Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Виконт из Техаса
Шрифт:

Конечно, Джошуа следовало бы тут же схватить парня за шиворот и притащить к графу. Но этим он скомпрометировал бы Сабрину. А Кантрелл все еще не верил в ее предательство. И позволить себе арестовать ни в чем не повинного человека, а тем более Сабрину, он не мог. Но виновна она или нет? Как это узнать наверняка?

Джошуа задумался. И вдруг его осенило: если Сабрина замешана в заговоре, то они с Эдмундом тут же пойдут к Заренко и станут вместе с ним обсуждать свои преступные планы. Почему они приехали сюда? Не за тем ли переодевались и явно старались прятать лица? Вот оно что! Значит, чтобы узнать

правду, Джошуа надо проследить, действительно ли они направляются к Заренко. Итак, решено: он незаметно пойдет за ними. И если кузены действительно приехали к Заренко, то все станет ясно. И тогда Джошуа будет иметь полное не только юридическое, но и моральное право арестовать обоих за государственную измену и заключить в тюрьму, чтобы затем предать суду!

Пока Джошуа размышлял о том, виновата Сабрина или нет, кузены раздумывали, как разыскать того русского. В конце концов Сабрина остановила одну из горничных и спросила, на каком этаже гостиницы живут приезжие из России.

Та сначала недоверчиво рассматривала горничную и ее спутника, которых видела впервые. Сабрина поняла ее колебания и объяснила, что оба они только сегодня впервые вышли на работу и пока никого здесь не знают. Горничная смилостивилась и сказала, что русские живут на втором этаже.

— Пойдем! — сказала Сабрина Эдмунду, взяв его за рукав.

Поднимаясь по лестнице, они не заметили, что за ними крадется Джошуа. На верхней площадке кузены остановились, не зная, в какую сторону идти. Но тут дверь ближайшего номера отворилась, и на пороге появилась молоденькая девушка в белом передничке и с кружевной наколкой на голове. Очевидно, она работала официанткой в ресторане на первом этаже.

— Извините, где мне найти русских? — умоляющим голосом обратился к ней Эдмунд.

— Каких? — удивленно спросила официантка.

— Любых!

Девушка посмотрел на Эдмунда как на сумасшедшего. Помолчав немного, она пожала плечами:

— Да здесь они везде живут. А вам какой номер нужен?

— Э-э-э… Не знаю! — смешался Эдмунд. Официантка громко рассмеялась:

— Ну, если так, то заверните за угол, идите вдоль коридора и стучитесь во все двери подряд. Не бойтесь ошибиться. Здесь в каждом номере говорят по-русски!..

Сабрина с Эдмундом послушно завернули за угол коридора и стали стучаться в каждую дверь. Джошуа же, улучив момент, спрятался за стоявший у стены большой шкаф, откуда и продолжал с саркастической улыбкой наблюдать за кузенами.

Было решено, что стучать в двери и вести переговоры с обитателями номеров будет Сабрина. Ибо костюм гостиничной горничной давал ей возможность свободно заходить в любой номер под самыми различными предлогами — уборка комнат, заправка постелей, смена белья, чистка раковин, ванн и все такое прочее. Поэтому появление ее в дверях ни у кого не вызовет подозрений. Эдмунд же должен был всматриваться в обитателей номеров и пытаться узнать среди них того человека, с которым он встречался в парке и которому передавал украденные документы. Но при этом ни в коем случае не показывать своего лица, чтобы самому не засветиться.

Первые четыре комнаты оказались запертыми. В следующих двух жили женщины. А вот дальше…

…На стук Сабрины, несомненно, по-русски ответил мужской голос:

— Войдите!

Сабрина поняла,

что ей разрешается войти, что она и сделала, легким толчком отворив незапертую дверь.

Навстречу ей поднялся высокий молодой человек и начал яростно жестикулировать. Сабрина некоторое время смотрела на него, не понимая, что бы это могло значить. И вдруг до нее дошло: этот человек просто не говорит по-английски. Правда, несколько слов он все-таки усвоил. Сочетая их с очень энергичными жестами, молодой человек кое-как сумел объяснить Сабрине, что сам он — слуга, а хозяин еще не пришел.

Однако ложь слуги была тут же опровергнута. Внутренняя дверь в комнату неожиданно открылась и на пороге появился сам хозяин. Лицо его было смято, глаза казались мутными, он едва держался на ногах. Он либо еще не отошел от ночной бурной пьянки, либо добавил с утра. Эдмунд впился в него глазами, совершенно забыв об осторожности. Хотя, как понял выглянувший из-за шкафа Джошуа, сразу же признавший в хозяине номера Николая Заренко, вряд ли тот был в состоянии узнать даже собственную сестру — русскую прима-балерину…

— Это он! — шепнул Эдмунд Сабрине…

— Эдмунд! Немедленно — на вокзал! — приказала Сабрина, выскочив из номера в коридор. — И первым же поездом — в Беркшир!

— А ты?

— Мне надо ненадолго задержаться здесь.

— Зачем?

— Когда этот алкоголик проспится и выйдет, я незаметно последую за ним. Он непременно пойдет к своим сообщникам. Это даст мне возможность увидеть их и помочь разоблачить всю шайку.

— Но ведь это же очень опасно! Я не могу оставить тебя здесь одну!

— Не старайся казаться глупее, чем ты есть на самом деле! Неужели ты не понимаешь, что твой арест здесь тут же повлечет за собой и мой, как сообщницы?!

Этот разговор они вели на нижних ступеньках лестницы, спускавшейся в холл. Теперь им предстояло вернуться в гардеробную для слуг и переодеться из гостиничной одежды в свою. Поэтому Сабрина прервала разговор и потащила кузена к уже знакомой обоим служебной двери.

Разумеется, Джошуа, продолжавший следить за кузенами, не мог этого не видеть. Сначала он не хотел вмешиваться и решил было позволить обоим пройти в помещение для слуг. Но уже в следующую минуту понял, что если дать им спокойно туда войти, то Эдмунд непременно сбежит через служебный выход. Тогда задержать его будет очень непросто. Поэтому Джошуа подозвал нескольких слуг и от имени хозяина гостиницы велел перекрыть служебный выход. И если мужчина и женщина, которые только что пошли в гардеробную, попытаются воспользоваться черным ходом, то их надлежит задержать и не отпускать до прихода полиции. После этого Джошуа тут же бросился вслед за кузенами и успел догнать их у самой двери. Он осторожно тронул Сабрину за руку:

— Не торопитесь, мисс Эджуотер!

— Что вы здесь делаете? — в негодовании воскликнула Сабрина настолько громко, что несколько стоявших неподалеку дам удивленно на нее посмотрели. — Что надо здесь вам, подлый обманщик, низкий лжец?! — повторила Сабрина уже полушепотом. — Если уж вы…

— Ах вот как! — прервал ее Джошуа. — А не кажется ли вам, что если здесь кто-то и был введен в заблуждение, так это я?! Не меня ли обвел вокруг пальца ваш дражайший кузен Эдмунд? Уж не говоря о моем милом дядюшке!

Поделиться:
Популярные книги

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

На грани

Кронос Александр
5. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На грани

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста