Властелин Темного Леса(Историко-приключенческие повести)
Шрифт:
Кроме сказок и историй, старуха знает, как надо лечить разные болезни, как варить клей из наростов на дубах и яблонях; смазавши этим клеем стволы и сучья деревьев, можно поймать много маленьких птичек, которые вязнут в клею; она знает, как надо из дикой виноградной лозы, конских волос и ремней делать сети и капканы для ловли животных; она знает, как надо ловить ядовитых змей… Много чего знает старая Парра!
Глава IV
ПЕРВАЯ ОХОТА РУЛАМАНА
На следующий
Мужчины, приходившиеся Парре внуками, относились к ней с большим уважением. Сколько ей было лет, никто не знал; во всяком случае — больше ста. Благодаря ее жизненному опыту и многочисленным знаниям ее считали каким-то высшим существом.
Парре предстояло решить и указать путь для охоты. Она долго молча думала, потом подняла голову и проговорила:
— Кадде! — это значило: северные олени.
Вопрос был, таким образом, решен; выступить в дорогу охотники согласились этой же ночью.
— Руламан! — позвал Руль сына. — Я возьму тебя с собой.
Мальчик был в восторге.
К заходу солнца Руламан первый явился на площадку перед пещерой в своем охотничьем вооружении. Старая Парра сразу узнала своего любимого правнука.
— Ты не вернешься с пустыми руками, — предсказала она ему. — Ты всегда приносил мне жирного снегиря или щура, теперь принеси что-нибудь побольше.
Свист первого охотника дал знать, что пора двигаться в путь. Старуха замахала вслед уходившим клюкой и крикнула пронзительно:
— Отомстите за смерть моего сына и принесите мне голову буррии!
Когда-то пещерный лез, или буррия, как называли айматы это чудовище, утащил в свою берлогу ее сына, отца шестерых мужчин, живших в Тульке; с тех пор прошло уже тридцать лет, но Парра по-прежнему всякий раз кричала о мщении.
Впереди маленького отряда, состоявшего из шести взрослых мужчин и троих юношей, шел их предводитель — Руль. Каждый охотник был вооружен луком со стрелами, копьем и каменным топором. Копье и топор Руля, как вождя, отличались от остальных более тщательной резьбой и окраской. Как начальник, он носил на плечах белую шкуру волка; Руламан, как сын начальника, носил такую же почетную одежду. На ногах у охотников были сандалии из звериных шкур, крепко привязанные ремнями; плащи из звериных шкур были тоже привязаны к плечам ремнями и веревками из виноградной лозы. У юношей не было копий: копье аймат мог получить, по обычаю, только после того, как убьет пещерного медведя. Кроме копий, лука со стрелами и топора охотники имели при себе мешок с кремневыми ножами и другими охотничьими принадлежностями.
Выйдя из леса, Руль исследовал направление ветра; для этого он положил палец в рот, затем поднял его кверху и почувствовал южный ветер, что было очень благоприятно для охоты.
Целый час шли охотники по жесткой короткой траве, ступая по следам
К ореховым и можжевеловым зарослям айматы подходили с опаской; они хорошо знали, что за такими кустами нередко притаивается пещерный медведь или пещерный лев и одним прыжком бросается на неосторожного охотника.
Кругом царила мертвая тишина; вдруг с одного из кустов вспорхнула большая черная птица.
— Кобело, кобело!.. — вскрикнул Руламан и спустил стрелу.
Громадный тетерев с пробитой каменным острием грудью упал к ногам мальчика.
Отец строго посмотрел на сына.
— Никогда не стреляй без моего поз золения и не кричи на охоте, — сказал он.
Руль отрезал птице голову и протянул ее мальчику.
— Пей! — предложил он.
Руламан с радостью припал к горлу птицы и жадными глотками стал пить теплую кровь.
Они пошли дальше, связав тетереву ноги и перекинув его за плечо.
Руль был прав, делая строгий выговор сыну. Не прошли они и двадцати шагов, как послышался легкий треск и топот быстрых ног.
— Кадде… — прошептали охотники, видя несколько темных теней, поспешно убегавших от них.
— Руламан, ты испортил нам охоту, — с досадой сказал Руль.
Забрезжил день. Они не встречали больше ни северного оленя, ни лошади.
У опушки леса предводитель воткнул в землю свое копье в знак привала. Юноши сбегали в лес за хворостом и устроили костер. Один из мужчин просверлил ямку в сухом пне дерева и стал быстро вертеть в ней деревянный кол; скоро от трения в ямке появился дым, потом пламя. В него подбросили прут, и костер весело затрещал. Общипанного тетерева насадили на деревянную палку и, медленно поворачивая его над огнем, изжарили и съели.
Занималась заря. Не имея ни собаки, ни прирученной лошади, ни ружей, первобытный человек не мог охотиться днем; он мог только тихо подкрадываться ночью к мирно пасущемуся стаду. Пришлось охотиться наудачу в ожидании темноты.
Глава V
БИТВА С ПЕЩЕРНЫМ ЛЬВОМ
Охотники свернули в чащу густого леса.
Подойдя к могучему стволу лиственницы, Руль сказал:
— Вот дерево буррии, Руламан! Видишь эту длинную, глубокую впадину? Тут точит свои когти буррия в продолжение многих-многих лет. А вон лежит убитая им еще недавно и обглоданная корова. Будем осторожны… У буррии сила ста мужчин…
Когда они вышли из полумрака хвойного леса на прогалину, где протекал сбегавший вниз, в ущелье, ручей, совсем рассвело.
Руль разом остановился: у ручья, на влажной от росы траве, лежал растерзанный и окровавленный труп лошади.
— Буррия!.. — тихо и боязливо прошептали охотники.
Они поняли, что страшный пещерный лев где-то близко; будь это пещерный медведь, он утащил бы добычу в свою берлогу.
Сердце Руламана забилось от волнения и радости, рука его невольно сжимала рукоятку топора.