Вкус рая
Шрифт:
– Наконец мы одни, – сказал сэр Оскар Ригби. – Я так долго ждал этого.
София бросилась к двери, но он перехватил ее.
– Ну нет, на этот раз ты не сбежишь.
– Если вы немедленно не выпустите меня, Крис вас убьет.
– Это вряд ли, – ухмыльнулся Ригби. – От Колдуэлла я уже знаю, что у вас с Рэдклиффом далеко не идеальный брак. Тем более что он всегда может утешиться в сладких объятиях Аманды Дартмор. Она такая соблазнительная штучка.
– Так похитили бы ее! Отчего вы ко мне привязались?
– Ты
София отчаянно надеялась, что это не так и что Крис снова спасет ее. Она хотела верить, что он уже знает о похищении, и бросился на поиски.
– Вы ошибаетесь. Меня уже разыскивают. Со мной была служанка, которую Рэйфорд оттолкнул и не пустил в карету. Она скажет об этом дворецкому, а тот даст знать графу Стэндишу и Крису. Они найдут Рэя и заставят сказать, где я. Вы слегка просчитались, сэр Оскар.
Ригби выругался и ударил Софию по щеке.
– Черт бы вас побрал вместе с вашим братом! Но если надеетесь, что он выдаст меня, то ошибаетесь. Я выкупил все его долговые расписки.
– Но почему я? Вы ведь можете позволить себе любую женщину!
– Я ничего не забываю и не прощаю. Если бы первый раз ты все не испортила, я бы давно уже забыл о тебе. Но ты решила, что слишком хороша для меня. Ты обманула меня и ударила вазой по голове. Я почти овладел тобой на Ямайке, но этот Рэдклифф испортил все мои планы.
– Отпустите меня, и я обещаю забыть о похищении, – взмолилась София.
– Неужели я похож на дурака? Завтра я отплываю на Ямайку и выпущу тебя только утром. Колдуэлл приедет за тобой после моего отъезда.
Он схватил ее за руку и потащил в спальню.
– Пойдем, хочу попробовать тебя в постели.
София поднялась на цыпочки.
– Я буду с вами драться.
– Слушай, детка, я ведь сильнее и могу сделать тебе очень больно, если будешь упрямиться.
– Если вы будете меня бить, то не забудьте, что я беременна.
– Врешь.
– Я говорю правду. Он пожал плечами.
– Впрочем, какая разница? Твой будущий ребенок мне не помешает, и только от тебя зависит, буду я тебя бить или нет.
– Пожалуйста, не надо, – умоляла София.
– Тебе не сбежать, – ухмыльнулся Ригби. – Ты ляжешь под меня, как и обещал Колдуэлл. И не один раз. До рассвета у нас много времени.
Он опустил лампу и, схватив Софию за руку, потащил ее в спальню. София ударила его свободной рукой и попыталась пнуть коленом в пах. К ее изумлению, у нее получилось, и Ригби, взревев от боли, схватился одной рукой за ушибленное место, но другой продолжал удерживать ее.
– Ах ты, сучка! За это ты дорого заплатишь.
Он швырнул ее на пол и, скривившись, поковылял из комнаты.
– Только тронь меня! И не так еще получишь! – собрав остатки храбрости, крикнула ему вслед София.
Дверь за ним захлопнулась,
– На окнах решетки, – глухо сказал из-за двери Ригби. – Как только приду в себя, я просто свяжу тебя. Тогда посмотрим, какая ты храбрая.
София поднялась с пола и завернулась в покрывало. В спальне было холодно, и огонь в камине не горел. Поможет ли ей то, что она ударила Ригби? Возможно, кто-то сумеет ее спасти? Она очень надеялась, что Крис сумеет найти Рэйфорда. А тот, трус, сразу расскажет им, где она находится. Но это произойдет только в том случае, если его найдут.
Колдуэлл вернулся в гостиницу, когда уже смеркалось. Крис, следивший за ним из-за дерева, сразу понял, что Рэйфорд изрядно набрался.
– Вот он, – прошептал Джастин. – А я уж было начал бояться, что он не появится.
– Пошли следом за ним, – мрачно сказал Крис. – Побеседуем с глазу на глаз.
Они поднялись вслед за Колдуэллом по лестнице. Когда ему удалось попасть ключом в замочную скважину, Крис втолкнул его в комнату, а Джастин зашел следом и закрыл за собой дверь.
– Ч-чего… а ну, прочь из моей комнаты, – пробормотал Колдуэлл, глядя на Криса остекленевшими глазами.
– И это вы называете комнатой, виконт? По-моему, это просто свинарник. Ладно, каждому свое. А теперь говорите: куда вы увезли мою жену?
– Не понимаю, о чем вы?
Крис сгреб его за грудки и прижал к стене.
– Я хочу слышать правду, Колдуэлл, – прорычал он. – Куда вы увезли мою жену?
– Вам-то что? Вы же не живете вместе, думаете, я не знаю? Вам все равно…
– Вы ошибаетесь, Колдуэлл. И эта ошибка будет стоить вам жизни, если вы не скажете мне, куда увезли ее и зачем?
– Он меня убьет, если я выдам его, – прохрипел Колдуэлл.
– Тогда я сделаю это раньше.
Крис потащил Колдуэлла к окну и распахнул оконную раму.
– Что… что вы делаете?!
– Помнишь, как мы в детстве играли в пиратов, Джастин? Мы заставляли друг друга проходить по доске и прыгать в озеро.
– Помню, – ответил Джастин.
– Мне что-то захотелось, чтобы Колдуэлл тоже прошелся по такой доске. Ну, раз ее нет, сойдет и окно. А вместо озера сегодня будет булыжник мостовой.
Лицо Колдуэлла исказилось от страха.
– Вы не можете выбросить меня из окна!
– Конечно, не можем, – ответил Крис. – Ты сам прыгнешь.
– Не прыгну.
Крис спокойно вытащил из-за голенища внушительный кинжал и прижал его к горлу Колдуэлла.
– Прыгнешь, иначе я буду отрезать от тебя кусок за куском, начиная с ушей, которые я брошу собакам во дворе.
– Я не могу вам этого сказать, – забормотал Колдуэлл. – Он же меня убьет.
– А если не скажешь, тебя убью я.
Граф Стэндиш скучающе смотрел в потолок, а потом нарочито зевнул.
Вперед в прошлое 5
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вперед в прошлое!
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
