Вино из тумана
Шрифт:
Каменным големам все равно бессмысленно давать посуду меньшего размера. Квинт с торжествующим выражением лица присоединил к кружке медовый коржик и поставил напиток перед посетителем. Голем сразу же угомонился и с блаженным видом откусил кусочек коржика.
— Квинт, налей мне эльфийского кваса. — Это младший брат Зорне — Шпилен, сумел пробраться к стойке.
— А не рановато ли тебе его пить? — с сомнением спросил его начальник Агентства, досыпая в кофеварку кофе. — Он крепкий.
— Я уже лет двадцать как совершеннолетний, — обиделся Шпилен. —
— И правильно делал! — проворчал Зорне. — Вот расскажу матери...
— Ладно, ладно... — Шпилен сразу сбавил тон. — Уговорили. Я согласен и на чай с лимоном.
Троглодиты с некоторым опасением наблюдали за тем, как Квинт хозяйничает у них в трактире. Но на возражения, если таковые и имелись, у них не было времени — только что зашло пятеро патрульных, и их надо было обслужить. На улице крепчал мороз, и желающих опрокинуть стаканчик другой все прибавлялось и прибавлялось. Когда наконец Тарк закончил свои дела и вернулся обратно, он застал премилую картину — в трактире было не протолкнуться. За столиками в жуткой тесноте разместились по восемь, а то и по девять человек. Из кладовки были вытащены дополнительные скамейки для сидения, и даже на главном светящемся грибе, горевшем высоко под потолком, сумела устроиться семья лесных духов.
Квинт, повинуясь шестому чувству, поднял голову и встретился глазами с удивленным взглядом гоблина. Римлянин радостно вздохнул — работа, свалившаяся на него, словно снег на голову, очень утомляла. Тарк с невозмутимым видом подождал, пока освободится место за стойкой, сел на него и сказал:
— Чашечку липового чая, пожалуйста. Без сахара.
— О нет! — простонал Квинт. — Я так больше не могу... нет, я, конечно, налью тебе чая, но ты должен меня сменить. И чем скорее, тем лучше.
— Что? Не нравится? — ухмыльнулся гоблин. — А представляешь, как сложно приходится мне?
— Не представляю, — честно признался начальник Агентства. — Но теперь я точно уяснил, что содержать трактир — это определенно не мое призвание.
Тарк, продолжая улыбаться, не спеша пил свой чай. Дарий с интересом следил за развитием событий. Хозяин трактира по другую сторону стойки — это было настолько редкое зрелище, что ради него можно было пожертвовать пятой чашкой остывающего кофе.
— Ты прекрасно справляешься, — заметил гоблин, беря пирожное из корзиночки. — Если когда-нибудь надумаешь оставить Агентство, то милости просим ко мне.
— В качестве кого? — с подозрением спросил Квинт. — Уборщика?
— Нет, моего помощника. Будешь иногда подменять меня за стойкой. Ну и еще посуду мыть, конечно.
— Всегда только об этом и мечтал, — с мрачным видом отозвался Квинт. — Посуду я и у себя дома могу помыть. Вон, Дарий и Фокс не дадут соврать, у нас четкий график дежурств по кухне.
— График висит, а эксплуатируете вы все равно больше всего меня, — возмутился Фокс. — Это не перевоспитание, а настоящее рабство.
— Мы не специально. — Квинт виновато пожал плечами, — Просто ты чаще других остаешься дома, поэтому
— Ладно, давай меняться, — смилостивился Тарк. — С тебя уже хватит.
— С меня — тоже, — решил Зорне. — Сегодня я нацедил рекордное количество эля, так что вправе требовать заслуженный отпуск.
— Тарк, у нас к тебе дело, — Дарий, в отличие от Квинта, уже успел и напиться, и наесться, поэтому не видел никакого смысла откладывать разговор.
— Я так и знал, — проворчал гоблин. — Нет, чтобы зайти просто так... Всегда есть какие-то дела...
— Оно весьма деликатного свойства, — добавил Квинт, усаживаясь рядом с Дарием и облегченно переводя дух.
— Неужели? — Губы Тарка скривились в иронической усмешке. — И что же это? Новость о том, что у Повелителя Вампиров вставные зубы?
— Ты серьезно? — ужаснулся Квинт, — Как такое возможно?
— Нет, это у меня просто шутки такие. Только не говорите о зубах Теодору Уникаму, он может расстроиться. Говоря о деликатности, ты намекаешь на то, что здесь неподходящее место для разговора?
Действительно, их окружало такое количество любопытных ушей, что любая, даже самая маленькая и невзрачная тайна тут же становилась достоянием гласности.
— Именно.
— Подождите десять минут. Я постараюсь освободиться как можно быстрее. — Тарк удвоил темп.
Когда все неотложные дела были закончены, гоблин провел работников Агентства Поиска к себе в кабинет. Эта была маленькая комнатка без окон, в центре которой стоял большой письменный стол, заваленный бумагами, а в углу находился диван, накрытый шерстяным пледом в красную и зеленую полоску. В отличие от зала, кабинет был выдержан в современном стиле. Судя по всему, в нем не так давно делали ремонт.
— Извините за беспорядок — это я подбиваю итоги прошлого года. Вот уже почти месяц никак не могу с ними разобраться. Так что у вас за дело?
— Тебе что-нибудь говорит имя Джозеф Рангер?
— Говорит. Ты же знаешь, что я хорошо осведомлен о том, что творится в столице.
— Отлично! Значит, ты в курсе того, что он пропал?
Тарк неопределенно покачал головой.
— Что это значит? Ты хочешь сказать, что он не пропадал?
— Мне только известно, что его мать, — гоблин сделал небольшую паузу, — активно ведет поиски. Кое-кто от ее энтузиазма уже пострадал. Смею вас заверить — совершенно незаслуженно. И вот теперь вы... Неужели она обратилась за помощью в Агентство?
— К сожалению, обратилась, — подтвердил его опасения Квинт.
— Сочувствую. С ней опасно иметь дело...
— Понимаешь, у нас не было выбора. Нас просто поставили перед фактом.
— Это расплата за известность, — глубокомысленно заметил Фокс.
— Она вам угрожала?
— Можно и так сказать, — проворчал Дарий.
Тарк решительно отодвинул часть бумаг в сторону. Под ними оказалась маленькая записная книжка в переплете из черной кожи. Гоблин достал из нагрудного кармана круглые очки без дужек и нацепил их на нос.