Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Властители магии. Назад в прошлое
Шрифт:

– Я не изменяла тебе! – закричала она и хотела вскочить на ноги, но я не дал. Опустился на корточки перед ней, глядя в глаза. Взял дрожащие холодные ладони в свои.

– Я люблю тебя больше жизни. Ты же знаешь это. Ты самое дорогое, что у меня есть. Что за глупости ты вбила в свою голову, что недостойна меня? Романов перечитала? – я нахмурился, легко поднял её и усадил себе на колени, опустившись на кровать. Мои губы впились в её, соленые от слез, и я готов был завалить ее прямо сейчас на постель и выбить всю дурь из ее головы. – Ты – моя! Ни за что на свете я не отдам тебя никому. Мне больно было узнать об этом всем…

но ещё больнее знать, что ты сделала это, потому что отдать свое тело в чужую власть, было единственным шансом выжить.

– Я так тебя люблю, Крис!..

– Знаю, родная, – я гладил ее по волосам, как наркоман, вдыхая любимый запах. – Видит Бог, сейчас у меня только одно желание – любить тебя мучительно долго, сгорая от наслаждения твоим телом. Но сейчас у нас нет на это времени, детка. Пойдём, мы должны ждать сообщения от Джека.

Джек

Я открыл глаза и в удивлении застыл. Бескрайние снежные просторы окутывали всё вокруг. Ветер немедля пробрался под одежду, впиваясь в кожу ледяными иголками. Заметив вдалеке слабое мерцание света, вероятно от пламени костра, и тонкую струйку дыма, тянущуюся вверх в небо, я быстро зашагал в ту сторону, надеясь наткнуться на людей. Поиски с чего-то надо начинать.

– Джек! – женский голос эхом пронёсся надо мной, и я невольно вздрогнул, на секунду забыв где нахожусь.

– Я не нашёл её, – ответил немедленно, чувствуя, тем не менее, полный абсурд своих действий – по сути, я разговариваю сам с собой. – Тут очень холодно, повсюду снег…

– Снег? – Тэш не поверила собственным ушам, но потом поразмыслила и спросила: – А ты одет в ту же одежду, что и был?

– Конечно.

– Тогда… Сейчас я попробую передать теплую одежду.

Тэш

Я достала из тумбочки блокнот с ручкой и постаралась успокоиться, чтобы мысли не прыгали. Пробежала глазами по строчкам заклинания, которым отправила Джека в сознание Катюши.

– Что ты делаешь?

– Подожди… сейчас. – закусила на миг ручку, а потом набросала на листке несколько строк.

Перечитала. Подправила. Так. Попробуем с рук.

Джек

– Спасибо, рукам уже тепло, только это мало поможет! – я потёр друг об дружку руки, закутанные в тёплые варежки. Пальцы успели закоченеть.

– Прекрасно!.. Сейчас!

Через несколько минут я был полностью одет в не привычную для меня, но довольно удобную, а главное тёплую одежду.

– Спасибо!

– Сообщи нам сразу, как найдёшь жену.

– Я помню, зачем я здесь. Между прочим, потрудитесь, пожалуйста, одеть мою жену. Если она в этом жутком холоде находится в полуголом виде ей вряд ли тепло.

– Ой, и, правда!..

Решив пока прервать беседу с сестрой жены, я продолжил путь к возможному источнику огня, где должны были быть люди. Довольно быстро преодолев разделяющее нас расстояние, я остановился у костра, ярко пылавшего возле маленькой хижины, судя по всему, главным образом расположенной под землей, потому что на поверхности была только низкая крыша.

Прежде чем я успел подойти к входу в неё, оттуда появился человек, закутанный

в такое количество одежды, что был похож на небольшого медведя. Из-под его меховой шапки виднелись лишь два тёмных узких глаза. Он задал вопрос на неизвестном мне языке и уставился на меня, явно ожидая ответа.

– Простите, я не понимаю вас, – признался я по-английски, сопровождая свою речь жестами.

Тот сразу же задал вопрос на английском языке, коверкая окончания, но всё же доступно для понимания:

– Твоя англичанин?

– Да, а… – не дав мне продолжить, в мой адрес полетел новый вопрос:

– Твоя искать женщина?

– Да! Я ищу жену, её похитили у меня. Вы видели её?

– Она всё время бредить и говорить имя мужчины-англичанина. Как твоя звать?

– Джек…

– Да, она называть твоя имя. Идти за мной, холодно.

Я едва сдержал эмоции радости и готов был оттолкнуть человека и броситься в хижину. Она здесь! Я нашел её! Так быстро!

Мы вошли в хижину, стены которой были сделаны изо льда и обтянуты шкурами. Внутри было удивительно тепло. Человек, следовавший впереди меня, продолжал говорить, как будто ему очень давно не доводилось разговаривать с людьми, и он просто-напросто боялся забыть, как это делается:

– Женщина сильно замёрзнуть. Мало одежда, а улица очень холодно. Если бы собаки моя брат не найти, она умереть. Она болеть и крепко спать.

Повернув за угол одной из стен, человек остановился и принялся стягивать с себя одежду.

– Надо снять одежда. Тепло.

Я покорно последовал его примеру, хотя больше всего мне хотелось броситься, не мешкая к жене. Женщина в бреду, называвшая мое имя просто не может быть кем-то другим.

– Пойдём сюда.

Свернув в одну из комнат, я был не мало удивлён. Она довольно большая, одна её часть отгорожена занавеской из шкур, с другой стороны находилась своеобразная дверь, ведущая, очевидно, ещё в одно помещение. В комнате находилось ещё трое мужчин и три женщины. Человек, сопровождавший меня, негромко позвал кого-то:

– Отрея!..

Из-за занавески, сжимая в руках глиняную миску, появилась женщина и направилась к нам. Они о чём-то переговаривались с моим провожатым. Мне же приходилось терпеливо ждать.

Вот, наконец, женщина кивнула мне головой, маня за собой, и поспешила обратно за занавеску.

Там, на кровати из шкур я нашел жену. Без сознания. Ее бил озноб, и кожа покрылась испариной. Женщина склонила перед кроватью колени и положила ей на голову компресс.

Я опустился рядом, чувствуя в сердце облегчение от того, что всё-таки нашёл жену, да ещё так быстро. Она жива! Жива! Это главное, а с болезнью она справится.

– Как она?

– Она поправится, – произнесла женщина по-английски и одарила меня очаровательной улыбкой. – Ей нужно время. Она сильно замерзнуть. Ей повезло, что мой муж найти её.

– Спасибо вам…

Тэш

Громко хлопнула входная дверь, и мы с Крисом переглянулись. Прежде, чем мы успели выйти в коридор, на пороге появился Руслан – муж Кошки. Вид у него был разъярённый и, если быть точной – невменяемый: глаза лихорадочно блестели, лицо покраснело от гнева, волосы торчали в разные стороны, на виске пульсировала жилка, а плотно сжатые кулаки не предвещали ничего хорошего.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III