Виктор! Виктор! Свободное падение
Шрифт:
Эспен Эвьен осторожно подполз поближе к мачтам. Ползти по траве между камнями и снегом было холодно, и он похвалил себя, что навьючил столько одежды. Но геолога по-прежнему не видно. Эвьен очутился между двух мачт, отсюда начинался спуск. Если геолог сейчас пойдет ему навстречу, спрятаться не удастся, но он все-таки решил рискнуть. Он должен выяснить, что происходит. Он прополз еще немного, добрался до края воронки и заглянул вниз.
Сначала он увидел барак. Дверь была закрыта. Рядом на камне, спрятавшись за стеной, сидел Стиген. Рюкзак валялся тут же, а в руках геолог держал что-то вроде радио, потому что он, казалось, слушал. Гонка на 50 километров?
Аккуратно-аккуратно Эвьен расчехлил бинокль, вжался еще глубже в вереск и навел на резкость. Геолог сидел к нему боком. Если он неожиданно дернется, Эспен успеет пригнуть голову. Так он пролежал довольно долго. Кроме завывания ветра, больше никаких звуков. Лишь изредка гудит ревун маяка. Шторм уже начинается? Он попробовал удержать бинокль совершенно неподвижно, чтоб рассмотреть лицо сидящего мужчины. Рубленые черты лица. Довольно запоминающиеся, как выразилась Сив. Наверняка грубиян неотесанный. Густые волосы торчком. Возраст? От тридцати до сорока. Геолог выкурил сигарету. Потом поставил радио на землю, поднялся на ноги и стал боксировать с воздухом. Бедняга не приспособлен к местным условиям — совсем извелся. Чего он ждет? Эспен Эвьен посмотрел по сторонам, оглянулся, но нище ни души. Время приближалось к десяти, и он тоже начал подмерзать. Но он и не думал сдаваться. Раз этот мистический геолог терпит, то и он сдюжит. Вот-вот начнется самое интересное.
В десять пятнадцать объект наблюдений заговорил сам с собой. По крайней мере, это так выглядело. Слов Эспен Эвьен разобрать не мог, но в бинокль видел, как у геолога шевелятся губы и ходит кадык. Стиген сидел на лестнице барака и держал на коленях радио. Пару раз он принимался что-то подкручивать в нем, как будто не мог чисто найти станцию. Потом снова начинал говорить.
Антенна, вдруг подумал Эспен. Может, это не радио, а walkie-talkie? Еще минут через пятнадцать геолог вскочил на ноги и поскакал вверх по склону, к счастью, по другой от Эспена стороне. Добежав до гребня, он замер и стал смотреть на юго-запад, на море. Он прикрыл глаза рукой и замер темным силуэтом на фоне болезненно-желтого неба. Как будто лодку высматривает, пришло в голову Эвьену. Геолог тоже пользовался биноклем. Потом он поднес к лицу радио, но так как он стоял спиной, Эспен не понял, наговаривает ли геолог или слушает. Во всяком случае, геолог несомненно поддерживал связь с каким-то судном в море.
Стиген снова спустился на дно воронки. Поставил радио на землю, встал на цыпочки и притиснулся лицом к окошку барака. Странное поведение, даже для ученого. Тут «геолог» спрятал радио обратно в рюкзак, вскинул его на спину и собрался уходить. Эвьен моментально спрятал бинокль в футляр и стал ползком ретироваться. Потом что было духу домчал до первого подходящего камня и спрятался за ним. Как раз вовремя. Рядом с ближайшей мачтой показался геолог, он быстро шел в сторону дороги. Эспен Эвьен сжался за своим камнем. Не антенна ли торчит из рюкзака?
Она самая. Капитан лодки вышел на связь с Грибановым в десять десять. В четверть мили юго-западнее Шлетрингского маяка лодка выбросила на поверхность воды антенну-поплавок. При известии, что лодка благополучно добралась до цели, Грибанов почувствовал облегчение. Но у бортового радиооператора не было времени на поздравления. На всякий случай он спросил у Грибанова, нет ли поблизости других кораблей.
Грибанов доложил, что не видит никаких кораблей. Его попросили подождать, просто находиться рядом с мачтами и время от времени посматривать на море. От радиооператора он узнал о штормовой опасности. Но о том, как идет их совместный эксперимент, не узнал ничего. Информация поступает непрерывно, но, возможно, окончательные выводы можно будет сделать только когда лодка вернется на базу в Полярном.
Часам к одиннадцати капитан дал отбой. Теперь лодка совершит маневр и займет позицию северо-западнее Титрана. Так что пока он может отдохнуть, но через полтора часа он должен находиться у четвертой мачты, имея при себе оговоренные инструменты и радио. Другими словами, он вполне успевал перекусить в кафе.
Вот задание почти и выполнено. Он рассмотрел все собственными глазами и сделал фотографии. Вот только поможет лодке — и может возвращаться в Трондхейм. Будет там через несколько часов. Завтра вернется в Осло, еще захватит последний день соревнований.
В кафе по-прежнему почти не было посетителей, все торчали дома у телевизоров. Работала не девушка, а пожилая толстуха. Поев, он заехал домой и стал собираться. Покончив с делами на северной оконечности острова, нет нужды заезжать обратно в Титран. Лучше поскорей убраться с Фрейи. Он навел марафет, снял постельное белье и отнес его хозяйке. Вернул ключи и вежливо поблагодарил за гостеприимство.
Если ее и удивил столь скорый отъезд геолога, она этого никак не выдала.
В двенадцать пятнадцать он, надев на себя всю свою спортивную одежду, сел в «хонду». Утром он основательно продрог, а с тех пор ветер еще усилился. Он выехал на шоссе к Хьервогсюнду, а потом свернул с него на ту дорожку, где парковался вчера. Когда он закрывал машину, мимо протарахтел мопед и скрылся за следующим холмом. Точно так же, как утром, когда он остановился у Шипхейа. Насколько безумна мысль, что за ним целенаправленно следят?
Абсолютно больное воображение. Он давно оторвался от них, когда оглушил того парня в Трондхейме. Им теперь его не достать. Закинув на спину рюкзак, Грибанов зашагал к мачтам.
Несколько раз он оборачивался, но нище ни души. Когда он забрался на небольшой пригорок, ветер так вцепился в него, что он решил поискать место поспокойнее с северной стороны. Вид на море будет примерно тот же. Он спустился еще метров на пятьдесят и притулился у валуна, бросив рюкзак рядом. Потом вытащил из него радио и подкрутил громкость. Уже слышался знакомый треск в эфире, и Грибанов поспешно откликнулся.
— РТ, я КТ. Я на месте.
— Мы тоже. Регистрация сигналов на новом месте прошла за десять минут. Ты немного припозднился, браток. В море на севере никого нет?
Грибанов поднес к глазам бинокль и оглядел горизонт от края до края. Беспросветная серая мгла, но местами вихрится что-то белое.
— Нет, никого нет. Но действительно начинает штормить.
— Нам это без разницы.
На самом деле Грибанов немного лукавил. Он видел судно, идущее вдоль берега — маленькая моторка шла из Хьервогсюнда к западу. Он увидел на руле одинокую фигуру в рыжей штормовке. Суда такого класса ребят с подлодки не интересовали. Прошло еще несколько минут. И радио опять заговорило: