Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Властелин моих грез
Шрифт:

– Кристиан, – заплакала девушка, – тебе нечего здесь делать! Оставь моего брата, умоляю! Он не вернется в Америку, от него не будет никаких неприятностей.

Кристиан приложил палец к ее губам.

– Я приплыл сюда не за твоим братом и не для того, чтобы вербовать на флот ирландцев. Я приплыл за тобой, дорогая.

Дейдра почувствовала, как ее сердце

тает, увидела, что переполнявшие ее чувства отражаются и в его глазах.

– Мне казалось, ты бросила меня, я сомневался, плыть ли за тобой сюда, а потом все-таки решил, что распятие ты оставила мне в знак любви.

– Кристиан, я не переставала любить тебя… Это…

– В тот день я приехал в Менотомию не за твоим братом, как ты считала. Я хотел забрать тебя и сделать одно признание… которое должен был сделать раньше, но откладывал из-за нелепой гордости. – Дейдра вопросительно смотрела на него. – Помнишь, в день бегства Родди мы затеяли… потасовку?

– Да.

– Так вот. Я позволил ему напасть на меня. По сути, попросил его сделать это.

– Но я думала…

– Знаю, любимая, что ты думала. И если Родди не сказал тебе ни слова, то лишь потому, что мы договорились молчать. Выходит, он сдержал обещание, а я… Надеюсь, ты по-прежнему хочешь носить это? – Кристиан надел ей фамильное кольцо Лордов и спокойно произнес: – Я люблю тебя!..

Команда радостно закричала, Дилайт восхищенно хлопала в ладоши, щенки визжали от восторга.

– Кристиан… – Дейдра неуверенно притронулась к его груди и удивленно посмотрела на огромный корабль, стоявший в заливе.

– Сэр Джеффри был так разгневан, что выгнал меня из Бостона и отправил назад в Англию, выразив надежду больше никогда меня не встречать. И теперь, дорогая, я – коммодор.

– Коммодор?

– Да. К этому приложил руку Эллиот, – улыбнулся Кристиан. – Оказывается, мой ловкий братец развлекался, назначив меня капитаном фрегата, на котором флот уже готовился поставить крест. Эллиот заключил пари с первым лордом Адмиралтейства, что я сумею добиться успеха там, где остальные потерпели неудачу, а за это

получу звание коммодора.

– Тебя сделали коммодором за то, что ты сумел… справиться с командой фрегата?

– Да… Только не думай, что Эллиот дал мне звание как родственнику или своему любимчику. Отнюдь, в прошлом он не раз подвергал меня наказаниям. Не говоря уж о публичном осуждении в тот день, когда мы выходили из Портсмута.

– Но я не вижу «Смелого», – заметила Дейдра.

– Он в Спитхеде, его готовят в плавание в Вест-Индию, но он скоро присоединится к моей эскадре. Под командованием капитана Макдафа.

– Капитана Макдафа? И вы идете в Вест-Индию?

Кристиан погладил ее по щеке.

– Я не буду сражаться с повстанцами, дорогая. Если бы сэр Джеффри не изгнал меня из Бостона, я все равно подал бы в отставку: мои симпатии на стороне американцев. Нет, моя эскадра будет наблюдать в Карибском море за французами. Им же нельзя доверять, сама знаешь.

Кристиан поцеловал ее руку.

– Но я не покину Британию, пока не укомплектую свою команду.

– И сколько же человек вам не хватает… коммодор Лорд?

– Одного.

Сердце у Дейдры подпрыгнуло от счастья и гордости. Она мечтала только о нем, ей никто больше не был нужен. Слезы опять хлынули из ее глаз, когда любимый снял распятие и надел ей на шею.

– Что скажешь, Дейдра?

Она улыбнулась, вертя на пальце кольцо. Большой флагманский корабль ждал. Ждали три других корабля эскадры. Ждали матросы, ждали щенки, ждало будущее…

Он ждал.

– Позволь мне собрать кое-что из вещей, Кристиан, – наконец ответила девушка, – и оставить записку брату.

Через два часа Дейдра была доставлена на военный корабль, над которым реял флаг коммодора.

На шее у нее висело распятие Грейс, на коленях стоял маленький сундучок с миниатюрным портретом матери, обломком отцовской лодки и куском материи, вырезанным из рубашки брата.

Дейдра О'Девир наконец отправилась к себе домой.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах