Влюбиться в звезду
Шрифт:
Баки встал, отделив ее своим огромным телом от толпы, пытавшейся как следует разглядеть певицу. Конечно, по дороге к выходу ей пришлось подписать несколько подставок под стаканы и одну бейсболку, но эти зеваки оказались славными людьми и засыпали ее комплиментами по поводу ее таланта.
На улице было уже темно, и Баки настоял, что необходимо взять такси. К сожалению, поблизости не было ни одной машины.
– Я сейчас позвоню Джеку…
– Нет, – поспешно возразила Одри. – Может, такси там, на углу, – добавила она, показав в сторону перекрестка,
– Ладно, – согласился Баки. – Давайте пойдем туда.
– Пожалуйста, – попросила Одри, – сходи сам. Я на шпильках.
Баки посмотрел на ее ноги, поморщился и смерил взглядом расстояние до угла – футов тридцать.
– Ладно, – сказал он. – Но пообещайте, что не сдвинетесь с места.
– Обещаю.
Баки бросил еще один взгляд на перекресток и побежал.
Она осталась одна! Одри наслаждалась своим уединением – до тех пор пока какой-то мужчина, торопившийся перейти через дорогу, чуть не сбил ее с ног. Он толкнул Одри с такой силой, что она ударилась о кирпичную стену паба.
– Черт, – пробормотал он себе под нос.
Она резко обернулась, но мужчина уже пересек улицу и скрылся в темном подъезде.
Она впадает в паранойю, или они и вправду знакомы? У него густые светлые волосы, и хотя Одри не могла припомнить ни одного белобрысого знакомого, ее не покидало ощущение, что этого человека она откуда-то знает.
– Вы в порядке?
Испуганная Одри ахнула и едва не подпрыгнула, когда Баки положил руку ей на плечо.
– Эй, простите. Я не хотел вас пугать, – озабоченно произнес он. – Но мне показалось, что вы чем-то встревожены.
– Ничего особенного, – ответила Одри, вглядываясь в улицу. – Какой-то парень налетел на меня.
Баки мгновенно повернулся в ту сторону, куда смотрела она.
– Он уже ушел, – сказала Одри. – Давай просто уедем отсюда, ладно?
– Точно. Я нашел такси. – Баки взял ее под руку и повел к ожидавшей машине.
В отеле Баки проводил ее до люкса и первым вошел внутрь, как делали все охранники. Кто-то впустил в номер Бруно, и песик радостно запрыгал вокруг Одри. Убедившись, что никто не прячется в гардеробной, Баки наклонился и погладил Бруно.
– Все чисто. Спокойной ночи, мисс Лару.
– Спокойной ночи, Баки, – отозвалась Одри и заперла за ним дверь. Потом повернулась, прислонилась к двери и обвела взглядом роскошный номер. Он походил на все остальные роскошные люксы, в которых она останавливалась с самого начала турне, но в одном отношении сильно отличался от них. В этом номере она – о благословение! – была совершенно одна.
– Только ты и я, малыш, – сказала она Бруно. Песик восторженно завилял обрубком хвоста.
Впервые за долгие годы Одри осталась в полном одиночестве. Нет никаких музыкантов, играющих что-то с Лукасом, нет Кортни, нет парикмахеров и визажистов, нет танцоров, нет администраторов.
И Одри наслаждалась этим на полную катушку. Она долго лежала в ванне с пышной пеной, а потом ходила по номеру нагишом. Она заказала
Одри лежала, закутавшись в махровый халат, и переключалась с канала на канал, когда в дверь легонько постучали. Два часа ночи. Бруно тотчас же спрыгнул с кровати и неистово залаял на дверь. Одри подумала, что стук в дверь в такое время – это очень странно, и заколебалась. Она не вынесет встречи с Лукасом и еще одного разговора. Но с другой стороны, ей вовсе не хотелось, чтобы мобильник звонил всю ночь, поэтому Одри неохотно встала, прошлепала к двери, приподнялась на цыпочки и посмотрела в глазок. Никого нет.
Она в замешательстве наморщила лоб. Кто мог стучаться к ней в номер? Кто-то из оркестрантов решил развлечься? Может, кто-то из гостиничного персонала? Это очень, очень странно – Одри прижалась ухом к двери, но ничего не услышала.
В желудке у нее что-то неприятно дрожало, когда она повернула ручку и приоткрыла дверь, запертую на цепочку.
К счастью, с той стороны никто не стоял. Одри сняла цепочку и снова распахнула дверь, на этот раз шире. Выглянула наружу – сначала посмотрев в одну сторону, потом в другую. Никого. Одри опустила глаза вниз, на Бруно – тот принюхивался к небольшому свертку, неистово размахивая обрубком хвоста.
На свертке, в самом верху, было написано ее имя. Она мгновенно узнала почерк. Сердце пропустило удар, а то и два.
– Бруно, иди сюда! – сказала Одри и нагнулась, чтобы поднять песика.
И только теперь услышала. Одри замерла, напряженно прислушиваясь.
В свертке что-то тикало.
Глава 29
Джек снял трубку на втором звонке.
– Да, – еще не проснувшись, буркнул он в трубку.
– Джек!
Он услышал голос Одри и тут же проснулся. Джек ждал ее звонка, ждал, что она наконец-то скажет ему все то, что он так отчаянно хотел услышать. Но Одри всхлипывала и говорила очень неразборчиво.
– В чем дело? – взволнованно спросил он. – Что случилось?
– Бомба! – выкрикнула она.
Джек вскочил с кровати.
– Где ты? – требовательно спросил он.
– В ванной.
– Оставайся там, пока я тебе не позвоню. – Джек отключился и схватил джинсы.
Он нашел Джо в конце коридора, где располагались номера участников турне. Охранник сидел на положенном ему месте и смотрел по айподу видео.
– Видел что-нибудь необычное? – спросил Джек, поманив Джо за собой.
– Нет, – ответил тот. – А что такое?