Видящий
Шрифт:
– Мери, Мэлон, и Кристи Клеренс были людьми, которые всегда любили и были любимыми. Люди, которые верили в тебя, Адам! Они верили в тебя, а ты их бросил, ты их оставил, ты их убил! Ты и есть их смерть! – говорил священник смотря Адаму в глаза.
Адам с ужасом взглянул на священника, но тот читал совершенно обычные слова для церемонии, и смотрел он в книгу. Адам покрылся испариной, ему стало жарко, голова кружилась, в горле стоял ком. Ситуацию усугубили Ангелы на фресках, витражах и стенах – они все до единого плакали кровью и указывали пальцами на Адама, лица их были искажены в ужасные гримасы, а крылья обломились у самых лопаток. Адам закрыл глаза и просидел так всю церемонию, а когда открыл их, когда пришло время погребения,
– Я больше не смогу работать, Джеймс. – сказал Адам. – Я сошёл с ума.
Джеймс ничего не сказал Адаму, а только мысленно помолился за него и проводил взглядом до ворот.
Адам вернулся домой, собрал вещи в сумку, кинул её в машину и уехал в центр города. Он не мог жить в этом доме, он хотел изменить обстановку. К счастью, ему дали маленькую квартиру в центре города за хорошую службу, поэтому проблем с поиском не было. Приехав в новый дом, Адам сжёг все вещи напоминающие о семье, все документы напоминающие о работе и все предметы, с помощью которых его можно было найти – он хотел остаться один, навсегда. Он сел напротив окна, смотрящего на город, открыл бутылку виски и, отпивая прямо из горла, погрузился в себя.
Глава 5. Два года спустя
– Группа захвата, разрешаю войти в дом, огонь на поражение. Пошли! – сказал голос из рации.
Четыре солдата, выбив деревянную дверь, вошли в дом и начали обстреливать всё вокруг – их целью был наркопритон. Под шквалом пуль тела падали словно камни, кровь окрашивала серые стены в бурый, а женские крики резко умолкали. Когда всё закончилось, из дальней комнаты донёсся детский крик. Один из солдат с именным жетоном ” Ли Трент”, вошёл в эту комнату и увидел трёх маленьких детей, двум было лет по десять, а третьему около двух. Ли снял маску и посмотрел на детей:
– Всё хорошо, я вас не трону, идём со мной. – сказал Ли.
– Почему вы всех убили? – спросил один из детей.
– Они нарушали закон и вредили людям, поэтому мы их и убили. – ответил Ли.
– Ли, что ты там замешкался? – спросил капитан группы. – Пошли, у нас нет времени.
– Капитан, у нас тут дети, мы можем их забрать? – спросил Ли.
– Какие, мать его, дети? Приказано всех уничтожить! Заканчивай и пошли. – равнодушно ответил капитан.
– При всём уважении капитан, но я не буду этого делать, они всего лишь дети. – сказал Ли, опустив свой автомат. – Когда я шёл на задание мне не говорили что придётся убивать детей.
– Твоё дело молчать в тряпочку и убивать, а если ты трус, то убью их я! – сказал капитан.
– Капитан, стойте, подумайте, не надо. – жалобно просил Ли.
– Молчи, сопляк! – ответил капитан и навёл автомат на детей.
Прогремело две очереди. Две очереди – два трупа маленьких, беззащитных детей, но один ребенок, который лежал в детской кроватке, всё ещё плакал. Капитан с презрением посмотрел на Ли, достал пистолет, подошёл к кроватке, приставил дуло ко лбу малыша и без всякого сомнения и сожаления нажал на курок. В комнате стало безумно тихо, Ли стоял, шокированный происходящим, и, сжав руки в кулаки, плакал, слёзы бежали по его щекам ручьём.
– Они лишь дети. – сказал Ли.
– Дети, дети,
Ли вытер слёзы, простился с расстрелянными детьми, вышел на улицу и поехал на базу. Всю дорогу перед глазами Ли мелькали лица тех детей, а сердце сжималось от боли увиденного. Он не слышал что происходит вокруг, и поэтому, когда они приехали на место, он не услышал слов капитана о выходе из транспорта пока его не толкнули в плечо. Выйдя из машины, Ли пошёл в оружейную, сдал оружие и пошёл в казарму. Переодевшись и поев, Ли спустился в душ, который находился в подвале, разделся до гола, включил горячую воду и просто стоял под ней. Ли был среднего роста, мускулистого телосложения, тело покрывали множество шрамов, а голову покрывали густые волосы с выбритыми висками – это был накачанный японец.
– Эй, парни, как мы их сегодня, да? – с радостью сказал один из группы, находящийся в соседней кабинке.
– Ага. – все остальные члены группы, кроме Ли, поддержали его.
Пока парни обсуждали прошедший налёт, Ли помылся, выключил душ, и было собрался уходить, как его остановил один из парней.
– Эй, Ли, а ты чего такой грустный, будто увидел ад? – спросил парень.
Ли медленно, с пустым взглядом посмотрел на него и сказал: ”Капитан убил трёх маленьких детей у меня на глазах – это куда хуже, чем увидеть ад”. Ли вышел из душа пока все трое парней на него смотрели. Одевшись, Ли вернулся в казарму и принялся рассматривать фотографии своей семьи.
Свою семью Ли потерял во время теракта в Японии, тогда погибло много народу, и семья Ли была в том числе. Это был торговый центр, Ли с женой и сыном были в отделе одежды, когда снаружи раздались выстрелы и взрывы. Террористы начали стрелять в разные стороны, убивая всех подряд. Ли попытался незаметно вывести своих родных из центра, и ему это почти удалось. Немного не дойдя до выхода, за стеной одного из отделов взорвалась бомба, и Ли от ударной волны упал на пол, потянув за собой родных, Ли ударился головой об пол и потерял сознание. Очнувшись, Ли увидел, что его жену и сына расстреливают у стены, и только Ли хотел закричать, как прозвучали выстрелы, и тела жены и сына упали на пол. Дальше Ли не помнил ничего, он пришёл в себя только в машине скорой. С тех пор Ли служил в антитеррористической группе спецназа Японии, а потом перевелся в спецназ Грейфорд, где до сих пор и работает. И вот, когда капитан убил детей, Ли вспомнил момент смерти своей семьи, что всегда на него пагубно влияло. Ли положил фото обратно в тумбочку и лёг спать с мыслью о завершении работы в спецназе.
Проснувшись по подъёму, Ли сходил в тренажёрный зал, затем в столовую, всё время обдумывая свой уход из спецназа. Ближе к обеду Ли вызвали на ковёр. В кабинете начальника базы находились сам начальник и капитан группы Ли.
– Здравствуй Ли, думаю ты знаешь почему мы тебя вызвали. – сказал начальник.
– Да, сэр, догадываюсь. – ответил Ли, косясь на капитана.
– Почему ты ослушался приказа капитана? – спросил начальник.
– Это были дети, маленькие и беззащитные дети, в чём они виноваты? – спросил Ли, покраснев от злости.
– Приказ есть приказ, и ты должен его выполнять, но так как ты его ослушался, я лишаю тебя жалования за этот месяц. – сказал начальник.
– Нет! – резко отрезал Ли. – Не стоит меня ничего лишать, я увольняюсь. Переведите меня в любой полицейский участок, хоть на самую низкую должность, но здесь я работать не буду. Я всё решил.
Ли снял погоны, значки, написал заявление о переводе и вышел из кабинета. Начальник с капитаном даже не возражали и договорились с одним из участков о переводе, пока Ли собирал свои вещи. В три часа дня Ли получил документы о переводе и адрес на руки. Он вызвал такси и поехал в указанный участок, который находился почти в центре Грейфорда.