Властелин Призраков
Шрифт:
– Сейчас, правда, очень трудно получить свою долю.
Принц удивленно сел.
– О какой доле вы говорите?
– О налогах, ничтожество! – Лорд Гайу ухватил ближний к нему мешок и принялся с жадностью рыться в нем. – Надеюсь, ты не думаешь, что клочок бумаги с подписью императора может отобрать у меня земли, которыми моя семья владела из поколения в поколение?
Его рука, вынырнув из мешка, сжимала небольшой ломтик сыра. Он, исподлобья поглядывая на принца, впился в добычу зубами.
Остальные бандиты,
Принц печально покачал головой:
– Мне вас искренне жаль, лорд Гайу.
Рука лорда с недоеденным куском сыра безвольно опустилась. Кажется, гордый владелец – бывший владелец здешних мест – прозрел и осознал, какое удручающее впечатление он производит. Пальцы, не выпускающие сыр, суетливо вытерли губы.
– Вот увидишь, когда к власти придет настоящий император, такой, как лорд Раху, наступит наш звездный час.
Принц резко, словно от удара, выпрямился и спросил:
– Вы полагаете, что сумеете снова управлять долиной после всего того зла, которое претерпели от вас ее жители?
– Да они просто бунтовщики, отказывающиеся платить налоги!
Лорд протянул остаток сыра бандиту в шляпе, который тут же, не ожидая, пока главарь передумает, запихнул его в рот.
– А как насчет каравана? – с издевкой спросил принц. – Те мирные торговцы тоже были бунтовщиками? Или вы будете утверждать, что это не ваших рук дело?
Лорд Гайу стремительно повернулся к своим людям, затеявшим настоящую драку из-за мешков с провизией.
– Вспомните, кто вы! – крикнул он и швырнул им мешок, который держал в руках.
Бандиты, как стая голодных хищников, набросились на новую добычу, устроив около нее еще более дикую свалку. Безнадежно махнув рукой, лорд снова перевел свой взгляд на принца.
– Не скрою, караван – моих рук дело. Но во всем виноваты сами караванщики: отказались платить мне дань. Пришлось преподать им урок. Хоть я и не живу в своем родовом замке, однако по-прежнему остаюсь лордом и хозяином этих земель.
– Но устраивать кровавую резню, убивая безоружных? – не унимался принц. – Вы похожи на обезумевшего дикого зверя.
Лорд Гайу хищно прищурился.
– Избавь меня от проповедей, червяк. Ты задаешь слишком много вопросов.
Неожиданно его осенила новая мысль.
– Если вы монахи, то где же ваши чаши для подаяний? Ведь говорят, монах без чаши – все равно, что змея без ядовитого зуба.
– Во дворце начались беспорядки, поэтому мы покинули монастырь в большой спешке.
Главарь бандитов задумчиво погладил пальцами рукоять меча.
– А может, вы разведчики, посланные выследить нас?
Не теряя времени на слова, принц, перекатившись по земле, сбив с ног догадливого лорда, столкнул его в водоем.
Не успел наследник приподняться с земли, как над ним в смертельном замахе навис меч бандита в шляпе.
– Вот тебе мое гостеприимство! – воскликнул разбойник, но вдруг захрипел, меч выпал из его рук.
Просвистевший в воздухе кинжал вонзился ему в горло. Медленно развернувшись, убитый кулем свалился в воду. Зулу, возившийся с подолом своей рясы, не успел даже заметить, когда и как Урми метнула кинжал.
Тем временем промокший до нитки лорд Гайу, отплевываясь и чихая, поднялся на ноги, – Убейте их! – яростно выкрикнул он.
Принц Викрам обнажил меч, круговым движением руки размотав ленты, обвивавшие клинок. Колокольчики мелодично зазвенели, когда он отразил неуклюжий удар одного из бандитов и проткнул ему горло. Второй разбойник, устрашающе размахивая мечом, заступил на место убитого. Но и он владел оружием так неумело, что наследник, без особого труда отразив атаку, навсегда отучил противника хвататься за меч.
Остальные бандиты, словно споткнувшись, замерли на месте, не сводя удивленных глаз с двоих, так неожиданно поверженных собратьев.
А рядом с принцем уже стояла Урми, обнажив второй кинжал.
– Нам надо постараться наделать как можно больше шуму и как можно дольше продержаться. Рано или поздно наши часовые услышат звон оружия и вышлют помощь.
– Будем надеяться, что у ваших часовых достаточно острый слух, – проговорил Зулу, пристраиваясь рядом с принцем, в то время как Спок встал по левую руку Урми.
– И молить богов, чтобы у отряда самообороны были достаточно быстрые ноги, – добавил наследник, сбрасывая с головы тяжелую, отслужившую свое, шляпу.
Лорд Гайу, стоя по колено в воде, задумчиво сморщил лоб.
– А я тебя откуда-то знаю.
Принц непроизвольно сжал покрепче рукоять меча.
– Мой отец как-то сказал, что лорда от бандита отличает только громкий титул. Боюсь, вы как нельзя убедительнее доказали справедливость его слов, лорд Гайу.
– Принц Викрам?! – осторожно ступая по скользкому дну, Гайу начал пробираться к берегу.
– Похоже, мы оба переживаем трудные времена, – принц мрачно усмехнулся. – Позвольте представить вам моих друзей.
Спутники принца по очереди приподняли шляпы и откинули их за спины.
– Ну и зверинец собрал ты в чужих мирах.
Лорд брезгливо глянул на всплывший рядом с ним труп ангирийца в шляпе. Небрежно оттолкнув его ногой, он, как бы между прочим, поинтересовался:
– Но почему ты обрядился в рясу? Насколько я помню, раньше, до путешествия, ты не страдал набожностью.
Бандиты между тем начали медленно, с опаской окружать лжемонахов. Четверо беглецов построились в маленькое каре, готовые отразить нападение со всех сторон.