Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:

— Мне нужно попросить Раймонда изменить его так, чтобы он стал меньше, — сказала я. — Интересно, хватит ли ему времени.

— Розмайн, Раймонд — мой ученик, а не твой слуга, которого ты можешь использовать по своему усмотрению.

— Но так как ты мой учитель, то разве твой ученик не будет для меня словно старший брат? Или даже возможно младший, ведь я стала твоей ученицей раньше. В любом случае, мы связаны друг с другом, поэтому все должно быть в порядке, если я буду обращаться к нему со своими просьбами. Профессор Хиршур

тоже использует меня по своему усмотрению.

Фердинанд вздохнул, возможно, представляя, как его старый учитель делает все, что ей заблагорассудится.

— Этот разговор о прощальных подарках не имеет большого значения. Давайте сосредоточимся на том, как приготовить запас восстанавливающих зелий, прежде чем я уеду.

— Хорошо.

Фердинанду было нужно многому меня научить, но самым важным были оставшиеся уроки по приготовлению восстанавливающих зелий. До сих пор он готовил их для меня, но с этого момента я должна буду обеспечивать себя ими самостоятельно.

— Я намерен обучить и твоих вассалов, — сказал Фердинанд. — Переоденьтесь в одежду для зельеварения и собирайтесь в мастерской в покоях Верховного епископа, — он отдал приказ и настоял на том, чтобы Хартмут и Корнелиус сопровождали меня, так как они были единственными моими вассалами, соответствующими обоим его требованиям. У них было достаточно маны, чтобы выдержать изнурительный процесс зельеварения, и они оба были мужчинами, которые точно не уйдут со службы из-за брака и рождения ребенка.

Когда дело доходит до зельеварения, моим самым большим препятствием является моя собственная выносливость. У меня просто не было сил, чтобы помешивать зелье. С другой стороны, сам рецепт был довольно прост, если у вас конечно есть все необходимые ингредиенты. Нужно было просто нарезать и взвесить их, а потом добавить в правильном порядке и мешать до готовности, тем не менее, хотя…

— Мои руки уже начинают болеть, — со слезами на глазах сказала я. Корнелиус, который тщательно проверял элементальное родство ингредиентов и необходимое количество маны, ответил с ошеломленной улыбкой.

— Количество маны и ее контроль, это то, с чем людям приходится отчаянно бороться, но в твоем случае проблема действительно в выносливости. Сможешь ли ты хотя бы пройти практические занятия в Академии?

Для того, чтобы стать библиотекарем, необходимо пройти курс чиновника, поэтому я не хотела сдаваться, какой бы низкой не была моя выносливость. Я упрямо продолжала помешивать, все время ругая свои пульсирующие от усталости руки.

— Уроки в королевской Академии это ничто по сравнению с тем, что я прохожу здесь, у Фердинанда, — ответила я. Зелья, которые мы готовим на занятиях были несложными, а их помешивание не требовало столько времени и маны.

— Ваш контроль над маной действительно великолепен, леди Розмайн. Думаю вы сможете одновременно справляться с зельеварением и вливать ману в свои магические

инструменты, — сказал Хартмут, делая заметки о рецепте. Резкий контраст между его серьезным выражением лица и восторженными комплиментами, был как никогда выразителен, но он не ошибся. Теперь я действительно могла вливать ману в как в свои инструменты для усиления тела, так и в зелье, делая эти ультра-отвратительные восстанавливающие зелья.

— Поставьте готовые зелья сюда и накройте их тканью, — сказал Фердинанд, указывая на большой лоток. Я сделала, как было велено, а затем накрыла зелья тканью, чтобы защитить их. Здесь было достаточно, чтобы их хватило на достаточно долгий срок, даже если я продолжу терять сознание. Но как только они закончатся, то все. У меня нет ингредиентов, чтобы сделать новые.

— Что мне делать, когда все это закончится? — спросила я.

— Сегодня я пригласил сюда Корнелиуса еще и для того, чтобы он знал, какие ингредиенты нужны для того, чтобы сделать еще, — ответил Фердинанд. — Корнелиус, ты запомнишь необходимую емкость маны ингредиентов и их элементы, а затем будешь собирать их. Сбор ингредиентов — это работа рыцаря, не так ли?

Конечно, ожидалось, что сбор ингредиентов — это дело рыцарей, даже тех, кто еще учится в Академии. Но ингредиенты, необходимые для сверхотвратительных зелий Фердинанда, были настолько редкими и такого высокого качества, что сама мысль об их поисках заставила Корнелиуса поморщиться. Это будет не простой процесс.

— Я намерен оставить большую часть своих ингредиентов в твоей мастерской, — продолжил Фердинанд. — Их должно хватить примерно на пять лет. С остальным тебе придется разбираться самостоятельно.

— Я не думаю, что у меня будет время проводить с ними исследования. Я даже не уверен, что у меня будет своя мастерская в Аренсбахе

— Тогда почему? Разве тебе самому не понадобятся эти зелья больше, чем мне? — спросила я. Было трудно представить, что он сможет выполнять свои сложнейшие обязанности без запаса восстанавливающих зелий.

— Нужны, но я намерен оставить приготовление зелий Юстоксу, — кивнул он. Судя по всему, у Юстокса было просто огромное количества ингредиентов, так что Фердинанду не было необходимости везти свои собственные.

— Я могу только представить, сколько ингредиентов должно быть у лорда Юстокса, если даже это количество ничтожно по сравнению с этим, — в оцепенении сказал Хартмут. Как всегда, Юстокс был человеком-загадкой.

— Что ж, на этом мы заканчиваем с уроком по приготовлению восстанавливающего зелья, — сообщил Фердинанд. — Розмайн, тебе остается только следить за тем, сколько ты пьешь. Твое понимание того как использовать эти зелья, все еще в лучшем случае довольно расплывчато, так что доверь измерение дозировки Хартмуту. Хартмут, Розмайн заболеет, если ты дашь ей слишком много, так что будь особенно осторожен.

Поделиться:
Популярные книги

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25