Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вильгефорц из Литтл Уингинга
Шрифт:

— Хорошо, держи.

— Что это? — удивилась Паркинсон, увидев мою протянутую руку с моей волшебной палочкой в ней. Вся соль в том, что я не держал палочку за рукоятку, а предлагал девчушке разоружить меня.

— Моя волшебная палочка. Возьми её, выруби меня и доставь к Реддлу. Думаю он тебе сохранит жизнь, если ты преподнесёшь ему столь щедрый подарок.

— Я… Н-не…

— Не смотри по сторонам Пэнси. Они тебе не помогут, а у тебя считай, есть шанс остаться в живых. Волан-де-Морт ведь ясно сказал: те, кто доставят меня к нему, — я повысил голос, — будут спасены. Судьба

остальных под большим вопросом. Так чего ты ждёшь? Возьми судьбу в свои руки.

Она не решилась. Пэнси начала колотить мелкая дрожь. Девчушка решилась взглянуть в мои глаза — и увиденное там ей не понравилось. Она не является легилиментом, но маги априори обладают зачатками эмпатии.

— Ребят, давайте договоримся. Я понимаю ваш страх, ведь сам боюсь. Некоторые из вас не желают сражаться по самым разным причинам. Кто-то боится смерти, — я медленно обводил взглядом учеников и учителей, — другие боятся встретить родственника по ту сторону барьера, — я остановился взглядом на учениках факультета Слизерин. — Я понимаю — и не стану осуждать.

Мои слова стали неожиданностью для всех. Они-то думали, что я первым побегу линчевать предателей, однако слизеринцы лишь потенциальные предатели. Их нельзя убить, но можно превентивно обезвредить. К примеру лишить волшебных палочек.

— Но я не потерплю предательства. Боитесь отстаивать свою свободу? Стойте в стороне и не путайтесь у меня под ногами. Я не стану осуждать вас за свойственный любому живому существу страх, но обещаю карать по всей строгости военного времени за злой умысел. Заметьте, я не сказал деяния. Мне достаточно того, чтобы вы краем сознания задумались о предательстве. Все ведь слышали о легилименции? Так вот, не только Волан-де-Морт умеет проникать в ваш разум.

— Я ТОЖЕ УМЕЮ! — Раздался мой громогласный рёв в головах каждого, невзирая на артефакты, защищающие разум и окклюменцию. — Я надеюсь каждый выполнит свой долг с честью, ведь в этот раз вы все избранные.

После моей торжественной речи, практически никто в целом зале не смел встречаться со мной взглядами. Даже «друзья» остерегались надолго всматриваться в мои глаза.

— Мистер Филч, — обратилась к ошарашенному сквибу Макгонагалл. Тот уже долгое время хлопал глазами, впервые увидев такое столпотворение в большом зале, — пожалуйста, выведите мисс Паркинсон и остальных учеников Слизерина из Большого Зала.

— И куда именно мне нужно их вывести, мэм? — Ворчливо спросил завхоз.

— Подземелье вполне подойдет. — Самодовольно ответила декан Гриффиндора. Три факультета дружно поддержали решение старушки аплодисментами, развеивая гнетущее настроение. Ученики змеиного факультета переводили взгляд с действующего декана Слизерина Слизнорта на Снейпа и обратно, но никто из них не заступился за подопечных. Не рискнули взять ответственность за такую ораву на себя.

Гарри Поттер конечно убедительно донёс возможные последствия даже до самых упертых голов, ну а вдруг? Вдруг сыночек решит помочь папочке, и убьет однокурсника с другого факультета? Как бы самому в такой момент не оказаться крайним.

— Постойте. — Прервал я преждевременное веселье. — Пускай сначала сдадут свои волшебные палочки на хранение.

Я не доверю их конвоирование сквибу, что в случае чрезвычайного происшествия даже не сможет предотвратить умысел злоумышленников. Без обид, мистер Филч.

Это решение не понравилось змеям. Они недовольно загудели. Это была единственная реакция протеста. Слизеринцы были в меньшинстве, и поэтому они ограничились галдежом.

— Мистер Грюм, приставьте кого-то надежного к ребятам, чтобы они не натворили необратимого. — Старый аврор сухо кивнул, подозвав некоего Донована. Дальше я не вслушивался в приказы, отдаваемые престарелым мракоборцем, решив что дело со змеиным факультетом окончено, однако меня ожидал сюрприз…

— Мы желаем сражаться на твоей стороне. — Раздался мне в спину знакомый девичий голос. Обернувшись, я увидел Дафну Гринграсс и Трейси Дэвис. Умные ведьмочки, сразу поняли куда дует ветер. Девушки пытались сменить курс, пока возможно. И ведь без заднего умысла. Неразлучные подружки желают лишь то, что может желать любой нормальный человек — стабильности. А её всяко проще добиваться без клейма расиста.

— Хорошо, идёмте…

Глава 68 Битва за Хогвартс II

— Пиертотум Локомотор! — Произнесла слова заклинания Минерва Макгонагалл, пробуждая стражей Хогвартса от многовекового сна. Големы ожили, покидая постаменты, спрыгивая на землю, являя величие мастерства древних магов. Они воплощение идеи защиты и нападения. Идеальная контрмера против великанов и дементоров, присягнувших на верность Волан-де-Морту.

— Всегда мечтала использовать это заклинание! — Излишне воодушевлено сообщила преподавательница.

— Мечты сбываются, мадам.

— Жаль, что повода для радости нет. Интерес не должен оплачиваться жизнями детей.

— Благодаря вашим умениям потери будут значительно меньше, но раз Тёмный Лорд не спешит объявляться, то может эвакуируем часть детей.

— Детей? — Усмехаясь спросила излишне словоохотливая преподовательница. — А вы кто, мистер Поттер? Я думаю, вы зря пришли в Хогвартс. С Волан-де-Мортом справились бы и без вас, теперь, когда все крестражи уничтожены.

— Возможно. — Я не удивился осведомленности декана Гриффиндора. Её наверняка ввели в курс дела, но явно не Сириус, или он просто посчитал лишним рассказать самую интересную часть истории.

Пожиратели всё не появлялись и Минерва Макгонагалл, как имеющая лучшую репутацию среди преподавательского состава, организовала эвакуацию части учеников. К этому времени поток народа, прибывающий в Хогвартс, снизился, что позволило использовать несколько порталов для эвакуации балласта.

Организацию обороны осуществили коллегиально, без моего участия. Я открестился от подобной чести, сосредоточившись на Волан-де-Морте, так что собрание архистратегов состояло из Аластора Грюма, Сириуса Блэка и Кингсли Бруствера. Ко мне отнеслись с пониманием, оставив рефлексировать в гордом одиночестве, за что я был весьма благодарен. Вздумай они меня припахать к стратегическому планированию — и я бы не удержался от использования Круциатуса на этих трёх дебилах. Вот чего они запланировали:

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»