Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Винценц и подруга важных господ
Шрифт:

Xальм (с интересом). У вашего батюшки крупные заводы?

Молодой Человек. О да.

Политик. Вы обратили внимание, что помимо духовного внимания есть еще маленькое практическое... внимание, внимательность, внимательный, хе-хе!

Молодой Человек. Я позволил себе... приготовить эту восточную ткань... (Разворачивает шаль.)

Xальм (с восторгом). Какая прелесть! Чувствуешь себя сразу одной из тысячи двухсот жен бирманского короля. (Женственно набрасывает шаль себе на плечи.)

Музыкант (ревниво).

Я принес в подарок эту прелестную набедренную повязку, которую одна из моих учениц привезла с острова Пасхи.

Xальм. О-о! Вы так балуете Альфу! (С восторгом примеряет перед зеркалом и набедренную повязку тоже.)

Политик. Я, к сожалению, был слишком занят... дела Альфы...

Ученый (доставая шапочку). Точно такую же золотую шапочку носила в тысяча триста двенадцатом году английская королева Анна, когда...

Xальм (буквально вырывая шапочку у него из рук). О, какое чудо! Какая прелесть... (Надевает шапочку. Всем.) Вы все просто чудо.

Пока Хальм в восторге вертится перед зеркалом и совсем забывает, что нельзя шуметь, за занавесью стало светло. И теперь оттуда - в прелестной пижаме выходит Альфа. Она приветливо - хотя и готова в любую минуту изобразить

скуку - обводит взглядом присутствующих и вдруг замечает Хальма в

собственных ее подарках.

Альфа (гневно). Что это вы делаете? На кого вы похожи?

Xальм. Милая подруга, ваши друзья не могли отказать себе в удовольствии сообща поздравить вас с именинами (не обращая внимания на ее злые взгляды), с этими выдуманными именинами, которые так вам под стать.

Альфа. Сейчас же снимите все это и оставьте нас!

Xальм (с растущим протестом). Я думал... поскольку мне одному известен день ваших настоящих именин...

Альфа (обращая свой гнев в величие). Господа, я носила имя великой властительницы и была беззащитной пятнадцатилетней девочкой, когда моя мать, забыв о своем долге, наперекор всем моим протестам выдала меня за этого человека, который посулил ей золотые горы. С тех пор я, разумеется, успела отречься не только от его фамилии, но и от собственного красивого крестного имени, которое безвинно оказалось с нею связано.

Xальм (в крайнем возбуждении). Господа! Господа! Если вы способны это оценить: имя Альфа придумал я. Она сама меня попросила. Потому что раньше ее...

Альфа. У него больное воображение. Вы только посмотрите! Он же ненормальный и завистливый как баба!

Все смотрят на Хальма, который не знает, куда деваться от смущения.

Даже если бы я и простила ему женитьбу на мне, принимать это всерьез все равно никак нельзя. Только потому, что государственные чиновники которых я вообще знать не знала - объявили его когда-то моим мужем, он позволяет себе являться сюда без приглашения, когда заблагорассудится! Избавьте же меня от его общества! Присутствие этого человека просто невыносимо!

Тем

временем из соседней комнаты выскочил встрепанный Бэpли (Винценц притворно пытается его удержать), остановился как вкопанный и уставился на

Альфу.

(Другим тоном.) Ах!.. Перед вашим приходом, господа, мне снился сон. Будто еду я на машине. Бэрли меня похитил и привязал к радиатору. И мчались мы вперед, куда глаза глядят. Но (к Бэрли) так никуда и не приехали, нет...

Бэрли (протягивая Винценцу чек). Вот деньги. Устройте все, что нужно. (Альфе.) Прощайте, Альфа! То есть вы еще обо мне услышите. В последний раз. Да, в последний раз... (Собравшимся.) И эта банда бездельников!!! (Выбегает вон из комнаты.)

Все. Неслыханно! Где он был? Что это значит? Наглость какая!

Молодой Человек (глядя на Винценца). Этого господина я тоже никогда не видел. (Подходит к нему.) Мое имя Марек, студент-техник.

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Сцена как в первом действии. При свете дня комната представляет собой изящный и несколько наивный гибрид будуара и кабинета.

Альфа в очаровательном домашнем платье, Подруга в платье для визитов. Обе выглядят как дамы, но одеты с нарочитой "изюминкой".

Подруга (обнимая Альфу). О-о-о!

Альфа. Что такое?

Подруг а. Я восхищаюсь тобою! (Ластится к ней, целует.)

Альфа. Ах... (С трудом высвобождается.)

Подруга. Ты хоть немножко меня любишь?!

Альфа (как бы играя с назойливой собачонкой). Ну будет, будет!

Подруга. Так ты говоришь, в общем-то он человек холодный, злой?

Альфа. О Винценце все, даже его родители, обычно говорили, что он злой и бессердечный.

Подруга. Замечательно! Чудесно! Это мне очень по душе!

Альфа. Сердце у таких часто запрятано глубоко-глубоко.

Подруга. Конечно. Темное, непонятное сердце.

Альфа. Это пошло.

Подруга. Ну не сердись, я ведь не умею говорить так, как ты. О, ты! (Снова бурные объятия.) Я слыхала, у него Бог знает сколько пороков? Чем он занимается?

Альфа. Он чиновник.

Подруга. Странно.

Альфа. Дурочка! Он математик. Служит в крупной страховой компании. Понимаешь, он набрасывает формулы, по которым люди должны умирать, то есть сколько они должны платить... в точности я и сама не знаю.

Подруга. Но это ведь ужас как трудно.

Альфа. Конечно, трудно. Он бы наверняка мог стать профессором, если 6 захотел.

Подруга. И тем не менее был всего-навсего репетитором, или страховым математиком, или агентом, или разве что помощником учителя? Прелесть какая!

Альфа. Этот человек ничем себя не связывает. Как и я.

Подруга. Бабы за ним наверняка так и бегают?! Им ведь ничего не стыдно!

Альфа. Говорят, с ним бывали приключения и похуже.

Под руга. Грязные бабские истории?

Поделиться:
Популярные книги

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога