Властелины мироздания
Шрифт:
– Что ты делаешь!
– возмутилась Вала.
– Прекрати, испортишь лезвие.
Вольф указал на царапину оставленную вторым ударом.
– Похоже на царапину, сделанную на льду. Это вещество гораздо более твердое и стойкое, но в остальном напоминает замерзшую воду.
Он отдал ей меч и вытащил лучемет, установив его на полную мощность и направил на поверхность. Стекловидное вещество покраснело, затем запузырилось и наконец потекло. Вольф выключил лучемет и вынул из выемки жидкость. Остальные подползли, заинтересовавшись происходящим.
– Странный
– Ну кому бы такое пришло в голову?
– Зачем он это делает?
– заметил Паламброн.
– Глупость какая - вырезать дыры в земле.
– Нет, это не глупости, - возразила Вала.
– Вольф любознателен, вот и все. А впрочем ты наверное позабыл, что такое любознательность, Паламброн?
– Какой-то у тебя бледный вид… и движения вялые. А ведь еще недавно ты действовал куда оживленнее.
Паламброн вспыхнул, но ничего не сказал. Он наблюдал, как росла горка кристаллов на стенках выемки и вдоль царапины.
– Самовосстановление, - произнес Вольф.
– Странно. Я прочитал все, что мог достать о древней науке предков, но нигде не встречал упоминания ни очем подобном. Уризен видимо владеет знаниями, которые другие давно утратили.
– Может быть эти знания достались ему от Красного Орка, - высказалась Вала.
– Говорят, что Красный Орк знает больше, чем все остальные Властелины вместе взятые. Он последний из старшего поколения. Ходят слухи, что он родился свыше полумиллиона лет назад.
– Говорят, говорят, - скривился Вольф.
– А ведь на самом деле никто не видел Красного Орка. Сотни тысячелетий. Я лично считаю, что он давно умер и только легенда о нем продолжает жить. Но довольно об этом. Нам нужно найти следующую группу “врат”, хотя трудно сказать, куда они нас приведут.
Он осторожно поднялся и сделал несколько шагов, медленно ступая. Стекловидная поверхность этой планеты не была бесплодной. В сотне ярдов виднелись редкие деревья, амежду ними кусты в форме грибов. Тонкие спиральные стволы деревьев с красными и белыми полосами напоминали щипцы парикмахеров. Там, где начинался изгиб, росли ветви, походившие на горизонтальные девятки; их покрывали мягкие серые нити длиной около двух футов.
Обнаженный Ринтрах дрожал. Он произнес:
– Не холодно, но что-то тревожит меня так, что пробирает дрожь.
Наверное, эта тишина. Вы только послушайте, как тихо.
Все замолкли. Слышался только отдаленный шелест - это ветер шуршал в кустах и мохнатых ветвях, да журчание воды в реке. Больше ничего. Ни пения птиц, ни рева животных, ни человеческих голосов. Только шум ветра и реки, да и он, казалось, звучал приглушенно, словно придавленный пурпурным небосводом.
Глянцево-белое поле вокруг них простиралось во все стороны горизонта. Поодаль возвышалось несколько холмов, над ними выступала закругленная вершина горы, с которой они скатились. Им были отчетливо видны ее склоны и “врата” - крошечный темный предмет на самой верхушке.
“Как же нам выбраться?” - подумал Вольф.
– “Без ключа здесь можно бродить вечно, но и это нам вряд ли
Вслух он сказал:
– Я считаю, что нам нужно идти вдоль реки. Она течет вниз, следова-тельно должна привести нас к какому-нибудь большому водоему. И то, что Уризен бросил нас в реку, может означать, что она является нашим провод-ником до следующих врат, одних или… нескольких.
– Звучит логично, заметил Энион.
– Но у твоего отца и моего дяди извращенный ум. Используя реку в качестве указателя, он мог вполне иметь ввиду, что нам надо продвигаться вверх по течению.
– Возможно ты и прав, кузен, - согласился Вольф.
– Однако имеется только один способ выяснить истину. Я предлагаю идти вниз по течению, хотя бы потому, что так двигаться будет легче.
Он обратился к Вале:
– А что ты думаешь?
Вала пожала плечами,
– Не знаю. Я ведь ошиблась, выбирая “врата”. Почему ты спрашиваешь меня?
– Ну как же, ты ведь всегда была ближе всех к отцу, и лучше других должна знать его манеру думать.
Она слегка улыбнулась.
– Сомнительный комплимент! Но все же благодарю. Как ни сильна во мне ненависть к Уризену, я не могу не восхищаться им. Ведь он выжил там, где большинство его современников погибло.
– Ладно, коль уж ты меня спрашиваешь, скажу: я за то, чтобы идти вниз по реке.
– Есть еще мнения?
– спросил Вольф. Для себя он уже сделал выбор, но не хотел, чтобы другие жаловались, если путь окажется неверным. Пусть все разделят ответственность за принятое решение.
Паламброн заявил:
– Я говорю нет, я настаиваю, чтобы…
Глава 9
Ветер донес рев, и Властелины обернулись на звук. В нескольких сотнях ярдов вверх по течению реки из-за холма появилось высокое как слон животное. Оно стояло между двумя валунами, задрав верблюжью голову на длинной шее, украшенную оленьими рогами. Глаза у него были огромными, а зубы - длинными и острыми, как у плотоядных. Скошенное от плеч туловище, покрытое бурой шерстью, опиралось на тонкие как у жирафа ноги, оканчивающиеся растопыренными темно-синими чашами.
Увидев чашеподобные ступни, нетрудно было догадаться об их назначе-нии. Они походили на присоски или вакуумные подушки и делали возможным передвижение по гладкой поверхности планеты.
– Стойте спокойно, - распорядился Вольф.
– Мы не сможем убежать, а если бы и могли, то бежать некуда.
Животное фыркнуло и неспеша направилось к ним, раскачивая шеей и время от времени оглядываясь. Правая передняя и левая задняя ступни поднимались одновременно и чашки издавали чмокающие звуки. Животное делало шаг и присоски закреплялись на новом месте. Затем аналогичным образом передвигалась левая передняя и правая задняя ступни. Примерно в пятидесяти футах огромная тварь остановилась и, задрав голову, издала пронзительный вопль. Затем изогнуло шею и, упершись челюстью в землю, стала ее скрести, скользя из стороны в сторону по глянцевидной поверхности.