Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вишенка на десерт
Шрифт:

– А вот где ты?
– звучит язвительное.

Резко поворачиваюсь. Люси! Стоит, уперев руки в бока. На лице, как всегда, пренебрежение и надменность.

— Чего тебе? — хмурюсь. Вот и побродила наедине.

Молчит. На мгновение во взгляде мелькает растерянность. Тоже молчу. Увидеть ее уже какая неожиданность. Думала, будет крутиться возле Селесты, подлизываться. А не отправится на поиски Жабы.

— У меня к тебе предложение, — смотрит исподлобья. Хочет казаться уверенной. Но нерешительность просматривается в нервно сжатом подоле, напряженной позе. Замешательство

светится в ширко распахнутых глазах.

Вскидываю бровь. Да неужели?! Смотрю выжидающе.

– Я… — мнется… — Опять принимаю тебя в нашу компанию. Готова принять, — исправляется. — А в ответ ты замолвишь словечко обо мне перед Селестой.

– С чего ты взяла, что мне очень нужна твоя компания?
– фыркаю. Вот нахалка!
– Быть в числе твоих миньонов сомнительная честь.

– А на что тебе еще рассчитывать? Дочери предателя... — на ее лице появляется противная победная улыбка. Вероятно, уже решила, что поймала Бога за бороду...

– Это не доказано. Его величество опроверг.

– Еще бы он не опроверг. А после этого совершенно случайно несчастный лорд Роуз погиб на королевской охоте. Какая "мудрая" случайная пуля. Попадает только в предателей...

Растерянно хлопаю глазами. Так вот, как умер отец Вивьен. Крыть мне нечем. Эта новость выбивает из колеи.

– Зачем ему это? Ты говоришь глупости... — пытаюсь еще бравировать. Но мои возражения звучат жалко. — Бросили бы в тюрьму...

— Угу... — хмыкает. — И самый прибыльный и влиятельный род погубить? Тех, на ком вся Аквилания держится, ее сельское хозяйство. Голодные бунты никому не нужны. К тому же матушка, должно быть, твоя постаралась.

– Она тут при чем?

Люси уже не просто улыбается. Скалится на все тридцать два. Чувствует свое превосходство. А я — странное плохое предчувствие, что сейчас узнаю что-то противное и неприличное.

– Как отказать бывшей фаворитке собственного отца? — в притворном удивлении округляет глаза. — Леди Роуз в свое время преданно послужила короне. И заслужила.

– Замолчи!
– в лицо бросается кровь.

– Правда глаза колет?

— Грязная клевета колет!

Внутри начинает разворачиваться темный вихрь. Кончики пальцев дрожат. Удержаться нет сил. Стена за спиной Люси покрывается трещинами, сыплется каменная крошка. Она испуганно поворачивается. А с моих рук срываются мелкие пульсары. Врезаются в землю, вдувая ее волдырями. Из них в тот же миг пробиваются колючие цепкие лозы. Они мгновенно обвязывают лодыжки Люси, валят ее на землю.

Она жалобно вскрикивает, сучит ногами. Но колючие побеги опутывают ее как паук паутиной.

— Вивьен!
– сквозь слезы стонет.

Бросаюсь к ней, от ужаса ничего не понимаю. Я не желала такого. Не хотела! Сама чуть ли не плачу, не знаю, как заставить их отпустить. Хватаюсь руками. Шипы впиваются в ладони, но я не обращаю внимания. Пытаюсь их разорвать. Тоже, кажется, кричу. Зову на помощь. Утешаю несчастную девушку. И ничего не вижу сквозь слезы, застилающие глаза. Лишь без устали рву плотные побеги. Даже не замечаю, когда вокруг становится людно, а сухие морщинистые ладони мягко отстраняют мои руки.

Экскурсовод осторожно

касается лоз, и те мигом увядают, сохнут, и опадают. Леди Барроуз помогает дочери встать.

— Что вы здесь делали? — строго смотрит на меня сторож.

— Разговаривали, — хрипло отвечаю. От слез и криков саднит в горле.

— Это розарий Ровены. Здесь похоронен ее прах. Говорят, она страх как не любила сплетен и лжи…

— Я тоже не люблю, — вырывается.

— Как вы могли? Почему не предупредили!
– орет леди Барроуз. Люси прижимается к ней, всхлипывает.

— Я предупреждал, чтобы не отходили, — строго сводит седые брови экскурсовод. — Раньше такого не случалось. Девушка чем-то прогневила душу Ровены.

Леди Барроуз бросает на меня яростный взгляд. Опускаю глаза. Сплетничала не я. Но виновата. Хотя сам сторож пристально смотрит на покрасневшую Люси.

— Хочу домой, — пищит она. — Мамочка, вернемся в имение.

— Сейчас, солнце мое, сейчас, — гладит дочь по спутанным волосам. — Конечно, мы больше здесь не останемся ни на мгновение! — возмущенно задирает подбородок.

А как только наши «друзья» в сопровождении экскурсовода исчезают за поворотом, меня обступают сестры и маман.

— Что случилось, Вив? — леди Роуз, как всегда, строга. Ищет причину во мне.

– Ты не пострадала? — Гортензия искренне обеспокоена.

Селеста щурится. Она единственная догадывается о причине конфликта.

Пожимаю плечами.

— Что говорила Люси?

– Вив, ты можешь нам сказать! — гладит по плечу Гортензия.

— Все как всегда... Сплетничала, — как можно безразличнее. Еще не хватало публично эту грязь повторять.

— Кто бы сомневался! — фыркает леди Роуз.

— Я тоже хочу домой, — тихо произношу. После пережитого руки все еще дрожат, а сердце колотится.

— Конечно, дорогая, — неожиданно нежное обращение заставляет удивленно запнуться. Может, и она догадалась о теме сплетен?

Возвращаемся в имение впятером. Люси и леди Барроуз отбыли раньше, забрав один из фаэтонов. А после обеда и короткого отдыха начинается привычная суета — сборы на ужин. По словам сестер, сегодня Торнтоны планируют что-то необычное. Кроме танцев, гостей ждет небывалый сюрприз. И Селесте, и Гортензии уже не терпится взглянуть на него. Кстати, мне тоже интересно. А еще, почему-то очень хочется увидеть Торнтона. Просто невыносимо. Уверяю себя, просто для того, чтобы лично убедиться, что с ним все хорошо. Но понимаю — обманываю себя, бессовестно и нагло.

??????????????????????????

Сегодня решаю сама выбрать платье. Люси жалко. То, что она злая ядовитая сплетница и заслужила наказание, не умаляет мою вину. Но уже холодным разумом понимаю – я пострадала гораздо больше. Руки выглядят просто ужасно. Перчатки вообще пришлось выкинуть. Заляпанные каплями крови и разодранные, они совсем не подлежали восстановлению. Люси просто упала на землю и больше испугалась, чем ранилась. Шипы так и не смогли прорезать ни толстую кожу ботинок, ни кринолин, ни плотные накрахмаленные нижние юбки, ни платье. Разве что подол испортился, но Барроузы спокойно могут себе позволить не один такой наряд.

Поделиться:
Популярные книги

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Графиня с изъяном. Тайна живой стали

Лин Айлин
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Графиня с изъяном. Тайна живой стали

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI