Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Виконт Линейных Войск 8
Шрифт:

Подхожу к ним.

— Ваша милость. Послание от Герцога.

— Погоди… — Отмахиваюсь от рыцаря я, и быстро объясняю адъютанту, что именно ему нужно отслеживать. Лишь потом оборачиваюсь к рыцарю.

Он послушно ждет, наглухо закованный в броню. Даже шлем с опущенным забралом. Нехорошее предчувствие заставляет меня напрячь мускулы.

— Сними-ка чертов шлем, дружок. Он тебе не поможет. — Вкрадчиво советую я, но проклятый противогаз превращает голос в бубнеж.

Впрочем, рыцарь слушается и снимает увесистый кусок

металла с головы.

От брови к щеке — кровавая трещина. По лицу стекает кровь. Уже не начальная стадия, болен часов пять, не меньше. И он шастает тут как посыльный, будто ни в чем не бывало!

Я с трудом удерживаюсь, чтобы не разорвать наглеца.

Замечательно. Из-за таких полудурков карантин становится бесполезен. Похоже, на разумность людей рассчитывать нет смысла, придется выделить часть солдат на охрану и организовать настоящие кордоны. Бездна, ведь и так все валятся с ног, пытаясь прокормить, пропоить и обогреть больных, которых уже почти половина всего лагеря…

— Герцог согласился на ваше предложение. Можете испытывать препарат. А также… Можете провести осмотр Сэра Линкольма.

— Славно. И что же такое случалось, что он поменял свое мнение?

* * *

Пациент 0, он же Сэр Линкольм значительно убавил в весе с момента моего прошлого визита…

Поскольку был буквально порублен на куски. Куски валялись по всей палатке, а кровью заляпало всё вокруг.

— Вскрытие производится не так… Как теперь вообще понять-то в этом месиве? — Бубню через маску я, пытаясь собрать пазл из конечностей.

— Поблагодарите, что я вообще дал вам на это взглянуть. — Отвечает Герцог. Видок у него уставший, словно он не ложился спать не два дня, а неделю как минимум.

— Благодарю конечнно, но можно было оставить его целым?

Боюсь, что нет. Видите ли, полчаса назад почивший сэр вдруг стал, как бы так выразиться… подавать признаки жизни.

Я, до этого спокойно возившийся с телом, подчеркнуто аккуратно положил голову.

— Так, продолжайте.

— Невнятно рычал, кидался на людей, пытался их укусить… Если у вас в лагере нет некроманта, я не знаю, как это объяснить.

— Нет, он еще не прилетел. — Спокойно отвечаю я. — Но пока его нет, мне нужен доступ к больным.

— Он будет. Делайте что хотите, но остановите это, пока мои рыцари не поубивали друг друга, крича про восставших мертвецов.

Зомби. Лича еще и на горизонте не видно, а живые мертвецы уже тут как тут. Похоже вооруженные патрули и кордоны точно необходимы.

— И еще…

Герцог ставит на стол шарообразную бутыль, в которой клубится фиолетовый туман. Точно такой же, что порой испускали раны зараженных.

— Откуда это у вас?

— Трофей… Мы вроде договаривались, все что будет обнаружено в алтаре — принадлежит Второму Герцогству.

Можно было бы возмутиться, но сейчас на это строго наплевать.

Бутыль

покрывают руны, они длинными цепочками опоясывают стекло. И сделаны они для того, чтобы…

— Телепортация. — Расшифровываю я предназначение рун. — Я видел похожие на портальной арке Содружества. Полагаю, в этом случае они мешают телепортации. Что же, это объясняет то, почему болезнь распространяется настолько хорошо. Занятно-занятно…

— Мы можем от этого защититься? — Устало и как бы безучастно интересуется Герцог.

— Возможно. Есть смысл попробовать просто начертить круг, повторив рунные цепочки. Если получится, тогда болезнь перестанет быть настолько заразной в пределах круга. Но мне нужны материалы.

— Все они в распоряжении Детлафа, я сообщу ему, чтобы он прибыл сюда для разговора. Однако скажите мне — это ведь не приближает нас к исцелению от этой дряни?

— Кто знает… Мне нужно время.

Я свищу адъютанту, чтобы он принес саквояж с пенициллином, а также чернила и бумагу. Предстоит фиксировать много данных.

— Время, всем нам нужно время. — Задумчиво произносит Герцог.

— Я сделаю все так быстро, как только смогу. Я напомню, что большая часть больных именно среди моих солдат.

Он открывает рот, будто хочет что-то возразить, но потом лишь мотает головой.

— Да будет так. — Прощается Герцог и выходит на улицу.

Я провожаю его фигуру взглядом. Все бы ничего, только вот он ощутимо пошатывается.

Сначала я думал, что его резкая смена позиции связана со страхом от «воскрешения» трупа, но теперь я ясно вижу — все было совсем не так.

Он тоже болен.

Глава 7

День третий.

Применение антибиотика значительно улучшило состояние простых людей, но лишь замедлило развитие болезни у магов.

Увеличение доз не привело к существенной… (неразборчиво)

На третий день структурированные записи исчезли, попросту не было времени их вести. Кое-как, второпях записанные строчки, густо покрывали бумаги. Не успевшие просохнуть чернила смазывались, делая записи практически нечитаемыми. Струйки крови стекала по столу от свежевырезанной почки, портя еще часть документах. Орган лежал прямо на бумаге, в оглавлении которой было написано.

Эксперимент № 13

Протокол проверки способности зараженных органов распространять заражени…

Последние слова скрывала сочащаяся из органа, жидкость.

Комбинезон становится мешковатым, оседая по новой фигуре. Капюшон перестали оттягивать рога. Основательно растянутая маска провисла, и практически сама слетела с лица. Вдыхаю «свежий» воздух полевого госпиталя, пахнущий теплыми потрохами.

Я сказал бы, что делаю это с облегчением, но следом наваливается усталость последних дней. Сколько я уже не спал? В той форме казалось, что сон — излишество.

Поделиться:
Популярные книги

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VII

Лисицин Евгений
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VII

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1