Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Конечно, дорогая, — барон Грац расплылся в счастливой улыбке и тут же выпустил меня меня, — тебе виднее, что будет лучше дамам в столь деликатном положении, как ее светлость. Ваша светлость, — представил он мне свою жену, — это моя супруга, баронесса Грац.

— К чему такой официоз, дорогой, — радостно сверкнула глазами баронесса и взглянула на меня, — называйте меня просто Амилла... Все же мы с вами совсем не чужие друг другу люди, — ее улыбка стала еще шире и радостнее, — я так много о вас слышала и безумно рада наконец-то познакомиться с вами лично...

То, что она так открыто намекала на мою связь с Гиремом было совершенно неприемлемо, ведь сейчас я была супругой совсем другого человека.

Но сердиться на мать Гирема у меня просто не получалось. Напротив, я сама, глядя на нее, начала улыбаться и радоваться, ощутив, как все мои проблемы уходят на задний план, освобождая плечи от своего многотонного груза.

— Меня зовут Абрита, — ответила я, в последний миг заменив настоящее имя на то, под которым сейчас жила. — Почту за честь, если вы будете обращаться ко мне именно так.

Я не знала, магия ли это наследницы крови Древней Богини Аддии, или просто сама баронесса была таким ярким и светлым человеком, но я, не сомневаясь ни одного мгновения, доверчиво отправилась туда, куда она меня повела.

Глава 42

В самом дальнем углу бальной залы, у большого камина были расставлены уютные диванчики, на которых восседали, другого слова и не подберешь, некоторые из гостей Амиллы.

Этот уголок ничем не был отделен от общего помещения, и вроде бы никто не загораживал его от всех желающих, однако каким-то внутренним чутьем я сразу поняла, в эту уютную компанию кого попало не допускают. А меня допустили. И дело было вовсе не в титуле, возрасте или моей мнимой беременности, в зале полным-полно было других мест, где можно было отдохнуть от танцев или провести время за разговорами.

Чем ближе мы подходили, тем больше женщин поворачивали головы к нам навстречу. Они внимательно и немного настороженно смотрели на меня. Мое появление в компании хозяйки недвусмысленно намекало, что я претендую на очень близкое знакомство.

Вип-компания Амиллы оказалась очень разнородной. Полулежала обложившись подушками и самая старая представительница Грилорсккой аристократии — графиня Монеро, которая когда-то была фавориткой моего деда. И сидела с раскрасневшимися от злости щеками юная герцогиня Юрдис... Та самая, которая была опозорена Адреем. После нашей свадьбы, отец был вынужден срочно выдать дочь замуж, чтобы прикрыть блуд. Это оказалось непросто, очередь из женихов мгновенно испарилась. И юная герцогиня стала женой престарелого вдовца — барона Описа, который годился молодой жене не просто в отцы, а в прадеды.

— Дамы, это ее светлость герцогиня Бокрей, — Амилла представила меня женщинам. — Прошу принять ее в наше общество и отнестись с пониманием, Абрита сейчас в положении и нервные потрясения ей не к чему, — улыбнулась она, пристально глядя на баронессу Опис, которая уже открыла рот, чтобы выдать что-то не слишком любезное.

Баронесса сразу поняла намек и закрыла рот, совершенно по-детски надув губы от обиды. Наверное, хмыкнула я про себя, она очень расстроена, что теперь не сможет жаловаться подругам на то, как я вероломно увела у нее перспективного жениха. Однако, не подав вида, что происходящее меня рассмешило, я грациозно поклонилась, приветствуя женщин как равных. С меня не убудет, с аристократическим высокомерием я рассталась слишком давно, чтобы сейчас чувствовать себя ущемленной. А вот капелька лести для повернутых на этикете и правилах дам высшего света не помешает.

— Очень рада познакомиться с вами, — улыбнулась я всем, а потом повернулась к баронессе Опис, которая смотрела на меня откровенно враждебно. — Госпожа баронесса, мне очень жаль, что я невольно стала соучастником инцидента, случившегося с вами. Уверяю вас, в тот момент я не знала о произошедшем между герцогом Бокрей

и вами. Иначе я отказалась бы от произнесения брачных клятв.

Все знали, что я соврала. Однако этикет был соблюден, я принесла свои извинения при всех, и баронессе ничего не оставалось, как принять их. Теперь любое ее слово о том, что я злобная тварь, женившая на себе несчастного Адрея, будет выглядеть неприличным. Баронесса была так расстроена этим фактом, что не смогла ничего ответить, только кивнула и надулась еще больше. Какой же она все еще ребенок, невольно подумала я. Когда мне было столько лет, как ей сейчас, я зарабатывала на пропитание себе и своим приемным детям, продавая взвар, пиво и квас на рынке Нижнего города, и не питала иллюзий, считая что я явлюсь центром мироздания, вокруг которого вращается все сущее.

— Присаживайтесь рядом со мной, ваша светлость, — хрипло прокаркала графиня Монеро, подслеповато щурясь, — а то я очень плохо слышу, а мне страсть как любопытно, что вы за человек... Боюсь, что если вы сядете в другом месте, я ничего не услышу. У наших дам к вам столько вопросов! Вы не представляете, как часто в нашем тесном круге перемывали вам косточки.

— Ваше сиятельство, — с укоризной заметила Амилла, тем не менее слегка подталкивая меня в спину по направлению к графине, — ну, что вы такое говорите, я всегда отзывалась о герцогине с теплотой и уважением.

— И только вы, — не стала спорить старуха. — Но у вас на это есть причины, моя дорогая. Всем известно, что ночная королева когда-то крутила хвостом перед ночным королем, — Она так громко захохотала, что на ее грубый и вульгарный смех стали оборачиваться и другие гости.

Амилла слегка порозовела. Это на самом деле было чересчур некрасиво. Но графиня делала вид, что ничего не случилось. А может быть на самом деле ничего не понимала... Старческий маразм не всегда виден с первого взгляда.

— Ваша светлость, — прошептала она ко мне, помогая пройти и сесть на указанное место, — прошу простить графиню Монеро. Иногда она совершенно невыносима. Но в силу ее весьма почтенного возраста мы прощаем ей подобные выходки... Вы пока побудьте здесь, — улыбнулась она и выдохнуло прямо в ухо , — скоро должна появиться наша хорошая знакомая, баронесса Шерши. Она просила непременно дождаться ее и ничего не предпринимать до этого момента.

Я кивнула, присаживаясь рядом с противной старухой, которая тут же взяла меня в оборот, и принялась задавать вопросы, расспрашивая о прошлом, о том, как я сбежала из посольства, как прибилась к ургородским матерям, как меня нашли и обо всем, что было дальше. И отвертеться от бесцеремонной сплетницы было просто невозможно. Пришлось отвечать как можно более уклончиво, чтобы не попасться на каких-либо несоответствиях. К нашему разговору внимательно прислушивались все дамы, изредка вставляя реплики. Кажется, я стала догадываться о роли графини в этом «уютном» сообществе. Кто еще, кроме выжившей из ума старухи, может позволить себе задавать неприличные вопросы, интересуясь, как ни в чем ни бывало, кто же на самом деле отец моей дочери. Неужели на самом деле садовник?!

Спасти меня могла только Амилла, но она, будучи хозяйкой бала, вынуждена была прогуливаться по всему залу, а не сидеть рядом со мной.

Я, конечно же, могла показать зубки и осадить любопытную графиню. Но пока решила придержать коней, и не показывать характер. Кто знает, может быть мне еще пригодиться то, что дамы не посчитали меня серьезным противником.

Появление в наших рядах «глупышки Ирлы» внесло еще больше оживления. Баронесса Шерши вопреки озвученным намерениям поговорить со мной, живо включилась в расспросы и жеманно хихикала, прикрывая лицо веером и краснея напоказ, когда вопросы бесцеремонной старухи были на грани приличий.

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

"Фантастика 2025-1". Книги 1-30

Москаленко Юрий
Фантастика 2025. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2025-1. Книги 1-30

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат