Вкус победы
Шрифт:
Несколько раз Эллин хотела приказать извозчику повернуть и возвратиться в Пельер, и каждый раз она заставляла себя не поддаваться искушению.
Наконец лакей распахнул для нее дверь. Он не смог скрыть своего удивления, увидев, что она одна. Действительно, он сунул голову внутрь и осмотрел экипаж, как будто в нем мог кто-нибудь прятаться. Эллин напустила на себя неприступный и властный вид, и лакей, вспомнив свое место, просто закрыл дверь экипажа и махнул извозчику, чтобы тот уезжал.
Главный входной зал был огромной, богато отделанной комнатой, с розовыми полами итальянского мрамора и высоким потолком с кессонами. [9] В доме
9
Кессоны – в архитектуре углубление, обычно квадратной или многоугольной формы, на потолке или внутренней поверхности свода, и обитые китайской шелковой парчой.
Она бочком шла по комнате, осторожно обходя толпы вновь прибывающих гостей, с гордо поднятой головой и глядя прямо перед собой.
Вдруг Эллин почувствовала в шее боль, как будто кто-то буравил ее металлическим сверлом.
У входа в бальную комнату она мельком заметила принимающий ряд, и представила, что он похож на строй стрелков, только вместо винтовок стоящие в нем использовали улыбки.
Тут же Эллин поняла, что ее буравит не сверло, а взгляды окружающих.
В конце концов силы оставили ее. Она не могла этого вынести. Джошуа, ее мужа, не было. Может быть, он ранен. Может быть, мертв. Эллин не могла, не зная правды, смотреть в лицо этим людям.
Она захотела уйти, но ее ноги пристыли к глянцевому розовому льду мрамора. В следующую же минуту эти люди вокруг начнут замечать, что что-то не так. Если бы она могла заставить свои ноги сдвинуться с места!
Эллин почувствовала, что задыхается в маленьком пространстве. Она смотрела на вереницу гостей, волнообразно движущуюся, подобно большой змее, к принимающему ряду. Их слаженное движение очаровало ее, и она наблюдала, как они один за другим исчезают в бальной комнате. Потом ее взгляд неожиданно остановился на высоком, стройном, безупречно одетом Джошуа Мэннерсе, который улыбался так, как будто уже давно за ней наблюдает.
Облегчение накатывалось на нее волна за волной, как теплый солнечный свет после снежной бури. На мгновение Эллин почувствовала себя плохо. Тяжелый вздох заполнил ее и вышел на лицо улыбкой.
Джошуа был цел и невредим, и если бы не небольшой пластырь над левым глазом, то он выглядел так, как будто его не тревожило ничего на свете.
Ей хотелось убить его.
Она смотрела, как он приближается, зачарованная его знакомой самоуверенной походкой, которой не хватало развязанности. Джошуа пробирался через сгущающуюся толпу, ни на мгновение не отрывая от нее глаз, пока не подошел к ней так близко, что она ощутила тепло его присутствия. Его темные глаза поглотили ее, а от улыбки ей захотелось взъерошить его волосы, которые были аккуратно уложены. Он подал ей руку.
– Моя милая миссис Мэннерс, – сказал он ей таким проникновенным голосом, от которого сразу все исчезло. – Пошли?
Сам звук его ласкового голоса вызвал слезы в ее глазах, но они не вышли наружу. Эллин взяла его под руку и пошла в ногу с ним неспешным шагом к приемному ряду.
– Джошуа, с тобой все в порядке? Где ты был? – чуть слышно прошептала она, улыбаясь. Теперь было легче улыбаться, и боль в спине исчезла. Она почувствовала что-то теплое на своей руке в перчатке, которой взяла его под руку. Посмотрев вниз, она увидела, что он положил сверху свою другую руку. Это был такой интимный жест, что ей захотелось всегда так держать его под руку.
– Ты
– Беспокоилась! – воскликнула Эллин разъярившимся шепотом. – Как ты смеешь спрашивать такое! Я с ума сходила! Тебя чуть не убили в ту ночь, или ты забыл?
Джошуа выглядел так, как будто забыл об этом. В ответ он поднес ее руку к своим губам и поцеловал ее пальцы, и этот поцелуй прожигал сквозь перчатку. Она затрепетала.
– Тебя тоже, – мягко ответил он, все еще держа ее руку возле своего лица. – Я с трудом поверил, когда Мисси сказала, что ты пошла сюда. Потом вспомнил, как ты намертво вцепилась в Шейка еще там, в Дедвуде, и подумал: «Вот это похоже на Эллин Кэмерон». Извини, Эллин Кэмерон Мэннерс.
Он снова поцеловал ей руку, и Эллин зарделась.
– Джошуа, ты привлекаешь внимание, – прошептала Эллин, задыхаясь, как будто бежала всю дорогу от Пельера. Оглядываясь вокруг так, чтобы ей не пришлось смотреть на него, она заметила, как увеличивалась толпа в фойе. Никто не обращал на них внимания.
– Как так? Стало немодным выражать своей жене признательность на людях? Ты все еще моя жена, не забыла?
В его голосе был тот легкий вежливый оттенок, который ее так раздражал. Она посмотрела на него, не только потому, что хотела этого. Что-то в его тоне привлекло ее внимание. Она была смущена блеском в его темных глазах, который был не столько неприятным, сколько приводил в замешательство.
Джошуа насмехался, или… ухаживал за ней? От мысли, что он ухаживает за ней, она еще больше покраснела и поймала себя на том, что смотрит на его галстук.
– После той ночи, – осмелилась начать она, надеясь, что он поймет ее тонкий намек, – я подумала, что ты не захочешь, чтобы тебе лишний раз напоминали об этом факте.
– Ты неправильно подумала, – просто сказал он.
Эллин проглотила комок в горле и ощутила возбуждение. Она почувствовала себя ужасно.
– Не играй со мной, Джошуа, – негромко предостерегла она его. – Я этого не перенесу.
– Эллин, – выдохнул он настойчивым шепотом. – Я… – Он оглянулся вокруг, как будто вспомнил, что они не одни. – Давай «не стирать здесь свое грязное белье», – сказал он, снова просовывая ее руку себе под руку. – Мы сможем поговорить после приема.
Принимающий ряд был подобен строю, сквозь который проходили, прежде чем войти в бальный зал. В его состав входило около десятка Бельмонтов, более или менее значимых по рождению и по браку, молодых и старых. Эллин не могла не восхищаться способностью Джошуа всех их очаровать. Миссис Пемберли была права, вспомнила Эллин откровения этой дамы о Мэннерсах и его политике, Джошуа был прирожденным собеседником. В отличие от большинства политиков, которых она знала из своего сравнительно небольшого опыта, он наряду с шармом обладал честностью и открытостью.
Она любила его до боли.
Осуществив эти общественные обязанности, Джошуа опять взял ее за руку и, не говоря ни слова, повел сквозь ослепительную, поражающую великолепием бальную комнату, мимо танцующих пар, которые двигались по полу как сверкающие светлые и черные звезды. За стеклянными дверями находился внутренний дворик. Джошуа вывел Эллин на улицу. И контраст безлунной июньской ночи и яркой комнаты, оставшейся позади, был ошеломляющим.
Эллин пробрала внезапная дрожь, и она прижала руки к груди. Где-то возле гладкой гранитной стены цвели розы. Она не видела их в темноте, но аромат был тонким и волнующим, как первые слова любви, произнесенные робким шепотом. Теплое прикосновение рук Джошуа к ее плечам вызвало знакомый трепет во всем теле. Через минуту, к ее изумлению, Эллин почувствовала его губы, и от его теплого дыхания неожиданные волны восторга нахлынули на нее.