Вишневое послевкусие
Шрифт:
Мой жених заметил меня у ограды, довольно улыбнулся. Я деланно скрестила руки на груди, выказывая ему свое недовольство за столь раннее пробуждение. Он радостно рассмеялся, с силой похлопал Грацию по шее и вывел ее ко мне.
– Доброе утро, mon soleil br^ulant 14 , – он передал мне уздцы и поцеловал в лоб.
Я подумала о том, чтобы намеренно допустить вчерашнюю ошибку в произношении.
14
Франц.: Мое обжигающее солнце.
– Оно было бы не таким обжигающим, если бы ты, как все воспитанные мужчины, проявил чуточку заботы и не будил свою даму на рассвете из скуки.
Эрнест обладал врожденной способностью трезветь как эльфы из Толкиновской эпопеи 15 . Даже несмотря на то, что прошлым вечером лорд выпил больше, чем я и мистер Мэлтон вместе взятые, выглядел он бодрым и отдохнувшим.
На мое замечание он ничего не ответил, лишь подмигнул мне и отправился за своим жеребцом.
15
Цикл классических фэнтезийных произведений, написанных профессором Дж. Р. Р. Толкиным.
Утро выдалось на редкость теплым, Грация вела себя на удивление послушно, а мой лорд не переставал радоваться жизни и заряжать меня своим настроем. Мы обогнули поместье и покинули его пределы, выехав в просторные поля, которые раскинулись у подножий зеленых холмов. Болиголов отцветал, и в воздухе пахло пряностями и дикими травами. Я дышала глубоко и свободно, наслаждалась спокойствием.
– У тебя хорошо получается, Джули, – Эрнест старался держаться рядом, хотя с его суетливым Анаст'aсио это давалось не так просто. – Если будешь чаще практиковаться, вскоре сможешь переходить в карьер 16 .
16
Карьер (полевой галоп) – самый быстрый ход лошади.
Его слова меня обрадовали, ведь в первые дни тренировок я боялась даже подходить к Грации, не то что взобраться на ее спину. В том, что фильмы и книги всегда романтизируют вещи вроде поездок верхом, Эрик Мэлтон был прав.
В реальной жизни все обстоит куда сложнее.
– Ты так и не рассказал вчера, как прошел ваш съезд, – поинтересовалась я, когда вспомнила о важном собрании, к которому Эрнест готовился прилично долгое время.
Последние пару недель он с головой погрузился в дела и порой забывал позавтракать. Насколько я поняла, он выдвигал новую политику ведения международных переговоров, и результат собрания, к которому он так упорно готовился, должен был резко изменить его рабочее положение.
Моей же главной задачей были неустанная поддержка и мотивация, хотя, признаться, он справлялся блестяще и без меня.
Эрнест заговорщически улыбнулся на мой вопрос, словно ждал, когда я его задам. Но вместо ответа пришпорил коня и сорвался с места. Грация недовольно повела ушами и даже начала было козлить, но я удержала ее. Набралась храбрости,
Когда мы, не без немалых усилий Грации и моих нервов, смогли их нагнать, Эрнест уже спешился и, пожевывая травинку, вальяжно расположился на травяном ковре.
– Леди Луиза не простит тебе, если ты запачкаешь эти бриджи зеленью, – я спустилась на землю. – Они же из Ниццы!
Кажется, я неплохо спародировала властно-возбужденный тон леди Арвель, потому что пасущийся неподалеку Анастасио недоверчиво глянул в мою сторону.
– Иди ко мне, садись рядом, – подозвал Эрнест, продолжая улыбаться.
– Я чуть не свернула себе шею, а ты так и не ответил на мой вопрос, – недовольно буркнула я и все же устало плюхнулась на траву.
– Вот видишь, Джули, – он приобнял меня и положил подбородок мне на макушку, – пока не бросишься в воду с головой, рискуя захлебнуться, не научишься плавать. Теперь ты точно будешь увереннее держаться в седле.
Он помолчал еще несколько минут и снова заговорил:
– Я очень сильно рисковал, выдвигая свои планы перед начальством. Оставалось немало вопросов и доработок, – он усмехнулся сам себе.
– Но?
– Но ты всегда так внимательно слушала меня, не усомнилась ни в едином слове, и я забывал об этих недостатках. Ты так верила в мой успех, что я перестал колебаться, рискуя даже тем, чтобы потерять свое положение.
Он снова смолк и поцеловал меня в макушку. Я высвободилась из его объятий и попыталась найти ответ в его взгляде, но он смотрел вдаль.
– И что теперь? – меня распирало от напущенной интриги.
– Теперь? – он вздохнул, растягивая момент: – Теперь в октябре я переезжаю в Швейцарию по меньшей мере на несколько месяцев. Стало быть, это повышение.
Я смотрела на Эрнеста, в изумлении открыв рот, и не верила в то, что он сказал. Я не хотела, чтобы он покидал Йоркшир, но новость о его удаче обрадовала и шокировала. Он искренне улыбнулся и добавил:
– И mon soleil 17 летит со мной.
После этих слов эмоции наконец захлестнули и меня, и я, взвизгнув от счастья, бросилась ему на шею. По разгоряченным от радости щекам покатились крупные слезы. Я всегда бурно радовалась любой победе близких мне людей, и мама часто называла это детской наивностью. Но я никогда бы не подумала, в какой восторг может привести ощущение того, что разделяешь большую победу с любимым человеком.
17
Франц.: Мое солнце.
Мы вернулись в поместье к полднику. Уставшие, но довольные. Всю дорогу мы говорили о планах на будущее: о свадьбе, о новой должности Эрнеста и даже о том, кто займется управлением поместья в наше отсутствие.
Мне нравилось слушать, как он важничал, когда рассуждал о незначительных вещах, и как смеялся, когда я говорила о чем-то серьезном. Мне нравилось, когда он подшучивал, хитро улыбаясь, и как забавно задирал подбородок, притворно хвастаясь своими успехами.