Вигляд 2.0 Заметки путешественника
Шрифт:
Верхняя станция (Piccolo Rifugio) подъёмника состоит из двух этажей. На втором этаже располагается фотогалерея, где собраны коллекции разнообразных фотографий с указанием дат извержений, направлений движения лавы.
Также здесь предлагалось посмотреть сорокаминутный видеофильм на немецком языке о вулкане Этна. Многое понятно и без слов. Съёмки, а скорее всего сила вулкана потрясают. Из фильма я узнал, что село Маскали, в котором мы проживаем, было полностью уничтожено извержением 1926 года. А также то, что сейчас вулканом частично можно управлять, точнее направлением движения лавы. DVD-диск, имеющий восьмиязычное меню, можно приобрести за 15,00 евро. Повсюду в зале расставлены столы и стулья. Можно перекусить своими продуктами или что-нибудь приобрести в барах. Цены умеренные, но на
Пообедав домашними припасами, я отправился вниз на фуникулёре. Каких-нибудь пеших маршрутов я здесь не обнаружил. Из моей карты следовало, что возле нижней площадки есть два пешеходных трейла, продолжительностью прогулки в полтора-два часа - как раз, чтобы успеть до отправления автобуса.
Спустившись вниз (Stazione Telecabina), я обнаружил неподалёку два кратера (Monti Silvestri superiori et interiori) с одноимённым рестораном у подножия. На вулканические образования предлагалось взобраться. Время к верхнему кратеру указано на жёлтой табличке - двадцать минут. Этого мне хватило на то, чтобы подняться (шесть минут), обойти кратер, сделать несколько фотографий и спуститься на шоссе. Второй кратер - "внутренний Сильвестер", по размерам оказался ещё меньшим. На его дне обнаружил пластиковые следы человеческой деятельности.
Делать было нечего, погода ухудшилась: солнце вообще забыло появляться на небосклоне, небо постоянно моросило. Я направился по шоссе к маршруту N 12 (Le Valle del Bove). Всего вокруг вулкана предлагается девятнадцать пешеходных маршрутов различного уровня сложности и протяжённости.
Невольно сравнивал вулкан Тейде и вулкан Этна. Видимо разрушающая сила последнего сказывалась на количестве неубираемого мусора, который повсюду присутствовал здесь. Зачем? Всё равно, как тряханёт, так лава всё и сожжёт! Да и на первом мне казалось комфортнее. Там и извержения происходят раз в сто лет, и имеет он некоторую спортивную направленность.
Маршрут N 12 оказался ещё закрытым, о чём свидетельствовал деревянный шлагбаум. Видимо, из-за лежащего на нём снега высотой чуть ли не полметра (это вначале). Поэтому, посидев под кронами сосен, освободив кроссовки от забравшихся туда вулканических камешков, понаблюдав за редкими проходящими автомобилями, я отправился в обратный путь.
Тридцать минут, оставшихся до отправления автобуса, я согревался в сувенирных лавках. Если поначалу я скептически относился к этой продукции, то, изучив ассортимент, не удержался, чтобы не купить сувениры домочадцам. Некоторые из них выглядели довольно оригинально (символ Сицилии - Триакрания, сицилийская повозка, картинки из смальты, фаянсовые фрукты) и отличались хорошим вкусом. Большинство поделок было изготовлено из застывшей чёрной лавы. Популярностью пользовались бюсты Адольфа Гитлера и Бенито Муссолини (этот "герой" был в шляпе, в каске и с непокрытой головой), выполненные из того же материала.
Тем временем подъехал автобус. Утренние пассажиры заняли свои места и продолжили свою громкую беседу, по отдельным словам которой я догадывался, что обсуждают политику, так как часто звучало "Берлускони" в различных контекстах. Катанья нас встретила небольшим тёплым весенним дождём.
Сиракузы (Siracusa)
Солнечная погода так и не установилась на острове. Переменная облачность, периодические порывы ветра. Лишь рано утром и поздно вечером небо очищается от туч. Следующим планом нашего путешествия - поездка на родину Архимеда в когда-то греческий город Сиракузы. В 9:10 от деревенской станции отходит поезд до Катаньи. По пути к станции зашли на почту. Многие жители деревни уже здороваются с нами. Как ни странно, в течение десяти минут я смог отправить посылку с книгой в Россию. Молодой человек также не знал английского языка, но заминка произошла лишь однажды, когда обсуждали слово "regale". Очередь тоже не знала его английского варианта. Спустя некоторое время он нашёл его в итальянско-английском карманном словаре - "gift", т.е. посылка в подарочной упаковке. Спасибо, не надо. Расплатившись, мы ушли на станцию.
Касса на ней отсутствовала,
Пассажиров на платформе не наблюдалось. В указанное в расписании время поезд протяжно просвистел и проехал мимо нас не останавливаясь. Видимо, что-то изменилось в интервале движения. К станции Джиаре-Рипосто отправились пешком. Автобусное сообщение имелось, судя по придорожным остановкам, но определить график их движения также невозможно. Сегодня мы выбрали движение вдоль шоссе, по обеим сторонам которого расположены двух-трёхэтажные дома. Их первые этажи заняты под различные магазины и рестораны. Некоторые из них - достаточно известных итальянских, европейских и японских фирм-производителей (Luisa Spagnoli, Scavollini, Compagnollo, Fiat, Toyota, Kawasaki, Suzuki). Несколько удивляет, что это на периферии. Хотя ещё раз убеждаемся в том, что понятие периферии для Италии неприменимо, так же, как и глубинка. Ассортимент товаров, услуг что в деревне, что в Риме практически такой же (за исключением fashion-товаров). Может быть, население одевается несколько скромнее, но это возможно связано с разным уровнем доходов. Как следовало из карты нашей деревеньки, в ней проходит ежегодный международный теннисный турнир.
Купили билеты до Катаньи. Спустя пятнадцать минут мы уже сидели в поезде. В Катанье сделали полуторачасовой перерыв в ожидании регионального поезда. В кассе произошла небольшая заминка. Прилично одетый кассир с дорогими часами на запястье пытался обмануть нас на сдаче.
– С вас 47 евро и 25 центов! - сказал он после того, как мы сделали заказ в обе стороны.
Я предварительно ознакомился со стоимостью поездки и был удивлён заявленной суммой. Он попросил дать два с четвертью евро мелочью и выдал пять евро сдачи, отказавшись от моей пятёрки. Что-то тут не то. Судя по билетам, выходило, что он ошибся на 20 евро в произношении цифр. Как правило, кассиры хорошо знают английский.
– Надя, тебе, сколько послышалось, когда он называл сумму?
– Сорок семь евро с мелочью.
– И мне... Не можем же мы ошибаться вдвоём.
Я предпринял четыре попытки вернуть недостающие 10 евро. Кассир, не моргая, калькулировал и обучал нас арифметике, активно дополняя свою речь пантомимой. Очередь ещё не шумела, но и мы сдаваться не хотели. Лишь после того, как я показал содержимое своего кошелька, где не было купюр в 10 евро, он с выражением удивления на лице вернул недостающую сдачу, а мы почувствовали себя чуть ли ни героями в сражении с "билетной мафией". В Сиракузы отправляемся в 12:45, обратно возвращаемся на вечернем семичасовом поезде (как сказал продавец билетов).
Прогулку по городу продолжили по проспектам, расположенным справа от железнодорожного вокзала (Corso Italia, vialle Ionio). На них располагались магазины моды, и они рачительно отличались от своих старших собратьев старой части города. Широкие, просторные, с тротуарами, чистые. Времени было в обрез, и мы решили, что вернёмся сюда ещё как-нибудь.
В 12:45 мы отправились в Сиракузы. Наш вагон был представлен туристами из США, о чём сообщила пассажирка напротив меня, и они ещё не знали о том, что билеты необходимо компостировать перед посадкой в вагон. Это не смущало проводника, и он каждый раз выходил на перрон, чтобы исправить оплошность (забывчивость) пассажиров. Также заметил четверых вчерашних попутчиков в поездке на Этну. Они тоже узнали меня и поздоровались на английском.
Через полтора часа, преодолев восемьдесят километров, мы оказались в древнем городе - родине Архимеда, являющемся центром одноимённой провинции. Ярко светит практически летнее солнышко. Климат более сухой, что видимо объясняется достаточной удаленностью от Этны. Растительность, как я заметил из окна поезда, также отличается. Меньше субтропических и тропических культур. Также достаточно много пустующих полей.
По пути, просматривая карты, решили начать знакомство с древним городским центром Ortigia, расположенном на одноимённом острове. Здесь находится множество музеев, церквей, замок, есть античные руины, и открывается красивый вид с набережной.