Владыка. Книга 2
Шрифт:
— Что за чушь ты несёшь, Амира? — лениво бросил Рафаль, оглядываясь.
Пока их не было, народу на улице прибавилось. Тут и там ходили весёлые группки молодых аристократов. Если они и скрывали свои личности, то, скорее, чисто символически. Среди них встречались старательно укрытые плащами одиночки, часто в сопровождении охраны. Эти наверняка были людьми посерьёзнее.
Туда-сюда сновали фривольно разодетые девки, зазывая посетителей в те или иные заведения. Некоторые даже не стеснялись хватать праздных
Наблюдая за этим, Клиф немного пересмотрел свои выводы. Похоже, улица Красного камня не просто квартал шлюх, но отражение просвещенного класса к свободе.
— Это правда! Они соблазняют мужчин и утаскивают их в свои подземные чертоги, — тем временем спорила Амира.
— Куда пойдём? — её брат, похоже, был заинтересован совсем другим вопросом.
— А какие варианты?
— Мой дед часто говорил, — произнёс Рафаль, что если не знаешь чем заняться, то пойди и отдохни с бокалом доброго пойла.
— Звучит неплохо, — согласился Клиф. — Показывай куда идти.
Пивнушка «Смешливая девка» располагалась прямо у въезда на улицу. Видимо, самые невинные заведения здесь располагались в самом её начале. Именно сюда и пришли Макс и его спутники.
В уши ударил многоголосый гомон разговоров и смеха. Осмотревшись, друзья оценили весьма пристойный интерьер. Это место работало определённо не для бедняков, при этом пользуясь популярностью — людей было в достатке.
— Проходите, уважаемые гости, — подлетела к ним девица, разодетая в какие-то прозрачные кружева.
В отличие от уличных девок, она имела куда более ухоженный вид, красивую фигурку и милое личико.
— Меня зовут Сайка, — представилась она. — Сегодня я буду вашей служанкой.
— Проведи нас к свободному столу, Сайка, — распорядился Максим.
— Конечно, господин.
Служанка повела их через зал к одному из свободных столов с краю, не забывая вилять задом. Следуя за ней, Клиф осматривался. Довольно грамотное освещение оставляло пространство в полутьме, ярким светом привлекая взгляды посетителей к небольшой сцене. Он не удивился бы, заметив там полуобнажённую красотку на шесте. К сожалению, до такого прекрасного изобретения здесь ещё не дошли.
Спутники как раз проходили мимо столика с веселившимися дворянами, когда один из них хлопнул Марику по заднице. Максим, как раз идущий рядом, увидел этот момент.
«Ну бля! — только и подумал он. — Щас начнётся».
Идиотом оказался какой-то недалёкий юнец. Здорово подвыпив, он, кажется, не понял, кто проходил мимо, и решил, что это одна из девушек-подавальщиц.
— Марика, а ты пользуешься успехом в местных забегаловках, — засмеялась Афка. — Может, Владыке устроить тебя куда-нибудь?
Чародейка
— Замолчи, — рыкнула эльфийка.
В её глазах тлел алый огонь ярости, однако мгновенно действовать, как ожидал Клиф, она не стала. Мечница подошла к столу.
— Эй ты, идиот! — полный холода голос мгновенно привлек к себе внимание молодых гулён. — Как думаешь, что ты сейчас сделал?
Все перевели взгляд на источник угрозы.
— Ну что опять? — заплетающимся голосом прогнусавил обидчик. — Я же...
Договорить он не успел. Обернувшись, парень встретился с испускающими тусклое алое сияние глазами и замолчал. Макс увидел, как тот трезвеет прямо на глазах.
— Шарль, — обратился к юнцу один из его недалеких друзей веселым голосом. — Ты, кажись, попал.
— Я..., — Шарль хотел сказать что-то оправдательное, но было слишком поздно.
Марика схватила его за горло и вздёрнула вверх, как пушинку. С грохотом отлетел тяжёлый деревянный стул. Повскакивали с мест и друзья несчастного. Они шокировано наблюдали, как эльфийка держит задыхающегося человека за шею. Его ноги не касались земли.
Может быть, они и собирались устроить конфликт, но полыхающие алым глаза Марики охладили пыл. Руки Афки тоже вспыхнули магической энергией, вызывая страх в глазах посетителей.
— Уважаемые незнакомцы, — быстро затараторил невысокий щуплый аристократик. — Это единственный сын графа Кастела. Если что, разразится нехилый скандал.
— Граф плохо воспитал сына, — парировал Клиф. — Кто будет отвечать за его наглость?
В это время стремительно смолкли все разговоры. Внимание посетителей привлекло происходящее. Благо вмешиваться никто не спешил.
— Граф — здравомыслящий человек, — продолжал тараторить шустрый парень. — Если вы опустите глупого Шарля, его отец будет безмерно рад.
Клиф пораскинул мозгами. В любом случае убивать идиота —нарываться на большой скандал. Да, такое здесь не редкость, но подобного хотелось бы избежать. Однако не стоило забывать местные нравы — слабину давать нельзя.
— Опусти его на пол, — приказал он Марике.
Воительница выполнила приказ. В тишине все услышали хрипы несчастного, которому наконец позволили вдохнуть воздуха.
— Ты оскорбил высокородную, — сообщил ему Клиф. — Так как ты, видимо, ещё слишком незрел, чтобы отвечать за свои поступки, делать это придётся твоему отцу. Я жду его завтра у себя в бывшем доме королевского лекаря. Ты услышал меня?
Ответить словами Шарль не смог. То ли из-за захвата Марики, то ли просто от испуга. С энтузиазмом закивав, он горячо выразил своё согласие.
— Вот и хорошо, — бросил Макс и повернулся к Клариусам. — Пошли отсюда. «Смешливая девица» не оправдала наших ожиданий.