
– Куда ж вы денетесь? Видите ту парочку? Это родители Грейнджер, оба обычные люди, стоматологи, кстати, так ведь приходят и уходят спокойно, не беспокойтесь! О, а вот и Терри!
– Привет, пожиратель!
– крикнул тот.
– Доброе утро, мистер Дурсль,
– Здорово, плодожорка! Здрасьте, мистер Хиггс, миссис Хиггс...
– Вы тут!
– оживилась Петуния, увидев знакомых.
– Да, Терри хотел проводить Гарри, и мы не смогли ему отказать, - сказал мистер Хиггс.
– Мои работодатели настроили нам с супругой... гм... проход сюда.
С негромким хлопком появились еще двое провожатых.
– Сириус!
– обрадовался Гарри.
– Тетушка Белла! Позвольте, я вас представлю...
Церемония знакомства несколько затянулась: оба Блэка сторонились обычных людей, а Дурсли шарахались от чистокровных магов.
– Ну и заварил ты кашу, - прошептал Терри.
– Так весело же!
– сказал Гарри, отслеживая краем глаза явление Лонгботтомов, для которых присутствие на платформе Беллатрикс Лестрейндж стало тяжелым ударом, а также прочих гриффиндорцев.
– Вон, гляди, Толстый. Лахудру сам узнаешь, трудно ее не признать, а рыжие — это Уизли, почти полный комплект.
– Вижу.
– Малфой!
– завопил Гарри, увидев еще одно семейство.
– Ты чего там толпишься, иди к нам! Ой, леди Малфой, лорд Малфой, простите...
Те, натянуто улыбаясь, приблизились к семейной группе, и тут уж Нарцисса показала себя с лучшей стороны, обняв и о чем-то расспросив сестру и кузена, а потом мирно заговорив с миссис Хиггс. Малфой-старший поигрывал тростью, нервируя мистера Дурсль.
– Поттер, ты в своем репертуаре, - буркнул Малфой-младший.
– Знаешь же...
– Знаю, что за все лето твои предки даже не подумали навестить сестричку с кузеном. Так что пусть выкручиваются!
– Говнюк, - изрек тот.
– Это ты его научил таким словам?
– в полнейшем восторге спросил Терри.
– А кто еще? Винс, Грег! Тео!
– Гарри замахал рукой, знакомые махнули в ответ, но не подошли.
– Гм, кажется, нас тут многовато...
Раздался очередной хлопок, на платформе появились еще двое.
– А вот и Луна, - довольно сказал Гарри и принялся размахивать уже обеими руками.
– Лавгуд!!! Сюда!
– Привет, Гарри, - безмятежно произнесла Луна, подойдя ближе.
– Это мой папа. Папа, это Гарри.
– Очень приятно, - сказал Поттер.
–
– Ксенофилиус Лавгуд, - поклонился тот, хотя явно удивился такому набору родственников, - и моя дочь Луна.
– А она и правда ничего, - Терри ткнул Гарри в бок.
– Везучий! А Марта меня послала... Парень из баскетбольной команды ей больше нравится.
– Найди то, что ей по душе, - спокойно сказала Луна.
– Ой, будто я не искал! Проще с другой замутить, - фыркнул тот.
"Родственники" активно общались: лорд Малфой пытался о чем-то договориться с мистером Хиггсом, леди Малфой расспрашивала Сириуса и Беллатрикс, миссис Хиггс держала за пуговицу мистера Лавгуда, миссис Дурсль с супругом внимательно прислушивались, а младший Малфой осторожно мигрировал в сторону своих приятелей.
– Гарри, - властно сказала вдруг Беллатрикс.
– Поди сюда. С подругой вместе.
Терри вытаращил глаза. Остальные притихли.
– Лавгуд...
– проговорила Беллатрикс, взяла девочку за подбородок, вынуждая поднять голову.
– Недурно. Гарри, проследи, чтобы она привела в порядок волосы.
– Э?
– не понял тот.
– У леди могут быть короткие волосы, - та невольно коснулась собственной стрижки, - у леди может вообще не быть волос. Но неопрятных быть не должно. Думаю...
– Она нахмурилась.
– Если расчесать их как следует, уже будет неплохо. И, скажем, приподнять с висков...
– Хм, а и правда, Луна, тебе пойдет, - спокойно сказал Гарри.
– Что еще посоветуете, тетушка?
– Руки, - сказала та, поймав девочку за запястье.
– У леди могут быть длинные ногти, короткие ногти, но никогда — обломанные или обгрызенные. Запомни это раз и навсегда.
– Хорошо, мадам, - невозмутимо ответила Луна.
– У моего племянника... так называемого, - Беллатрикс бросила взгляд на Гарри, - не может быть неухоженной невесты.
– Невесты? Так рано?
– заикнулась было Петуния, но тут же умолкла.
– Что в этом дурного?
– весело спросил мистер Лавгуд.
– В мое время вообще женили едва появившихся на свет... или вообще не появившихся, а ваш племянник, я вижу, вполне уже дееспособен и может сделать выбор. Я, со своей стороны, препятствовать не стану, я очень люблю свою девочку, и если она будет счастлива с Гарри...
– Мистер Лавгуд — изумительной доброты человек, - вступила миссис Хиггс.
– И такой, не побоюсь этого слова, креативный!