Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Патриция, вскрикнув, бросилась в объятия Ройала:

— На нас напали! Наши люди убиты!

— Это выродок Рамирес! — прогремел Генри Коллинз.

— Нет, — возразила Антония, взяв кусок пирога. — Это Рауль Мендес.

— Вы уверены? — спросил Коул, помогая Джастину сесть.

— Да, — отозвался Оро. Опустившись на ручку кресла, в котором сидела Антония, он налил себе вина. — Их было шестеро.

— Ерунда! — обрезал Коллинз. — Мендес не появляется в этих местах. Это тот самый проклятый Рамирес,

уверяю вас.

— А я уверяю вас, — заявила Антония, — что это Мендес! Ах, Боже, да у них клубника!

Она наколола одну ягоду на кончик ножа, обваляла ее в сахаре, сунула в рот и удовлетворенно вздохнула.

— Простите, — смущенно обратился Ройал к гостям, отыскав место за столом для Патриции. — По-моему, уже поздно.

Торопливо распрощавшись с гостями, он едва не сказал Генри, что поверил Антонии, а не ему. И весьма неопределенно ответил на вопрос Мэрилин о том, кто такая эта Антония. Ройалу страстно хотелось не только услышать, что произошло, но и рассмотреть ту прелестную женщину, в которую превратилась Антония.

— Никогда не видел, чтобы дом опустел так быстро — сказал Коул, когда Ройал вернулся в столовую.

— Они найдут предлог явиться сюда завтра же, не сомневаюсь. — Ройал сел в кресло рядом с Антонией и насмешливо спросил: — Зачем ты оскорбила одного из моих гостей?

— Но эта свинья… — Она помолчала. — Он говорит чушь. Я-то знаю своих бандитов, да, гринго?

— Без сомнения, но ты не стала объяснять Генри, кто это такие. — Ройал кивком указал на близнецов.

— А, это Оро и Томас Дегас. Сыновья Мануэля. — Антония хмыкнула, заметив удивленный взгляд Ройала, и пояснила; — У Оро шрам.

— Ты сказала, что на вас напали, — обратился Ройал к Патриции.

— Да, на пути в Сан-Антонио.

Она дрожащим голосом рассказала всю историю, а Джастин иногда давал пояснения.

— Но тебе не причинили вреда, Патти? — спросил Ройал, когда сестра закончила рассказ, почти не упомянув о том, что бандит пытался проделать с ней.

— Да нет, ваш маленький кролик остался невредим, — вставила Антония. — Этот мерзавец умер… и быстро.

— Благодарю тебя, Антония. Предлагаю тебе и твоим друзьям остаться здесь на ночь. Отдохните, прежде чем отправиться обратно.

— А мы не поедем обратно. По крайней мере сейчас. Мы здесь для того, чтобы отдать вам ваше ранчо.

Ройал удивленно приподнял брови:

— Отдать мне то, чем я уже владею?

— Я не так выразилась. Мы хотим помочь вам сохранить вашу собственность. Это и есть долг Хуана. Он велел мне поехать сюда. Когда Хуан был на смертном одре, я дала ему слово и останусь здесь, гринго, пока все не образуется.

— Рамирес мертв? — спросил Коул.

— Да. — Антония подавила рыдания. — Его больше нет.

— Жаль, что вы понесли такую утрату, Антония, — тихо сказал

Ройал.

— Ничего, он, Хулио и Мануэль зададут там дьяволу хорошую трепку! А я теперь должна заплатить его долг.

— Да нет никакого долга, Антония. Ты могла застрелить Коула, но не сделала этого, а теперь спасла наших брата и сестру. Этого более чем достаточно.

— Нет, я обещала Хуану приехать сюда и помочь вам спасти ваше ранчо. Что и сделаю.

— Спасти — но от кого?

Ройал старался не поддаться соблазну, видя, как она слизывает сахар с пальцев.

— От кого? Сама не знаю. Хуан сказал, что от кого-то, кто совсем близко. От того, кто платит Раулю. Он убил ваших родителей; а теперь постоянно нападает на вас. У вас возникнут проблемы, когда вы начнете осуществлять свой новый план. Мы будем вашей вооруженной защитой.

— А откуда Хуан получал информацию? С недавних пор Ройал догадывался, что все его неприятности связаны не только с простым невезением.

— Этого я не могу сказать, потому что сама не знаю. Но если Хуан утверждал, что вам грозят неприятности, то так оно и будет.

— Может, не стоит думать о нашем ранчо? — горестно вздохнул Джастин. — Мы все равно лишимся его.

— Вот именно! — отрезала Антония. — Поэтому они и затевают всю эту игру. Несколько легких ран, вы истекаете кровью — и вам конец.

— Красивая картина, — усмехнулся Ройал, налив себе того вина, которое пили Антония, Томас и Оро. — Я уже понял: все это никак нельзя объяснить моим невезением. На нас нападают чаще и наносят нам больший урон, чем другим. Похоже, кто-то заранее знает каждый наш шаг. Вот и теперь, с перегоном скота. Я с очень немногими людьми говорил об этом, а Хуан уже все знал у себя в Мехико.

— Мы с самого рождения знаем всех в округе. Кто же это? — проговорил Коул.

— Подумайте о том, кому это нужно, — посоветовал Томас, расправляясь с куском пирога.

— К несчастью, Томас, это может быть один из наших соседей.

Ройал вдруг заметил, что Патриция и Джастин доедают остатки десерта.

— Полагаю, вы сегодня не ужинали?

— Верно. — Патриция поднялась. — Пойду скажу об этом Марии. Надеюсь, она что-нибудь быстро приготовит.

— Хорошо, Патти. Только учти: она не в лучшем настроении.

— О! — нахмурилась Патриция. — Значит, ей помогала Мэрилин?

— Больше, чем нужно. Нам надо приготовить несколько комнат.

Патти кивнула и вышла, а Ройал снова обратил взор на Антонию.

— Это та самая Мэрилин, которая сидела рядом с тобой? — спросила она.

Ройал кивнул.

— А она втюрилась в тебя, гринго! — усмехнулась Антония.

Быстро взглянув на своих насторожившихся братьев, Ройал твердо ответил:

— Она по-соседски помогала мне. Антония наморщила носик:

Поделиться:
Популярные книги

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9