Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вишенка в паутине
Шрифт:

— Доел? Давай спать укладываться, — зевнула женщина. — Можешь что-нибудь из холодильника к себе в игровую утащить.

— Ками-со… а можно в вашей спальне сегодня лечь? Я на полу! Возле кровати, если позволите, — испугавшись собственной смелости, облизал губы Хьюмо.

— Охранять, что ли, будешь? Или чтоб самого не украли? — слабо усмехнулась госпожа Мортир. — Ладно, в кровать залезай, приставать не буду.

Обычно Хьюмо просыпался первый и ждал пробуждения хозяйки, но тут утреннюю дрёму разогнали женские ладони, поглаживающие спину. Впору было бы напрячься и уточнить, как и в какой позе его хочет госпожа, но… слишком замысловатые

узоры, слишком нежные прикосновения. Никто не хватал за задницу и не заставлял раздвинуть ноги.

— Как ты? — Ками-со, поняла, что он проснулся, но прекращать манипуляции не торопилась.

— Хорошо, госпожа, — ответ был вполне честным: сердце уже не выпрыгивало, а рука почти не болела.

— Повернись ко мне.

Уложив раба на спину, женщина приподнялась на локте, рассматривая ошейник. Что-то пощёлкала, запустила резервную диагностику и нахмурилась.

— Сдох, — констатировала она, падая рядом на подушку.

— Те у подъезда… Они каким-то прибором по нему провели, а снять не успели, — отозвался Хьюмо, и с удивлением дёрнулся, когда услышал писк открываемого замка.

— Ну, хоть эта функция ещё работает, — хмыкнула госпожа, вертя в руках чёрную полоску кожи, напичканную электроникой. — Отвезём в сервисный центр, послушаем, что там скажут. А ещё нам нужно в полицию и к Анри за вещами. Вставай, завтракать некогда, на обратном пути перекусим…

Разбор полётов-2

Добрую половину дня Ками-со не отпускала его от себя ни на шаг, виду не показывала, но гораздо пристальнее, чем обычно смотрела по сторонам, кому-то звонила, что-то уточняла, сменила замки и коды. Более-менее расслабилась она только в квартире изобретателя. Дала приказ сидеть на кухне, а сама вместе с Анри скрылась в его кабинете.

— Что? Ошейник размагничен и восстановлению не подлежит? — растерянно потёр затылок мужчина. — А чем?

— Несертифицированным оборудованием, — воспроизвела Ками фразу из заключения сервисного центра. — Анри, они сами не знают, как такое может быть, и что это был за прибор тоже! Эта штука не из арсенала взломщиков, ошейник не пытались снять, перепрограммировать… Раба с явным символом принадлежности, но «убитым» чипом невозможно продать. Но зачем-то Хьюмо им был нужен!

— А ты ни с кем не ссорилась последнее время? Может быть оскорблённый поклонник? Или чтоб твои переговоры сорвать? — решительно двинулся по комнате изобретатель, с озабоченным видом поглядывая на гостью.

— Я тебя умоляю, — состроила кислое выражение лица женщина. — Меня о том же самом сейчас в полиции спрашивали. С поклонником — это даже не смешно. А по работе… Я всего лишь штатный переводчик: коммерческие документы, графики, прогнозы, торги… Никакой сверхсекретной информации, никаких военных тайн и мафиози. А может, это из-за взлома полицейского архива? — внезапно напряглась она. — Может, им спецслужбы заинтересовались? Отсюда и прибор… Может, он не только дела заключённых скопировал?

— Ками, это, конечно, малоприятный инцидент, но не преступление века, — задумчиво поскоблил прилипшую к столу каплю джема мужчина. — На диске только досье, я проверял. Молодёжь у нас нынче одарённая, и не один твой парень так может, чтоб за ним эскорт присылать. Меня что-то никто ещё на улице не похищал, а я, знаешь ли, от безденежья за разные заказы берусь, а уж чего в студенческие годы чудил…

— Ну, тут-то всё просто. На улице тебя никогда

не украдут, ты туда не ходишь, — беззлобно проворчала госпожа Мортир. — А мне что делать? Ждать когда за ним ещё раз придут? Или за мной? Маячками его обвешать как ёлку? В кладовке запереть?

— Для начала давай я все гаджеты твои почищу, программы-шпионы поищу. Могу сделать так, что ни он, ни ты системой отслеживаться не будете: платёжные карты, связь, передвижения… Воровали же парня прицельно. Но тут палка о двух концах, — замялся Анри. — Во-первых, это чуточку не законно, а во-вторых, если кто-то из вас пропадёт, полиции засекать будет нечего…

— Вчера им не сильно это в поисках помогло, — приложила руку ко лбу и прикрыла глаза Ками. Разноцветная иллюминация умной техники и бессистемное треньканье начинало раздражать. Уже сейчас хотелось на воздух, как можно в этом жить годами, она не представляла, но точно знала, что как только Анри проводит гостей, то наглухо закроет окна и с головой нырнёт в мир нулей и единиц. А реальность расползётся для него на ничего не значащие пиксели.

— Слушай, я тебе не хотел говорить, чтоб ты на парня не окрысилась, но раз всё так завертелось, — когда Ками уже собиралась уходить, изобретатель вдруг решил выдать убойную порцию откровенности.

— Что? — простонала госпожа Мортир. — Что могло случиться за три дня? — Он начал пить? Колоться? Или что-то ещё взломал?

— Не то чтобы взломал… — подбирая слова, замолчал мужчина. — Понимаешь, я тут взял заказ на расшифровку одного хитрого вируса и немного забуксовал. Бросил всё, чтоб голова остыла. Хьюмо как раз из спортзала вернулся… Я думал, сейчас перекусим, поболтаем, но он какой-то был… не в адеквате.

— В смысле? — прищурившись, сжала рукой край стола госпожа Мортир.

— Мы ведь тоже раньше в общаге иногда… я поэтому знаю, какие глаза бывают. Что-то лёгкое, какой-то укур… Но суть не в этом! — замахал руками господин Боум, стараясь опередить поднимающееся на его глазах цунами. — Я его с утра спящим не в спальне, а в кабинете нашёл. За компьютером… С полной расшифровкой вируса.

За руль хозяйка села злая и взвинченная, немного подышала и отвезла Хьюмо домой. Конечно, причин для неудовольствия у госпожи Мортир ввиду испорченных выходных могло быть много, но по долгим, колючим взглядам, коими она одаривали свою живую собственность, парень понял, что попал, причём крупно.

— Я Анри пообещала, что калечить тебя не буду, — приняв душ и немного поостыв, начала с главного владелица. — И я постараюсь сдержаться, но разговор у нас с тобой выйдет длинным.

— Ками-со! — вскинулся парень, порядком струхнув от того, что сейчас перед ним была уже не та женщина, которая вчера бинтовала и тёплыми объятиями унимала дрожь, сейчас перед ним была именно та госпожа, что пророчил своим «сучкам» мастер Октори: жёсткая, властная и мало интересующаяся чувствами своей игрушки.

— Живо разделся и в игровую! — тон не терпел возражений, и ослушаться сейчас было равносильно самоубийству. — Что я говорила уезжая?

На жилую часть игровой комнаты смотреть не хотелось: ковёр, матрас, холодильник, сумка с ещё не разобранными вещами… Всё это слишком резко контрастировало с инструментами для пыток и незнакомой, чеканящей слова госпожой.

— Вы говорили, что, если буду хорошим мальчиком, вы меня заберёте, — сглотнув сухой ком в горле, вытянулся Хьюмо. — Что господину Анри меня можно использовать как угодно, что…

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала