Вкус рая
Шрифт:
– Я не фермер и никогда им не буду, – презрительно бросил Колдуэлл. – Нет, София, ты единственная, кто может спасти меня от долговой тюрьмы.
– Я? И каким же образом?
– Я проиграл больше, чем думал. Кредиторы просто охотятся за мной. Один из них требует немедленно вернуть долг и угрожает упрятать меня в долговую тюрьму.
– Ты просто безответственный болван, Рэй, – бросила София. – Долговая тюрьма слишком хороша для тебя. И хотя мы с Клэр не подруги, я искренне жалею ее.
– Я получил одно предложение, которое поможет
София недоверчиво взглянула на него.
– Что же это за предложение? И от кого?
– Выслушай меня до конца, прежде чем отказываться. Твое согласие может спасти всю нашу семью.
– Что ты говоришь… Да ты всегда плевал на семью и думал только о себе!
– Но я ведь женился на этой корове Клэр, не так ли? Думаешь, я бы сделал это, если бы мы не нуждались в деньгах?
– Которые ты промотал изумительно быстро.
Колдуэлл прокашлялся:
– Сэр Оскар…
– Даже не смей заикаться об этом борове! Я ни за что не выйду за него! Нет, нет и еще раз нет!
– Сэр Оскар сказал, что порвет все мои долговые расписки, если ты проведешь с ним ночь, – словно не слыша ее, продолжал Колдуэлл. – Ты ему очень приглянулась.
– Да как ты смеешь! Ты должен был вызвать его на дуэль за такое оскорбление или, по крайней мере, вышвырнуть за дверь!
Губы Колдуэлла стянулись в узкую линию, а глаза стали ледяными.
– От тебя никогда не было толку. Мало того, что ты уже давно сидишь в невестах, так ты еще запятнана тем скандалом.
– Я этого не сделаю, Рэй. В твоей опеке и поддержке я не нуждаюсь – у меня прекрасное образование, и, если понадобится, пойду работать гувернанткой.
– А Клэр? Ее ты тоже собираешься оставить без моей поддержки? Поместье ведь обанкротилось.
– Этого я не буду делать даже для Клэр. У нее есть родители, а у меня никого нет. И я не собираюсь становиться проституткой ни для тебя, ни для кого другого. Завтра же дам объявление в «Таймс», что ищу работу гувернантки.
Повернувшись, она вихрем выскочила из кабинета.
Весь остаток дня София избегала брата, а когда он присоединился к ней за ужином, то, к ее огромному облегчению, больше не касался этой темы.
После ужина она ушла спать и не видела брата до ужина следующего дня.
– Я сегодня отпустил слуг, – сказал Колдуэлл, когда она поднялась из-за стола, чтобы уйти к себе.
София с недоумением взглянула на него. Колдуэлл никогда не отличался щедростью или добрым сердцем.
– Они что, просили об этом?
– Служанка попросилась провести ночь с матерью, поэтому я отпустил и Дживса. А повариха и так каждый день уходит домой после того, как приготовит и подаст ужин.
– Что ж, спокойной ночи, – сказала София. – Кстати, мое объявление в «Таймс» появится уже завтра.
Рэйфорд никак не отреагировал на эту новость. Поэтому София пожала плечами и ушла, оставив его сидеть за столом.
У себя в комнате она весь вечер
Устраиваясь под одеялом, она думала, откликнется ли кто-нибудь на ее объявление в газете. Решив, что это займет несколько дней, она заснула, мечтая о том времени, когда не будет зависеть от Рэйфорда. Его возмутительное предложение было последней каплей, и отвращение к нему достигло точки, откуда уже нет пути назад.
Пока она засыпала, внизу Колдуэлл открыл дверь Ригби и впустил его в дом.
– Она ждет меня? – похотливо спросил Ригби.
– Не совсем, – пробормотал Колдуэлл. – Она, вероятно, заснула. Я ухожу и предоставляю вам самому укротить ее. Дурочка отказалась от нашего предложения, но это не имеет особого значения. Она всегда была упрямой, но человек с вашим опытом наверняка знает, как обращаться со строптивицами.
Ригби, разодетому, как денди, и благоухающему одеколоном, пришелся по вкусу комплимент Колдуэлла. Выпятив грудь, он самодовольно кивнул.
– Только покажите мне, где ее комната. Я уж возьму свое.
– Минуту. Слуги ушли, и я тоже сейчас уйду, но прежде хочу получить свои долговые расписки.
– Вы что, думаете, я дурак? Вы получите их завтра, после того как я проведу ночь с вашей очаровательной сестрой. Если думаете обмануть меня, то вы просчитались. Я человек злопамятный.
– Да какой обман? Ее комната на втором этаже, первая по коридору, справа. Желаю вам приятной ночи. Я вернусь только утром и надеюсь получить мои расписки.
Едва Колдуэлл ушел, Ригби отправился наверх, охваченный предвкушением ночи с Софией. За те дни, что он пробыл в Лондоне, у него было несколько шлюх, но они были просто коровами по сравнению с мисс Софией Карлайл. Если она окажется еще и девственницей, он будет считать, что заключил неплохую сделку и с пользой потратился. Конечно, пятьсот фунтов деньги большие, но ведь он сделал состояние на торговле рабами.
Внезапно София проснулась, сама не понимая, что разбудило ее. В коридоре были слышны шаги. Решив, что это Рэйфорд, она снова закуталась в одеяло. Затем услышала, как дверь открылась и снова закрылась, на этот раз на засов.
София села на кровати, вглядываясь во мрак, чуть подсвеченный тлеющими в камине углями.
– Рэйфорд, это ты?
Ответа не последовало, но шаги приближались к кровати.
– Рэйфорд! Что ты здесь делаешь?!
Черный мужской силуэт возник на фоне тлеющего камина, и она с ужасом поняла, что это не Рэйфорд. Эта черная квадратная низкорослая фигура не могла принадлежать ее высокому стройному брату. А когда до нее дошло, кто вошел к ней в комнату, она громко и пронзительно закричала.